ng
TranslingualEdit
SymbolEdit
ng
See alsoEdit
EnglishEdit
NounEdit
ng
AnagramsEdit
FulaEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ng (lower case, upper case Ng)
- A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script.
Usage notesEdit
See alsoEdit
- (Latin-script letters) karfeeje; ', A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng, Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ
MandarinEdit
RomanizationEdit
ng (Zhuyin ˙ㄫ)
ng
Usage notesEdit
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
TagalogEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
PrepositionEdit
ng (Baybayin spelling ᜈᜅ᜔)
- of (objective marker for nouns or phrases other than personal names)
- Kuwento ng bayan
- Story of the town
- Luto ng kusinero
- Cooking of the chef
- to, into, towards; in the direction of; arriving at
- Pumasok ng silid si Tatay nang may dumating na bisita.
- Dad went into his room when visitors had dropped by.
- Bibiyahe ng Saudi ang kaibigan ko para magtrabaho.
- My friend will depart for (to) Saudi to work.
Usage notesEdit
See usage notes at nang.
See alsoEdit
Tagalog markers
WelshEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ng (upper case Ng)
- The eleventh letter of the Welsh alphabet, called eng and written in the Latin script.
See alsoEdit
- (Latin-script letters) llythyren; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
YorubaEdit
PronounEdit
ng
- Archaic spelling of n (“I”).