Open main menu
See also: Ts, TS, t's, ts., T's, ʦ, and ṯs

Contents

TranslingualEdit

Alternative formsEdit

  • (IPA voiceless alveolar affricate): ʦ, t͡s

SymbolEdit

ts

  1. (IPA) voiceless alveolar affricate
  2. used in Romanization:
    1. of the Hebrew ץ \ צ(tzadi”, “tsadi”, “ẕadi”, “ṣāḏē) in the Hebrew Academy 2006 transliteration scheme
    2. of the Hebrew צּ(tzadi”, “tsadi”, “ẕadi”, “ṣāḏē ḥāzāq) in the Hebrew Academy 2006 transliteration scheme

SynonymsEdit

  • (Romanization of ץ \ צ, “tzadi”, “tsadi”, “ẕadi”, “ṣāḏē”): tz (Common Israeli transliteration scheme), (Hebrew Academy 1953 transliteration scheme), (ISO 259 transliteration scheme)
  • (Romanization of צּ, “tzadi”, “tsadi”, “ẕadi”, “ṣāḏē ḥāzāq”): tz (Common Israeli transliteration scheme), ẕẕ (Hebrew Academy 1953 transliteration scheme), ṣṣ (ISO 259 transliteration scheme)

See alsoEdit


EnglishEdit

NounEdit

ts

  1. plural of t

Usage notesEdit

  • There is some difference of opinion regarding the use of apostrophes in the pluralization of references to letters as symbols. New Fowler's Modern English Usage, after noting that the usage has changed, states on page 602 that "after letters an apostrophe is obligatory." The 15th edition of The Chicago Manual of Style states in paragraph 7.16, "To avoid confusion, lowercase letters ... form the plural with an apostrophe and an s". The Oxford Style Manual on page 116 advocates the use of common sense.

AnagramsEdit


Norwegian BokmålEdit

NounEdit

ts

  1. Abbreviation of teskje or teskei

Norwegian NynorskEdit

NounEdit

ts

  1. Abbreviation of teskei.