Ch
AngamiEdit
LetterEdit
Ch
- The eighteenth letter of the Angami alphabet, written in the Latin script.
See alsoEdit
CzechEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
Ch (mixed case, lower case ch, upper case CH)
- a digraph, the eleventh letter of the Czech alphabet, after H and before I
- 2006 November 2, Libor Kult, “S novým trenérem jsme nenašli společnou řeč”, in Hokej.cz[1], retrieved 2015-11-24:
- Chtěl jsem do Chomutova.
- I wanted to go to Chomutov.
Usage notesEdit
Mixed case Ch is usually used in the beginning of a proper name or of a sentence (e. g. in Chrudim).
LatvianEdit
LetterEdit
Ch (mixed case, upper case CH, lower case ch)
- a letter used in older, pre-World-War-II Latvian spelling, but now replaced everywhere by H (lower case h).
Usage notesEdit
This letter can still be found in older books, or in books written by the Latvian diaspora prior to the fall of the Soviet Union. It used to represent the sound of IPA symbol /x/, as distinct from /h/; but since these sounds have merged as /x/ in current Latvian pronunciation, <h> (= /x/) is now used in all cases.
Lower SorbianEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
Ch (upper case CH, lower case ch)
- The twelfth letter of the Lower Sorbian alphabet, called cha and written in the Latin script.
Usage notesEdit
Alphabetized between H and I.
See alsoEdit
SpanishEdit
LetterEdit
Ch (mixed case, upper case CH, lower case ch)
Usage notesEdit
Since 1994, this letter has been treated as if it were C followed by h for collation purposes only. In 2010, this letter was officially removed by the RAE from the Spanish alphabet.
VietnameseEdit
PronunciationEdit
- (Hà Nội) IPA(key): [se˧˧ haːt̚˧˦], [t͡ɕəː˨˩], [t͡ɕəː˨˩ ɲɛ˧˨ʔ]
- (Huế) IPA(key): [sej˧˧ haːk̚˦˧˥], [t͡ɕəː˦˩], [t͡ɕəː˦˩ ɲɛ˨˩ʔ]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [sej˧˧ haːk̚˦˥], [cəː˨˩], [cəː˨˩ ɲɛ˨˩˨]
- Phonetic: xê hát, chờ, chờ nhẹ
LetterEdit
Ch (mixed case, upper case CH, lower case ch)
- (dated) Xê hát, traditionally the sixth letter of the Vietnamese alphabet, quốc ngữ, after C but before D.
See alsoEdit
- (Quốc ngữ letters) chữ cái; A a (À à, Ả ả, Ã ã, Á á, Ạ ạ), Ă ă (Ằ ằ, Ẳ ẳ, Ẵ ẵ, Ắ ắ, Ặ ặ), Â â (Ầ ầ, Ẩ ẩ, Ẫ ẫ, Ấ ấ, Ậ ậ), B b, C c (Ch ch), D d, Đ đ, E e (È è, Ẻ ẻ, Ẽ ẽ, É é, Ẹ ẹ), Ê ê (Ề ề, Ể ể, Ễ ễ, Ế ế, Ệ ệ), G g (Gh gh, Gi gi), H h, I i (Ì ì, Ỉ ỉ, Ĩ ĩ, Í í, Ị ị), K k (Kh kh), L l, M m, N n (Ng ng, Ngh ngh, Nh nh), O o (Ò ò, Ỏ ỏ, Õ õ, Ó ó, Ọ ọ), Ô ô (Ồ ồ, Ổ ổ, Ỗ ỗ, Ố ố, Ộ ộ), Ơ ơ (Ờ ờ, Ở ở, Ỡ ỡ, Ớ ớ, Ợ ợ), P p (Ph ph), Q q (Qu qu), R r, S s, T t (Th th, Tr tr), U u (Ù ù, Ủ ủ, Ũ ũ, Ú ú, Ụ ụ), Ư ư (Ừ ừ, Ử ử, Ữ ữ, Ứ ứ, Ự ự), V v, X x, Y y (Ỳ ỳ, Ỷ ỷ, Ỹ ỹ, Ý ý, Ỵ ỵ)
WelshEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
Ch (upper case, lower case ch)
- The fourth letter of the Welsh alphabet, called èch and written in the Latin script. It is preceded by C and followed by D.
Usage notesEdit
Like the other Welsh digraphs, Ch is considered a distinct letter of the Welsh alphabet for all purposes, including collation. Thus, Chwilog is alphabetically sorted after Cydweli.
MutationEdit
- Ch cannot be mutated in Welsh.
See alsoEdit
- (Latin-script letters) llythyren; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
Further readingEdit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “Ch”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies