See also: Ƀ [U+0243 LATIN CAPITAL LETTER B WITH STROKE], [U+2422 BLANK SYMBOL], β [U+03B2 GREEK SMALL LETTER BETA], ◌̵, and Appendix:Variations of "b"

ƀ U+0180, ƀ
LATIN SMALL LETTER B WITH STROKE
ſ
[U+017F]
Latin Extended-B Ɓ
[U+0181]
The letter ƀ has a variant with the stroke through the bowl, used i.a. in Kiowa.

Translingual

edit

Symbol

edit

  1. (NAPA, bowl-struck variant) A voiced bilabial fricative (IPA [β])

Jarai

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

ƀ (upper case Ƀ)

  1. The fifth letter of the Jarai alphabet, written in the Latin script.

Kiowa

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

(upper case )

  1. (Bowl-struck variant) An unaspirated 'p' sound; alphabetized before b.

See also

edit

Old English

edit

Noun

edit

ƀ m

  1. Scribal abbreviation of bisċeop.
    • The Anglo-Saxon Chronicle
      ⁊ þȳ ilcan ġēare man ġehālgode Tātwine tō ærċebisċeop, sēo wæs ǣr in Mercum preost in Brēodūne. Hine hālgodan Daniel Wæntan bisċeop ⁊ Ingwald Lunden bisċeop ⁊ Aldwine Licetfelda ƀ ⁊ Aldulf Rofesċeastre ƀ...
      And in the same year [731], Tatwine, who was previously a priest in Breodun, Mercia, was ordained archbishop. He was ordained by Daniel bishop of Winchester, Ingwald bishop of London, Aldwine bishop of Lichfield, and Aldwulf bishop of Rochester...

Old Saxon

edit

Pronunciation

edit

IPA(key): /v/

Letter

edit

ƀ (upper case Ƀ)

  1. A letter of the Old Saxon alphabet.

Pilagá

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

(upper case )

  1. (Bowl-struck variant) A letter of the Pilagá alphabet.

See also

edit

Slovene

edit

Etymology

edit

Letter b with a stroke to signify partial spirantization, which is sometimes also used in other phonetic transcriptions.

Pronunciation

edit
  • (sound, unofficial): IPA(key): [b̞]

Symbol

edit

ƀ

  1. (SNPT) Phonetic transcription of partially spirantized [b], [].

Usage notes

edit

Although by the description, the corresponding IPA representation should be approximately [], no equivalent IPA representation is given in the source.

See also

edit

See also

edit

References

edit
  • Kenda-Jež, Karmen (2017 February 27) Fonetična trankripcija [Phonetic transcription]‎[1] (in Slovene), Znanstvenoraziskovalni center SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, archived from the original on January 22, 2022, pages 27–30