Adverb from οὗτος (hoûtos, “this”) + -ως (-ōs, adverbial ending).
- (5th BCE Attic) IPA(key): /hǔː.tɔːs/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈ(h)u.tos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈu.tos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈu.tos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈu.tos/
οὕτως • (hoútōs) (demonstrative adverb)
- in this manner, thus, so
- Thucydides, History of the Peloponnesian War 8.1, (compare Theocritus, Collected Works 7.45)
- Isocrates, Collected Works 269B
- (in a really inferential sense) so, therefore
- (with an adjective or adverb) so, so much, so excessively
- (sometimes used like αὔτως (aútōs)) so, merely, simply
οὕτω (hoútō) is only used before a consonant, while οὕτως (hoútōs) must be used before a vowel and can be used before a consonant. οὑτωσῑ́ (houtōsī́) is a strengthened form found in Attic. οὕτως (hoútōs) is often left out after ὡς (hōs). οὕτως (hoútōs) generally comes immediately before the word it modifies, but is sometimes after, especially in poetry, and is sometimes not immediately before. The last syllable in οὕτω (hoútō) is sometimes shortened in Homer before a vowel (correption).
- οὕτω νῦν Ζεὺς θείη (hoútō nûn Zeùs theíē, “so help me God”)
- οὕτω ποτ' ἦν μῦς καὶ γαλῆ (hoútō pot' ên mûs kaì galê, “once upon a time”)
- οὕτως ἔχειν (hoútōs ékhein, “so much for”)
- ὁ οὕτω λεγόμενος (ho hoútō legómenos, “so called”)
- “οὕτως”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “οὕτως”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- οὕτως in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- οὕτως in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- G3779 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.