See also: οδέ

Ancient Greek edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From (ho) +‎ -δε (-de).

Pronunciation edit


Pronoun edit

ὅδε (hóde)

  1. (demonstrative pronoun, proximal) this
    1. (of place) here
      1. (with verbs of action) here; (possibly) there, yonder
      2. (modifying a personal pronoun)
      3. (with τίς)
      4. (adds precision to adverbs of place and time), just, very
      5. (in Attic dialogue, the masculine and feminine pronouns often refer to the speaker)
      6. (in Aristotle, neuter designates some particular thing)
    2. (of time, to indicate the immediate present)
      1. this present
      2. these
      3. (elliptic with genitive)
    3. (to indicate something before one)
      1. (to indicate something immediately to come) the following
      2. (followed by a relative pronoun)
    4. (adverbial)
      1. (τῇδε)
        1. (of place) here, on the spot
        2. (of the way or manner)
      2. (accusative neuter, τόδε) hither, to this spot
        1. therefore, on this account
      3. (dative neuter plural, τοῖσδε, τοισίδε) in or with these words

Usage notes edit

This word is similar to, but more deictic than οὗτος (hoûtos), i.e. it refers more distinctly to what is present, what can be seen or pointed out. In very general terms of usage, οὗτος (hoûtos) should be used anaphorically (referring to a previously stated word or phrase), and ὅδε cataphorically (referring to a word or phrase yet to be stated within the text).

Declension edit

Descendants edit

  • Greek: εδώ (edó)
  • Pontic Greek: αδά (adá)

See also edit

References edit