U+4FAE, 侮
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4FAE

[U+4FAD]
CJK Unified Ideographs
[U+4FAF]

U+FA30, 侮
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA30

[U+FA2F]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA31]

侮 U+2F805, 侮
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F805
你
[U+2F804]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 侻
[U+2F806]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 9, +7 in Chinese, 人+6 in Japanese, 9 strokes in Chinese, 8 strokes in Japanese, cangjie input 人人田卜 (OOWY), four-corner 28257, composition (GHTKV) or (J))

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 103, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 629
  • Dae Jaweon: page 218, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 163, character 1
  • Unihan data for U+4FAE

Chinese

edit
simp. and trad.
alternative forms ancient
ancient
𠆸

Glyph origin

edit
Historical forms of the character



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声) : semantic (person) + phonetic (OC *mɯːʔ).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (24)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter mjuX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mɨoX/
Pan
Wuyun
/mioX/
Shao
Rongfen
/mioX/
Edwin
Pulleyblank
/muə̆X/
Li
Rong
/mioX/
Wang
Li
/mĭuX/
Bernard
Karlgren
/mi̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
mou5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ mjuX ›
Old
Chinese
/*m(r)oʔ/
English insult (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Definitions

edit

  1. to insult; to ridicule; to disgrace

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit
Shinjitai
Kyūjitai
[1]


&#xFA30;
or
+&#xFE00;?
 
侮󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
侮󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

edit

(common “Jōyō” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. contempt, disdain, scorn

Readings

edit

References

edit
  1. ^ ”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024

Korean

edit

Hanja

edit

(eumhun 업신여길 (eopsinyeogil mo))

  1. Hanja form? of (insult, ridicule, disgrace).

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: , vụ, vẫu, vỗi, vậu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit