Open main menu
See also:
U+7565, 略
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7565

[U+7564]
CJK Unified Ideographs
[U+7566]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 102, +6, 11 strokes, cangjie input 田竹水口 (WHER), four-corner 67064, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 762, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 21839
  • Dae Jaweon: page 1172, character 8
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2541, character 11
  • Unihan data for U+7565

ChineseEdit

simp. and trad.
variant forms

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kʰraːɡs
*ɡ·raːɡs
*ɡ·raːɡs
*ɡ·raːɡs
*ɡ·raːɡs
*ɡ·raːɡs
*raːɡs
*raːɡs
*raːɡs
*raːɡs
*ɡ·raːɡs
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ, *klaːɡ
笿 *ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ, *kraːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ, *kraːɡ
*ɡ·raːɡ, *kraːɡ
*ɡ·raːɡ
*klaːɡ
*klaːɡ
*klaːɡ
*klaːɡ, *kraːɡ
*klaːɡ
*kʰlaːɡ
*kʰaːɡ
*ɡlaːɡ, *mɡraːɡ
*ɡlaːɡ
*ɡlaːɡ
*ɡ·raɡ
*kraːɡ
*kraːɡ
*kraːɡ
*kraːɡ
*kraːɡ
*kʰraːɡ
*kʰraːɡ
*kʰraːɡ
*ŋɡraːɡ
*ŋɡraːɡ
*ŋɡraːɡ
*ŋɡraːɡ
*ɡraːɡ
*ɡraːɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡ·raɡ): semantic  (field) + phonetic  (OC *klaːɡ) – to walk around a field (to outline it).

PronunciationEdit


Note:
  • lio̍k/lia̍k - literary;
  • lio̍h - vernacular.
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /lyɛ⁵¹/
    Harbin /liau⁵³/
    /lyɛ⁵³/
    Tianjin /lye⁵³/
    Jinan /luə²¹/
    Qingdao /lyə⁴²/
    Zhengzhou /lyo²⁴/
    Xi'an /luo⁵³/
    Xining /lyu⁵³/
    Yinchuan /lye¹³/
    Lanzhou /lyə¹³/
    Ürümqi /lyɤ²¹³/
    Wuhan /nio²¹³/
    Chengdu /nyo³¹/
    Guiyang /nio²¹/
    Kunming /lio³¹/
    Nanjing /loʔ⁵/
    Hefei /lyɐʔ⁵/
    Jin Taiyuan /lyəʔ²/
    Pingyao /liʌʔ¹³/
    Hohhot /liaʔ⁴³/
    Wu Shanghai /liaʔ¹/
    Suzhou /liɑʔ³/
    Hangzhou /liɑʔ²/
    Wenzhou /liɛ²¹³/
    Hui Shexian /liɔ²²/
    Tunxi
    Xiang Changsha /lio²⁴/
    Xiangtan /nio²⁴/
    Gan Nanchang /liɔʔ⁵/
    Hakka Meixian /liok̚⁵/
    Taoyuan /liok̚⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /lœk̚²/
    Nanning /lœk̚²²/
    Hong Kong /lœk̚²/
    Min Xiamen (Min Nan) /liɔk̚⁵/
    Fuzhou (Min Dong) /luoʔ⁵/
    Jian'ou (Min Bei) /liɔ²⁴/
    Shantou (Min Nan) /liak̚⁵/
    /lioʔ⁵/
    Haikou (Min Nan) /liɔk̚³/
    /lio³³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (37)
    Final () (107)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /lɨɐk̚/
    Pan
    Wuyun
    /liɐk̚/
    Shao
    Rongfen
    /liɑk̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /lɨak̚/
    Li
    Rong
    /liak̚/
    Wang
    Li
    /lĭak̚/
    Bernard
    Karlgren
    /li̯ak̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    lüè
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    lüè
    Middle
    Chinese
    ‹ ljak ›
    Old
    Chinese
    /*[r]ak/
    English draw a boundary; outline

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 3892
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡ·raɡ/

    DefinitionsEdit

    1. plan; strategy; summary; outline
    2. brief; abbreviated
    3. to omit; to leave out
    4. slightly; marginally
    5. approximately; roughly
    6. to plunder; to pillage

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 5 “Kyōiku” kanji)

    1. plan, strategy
    2. to omit
    3. to abbreviate
    4. to invade

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

    NounEdit

    (hiragana りゃく, rōmaji ryaku)

    1. omission
       () () (りゃく)
      ikaryaku
      Same as above.
    2. abbreviation; short for
       (とっ) (きゅう)特別急行 (とくべつきゅうこう) (りゃく)
      Tokkyū wa tokubetsukyūkō no ryaku.
      Tokkyū is the abbreviation of tokubetsukyūkō.

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (ryak>yak) (hangeul >, revised ryak>yak, McCune–Reischauer ryak>yak, Yale lyak>yak)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (lược, trước)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.