Translingual
edit
trad.
|
搦
|
simp. #
|
搦
|
alternative forms
|
搙 (lio̍k/jio̍k) Hokkien
|
Glyph origin
edit
|
Old Chinese
|
嫋
|
*neːwʔ
|
弱
|
*njewɢ
|
溺
|
*njewɢ, *neːwɢ
|
蒻
|
*njewɢ
|
搦
|
*rneːwɢ, *rnaːwɢ
|
愵
|
*neːwɢ
|
Etymology
edit
Cantonese 搦 (nik1) has a nasal-stop alternant in 拎 (ning1) (Kwok et al., 2008).
Pronunciation
edit
Note:
- la̍k - (“to grasp; to rub in water; classifier; to clean”);
- lio̍k/jio̍k - (“to rub and knead; to tread on”).
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
搦
|
搦
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
No.
|
10950
|
10951
|
Phonetic component
|
弱
|
弱
|
Rime group
|
藥
|
藥
|
Rime subdivision
|
2
|
1
|
Corresponding MC rime
|
搦
|
蹃
|
Old Chinese
|
/*rneːwɢ/
|
/*rnaːwɢ/
|
Definitions
edit
搦
- (Classical) to repress; to restrain
- (literary or Cantonese, Hokkien, Eastern Min) to grasp; to seize; to hold in the hand
- alt. forms: 攊 (Cantonese)
- 搦起塊石/搦起块石 [Cantonese] ― nik1 hei2 faai3 sek6 [Jyutping] ― to pick up a rock
家姐幫我搦住個手袋。 [Cantonese, trad.]
家姐帮我搦住个手袋。 [Cantonese, simp.]- gaa1 ze2-1 bong1 ngo5 nik1 zyu6 go3 sau2 doi6-2. [Jyutping]
- My elder sister is holding the handbag for me.
呢,你同我搦減啲嘢! [Cantonese, trad.]
呢,你同我搦减啲嘢! [Cantonese, simp.]- From: 1957, 謝賢 (actor), in 《鬼夜哭》 [The Nightly Cry of the Ghost], 5:17 from the start
- ne2, nei5 tung4 ngo5 nik1 gam2 di1 je5! [Jyutping]
- Hey, hold some of the stuff for me!
- to challenge
- to capture
- (Hokkien) to rub and knead (with five fingers togethers)
- (Mainland China Hokkien) to tread on; to step on; to trample on
- 搦塗糜/搦涂糜 [Hokkien] ― lio̍k thô͘-bê [Pe̍h-ōe-jī] ― tread on mud
- (Quanzhou, Xiamen and Taiwanese Hokkien) to rub in water
- 搦衫褲/搦衫裤 [Hokkien] ― la̍k saⁿ-khò͘ [Pe̍h-ōe-jī] ― rub clothes in water for washing
- (Quanzhou and Xiamen Hokkien) Classifier for handfuls of something, such as grains, sand, soil.
- (Taiwanese Hokkien) to clean; to cleanse; to wash; to tidy up
Synonyms
edit
- (to hold in the hand): (Mandarin) 提 (tí), 拿 (ná)
Dialectal synonyms of
拿 (“to take; to hold”)
[map]
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
取
|
Mandarin
|
Beijing
|
拿
|
Taiwan
|
拿
|
Jinan
|
拿
|
Zhengzhou
|
拿, 搦
|
Xi'an
|
拿
|
Wuhan
|
拿
|
Chengdu
|
拿
|
Guilin
|
拿
|
Yangzhou
|
拿
|
Hefei
|
拿
|
Malaysia
|
拿
|
Singapore
|
拿
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
攞, 拎, 搦
|
Hong Kong
|
攞, 拎, 搦
|
Macau
|
拎
|
Taishan
|
𢬿, 討
|
Kaiping (Chikan)
|
討
|
Yangjiang
|
捰, 拎, 摣
|
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
攞, 拎
|
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
攞
|
Fangchenggang (Fangcheng)
|
攞
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
攞
|
Penang (Guangfu)
|
攞
|
Singapore (Guangfu)
|
攞
|
Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
搦
|
Móng Cái
|
攞
|
Gan
|
Nanchang
|
拿
|
Hakka
|
Meixian
|
拿
|
Miaoli (N. Sixian)
|
拿
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
拿
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
拿
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
拿
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
提
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
提
|
Sabah (Bao'an)
|
撿
|
Kuching (Hepo)
|
撿, 拿
|
Sungai Tapang, Batu Kawa (Hepo)
|
搦
|
Huizhou
|
Jixi
|
擔
|
Jin
|
Taiyuan
|
荷, 拿
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
拿, 㨮
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
拈, 掏
|
Southern Min
|
Xiamen
|
提
|
Quanzhou
|
提, 掗
|
Jinjiang
|
提, 掗
|
Zhangzhou
|
提
|
Dongshan
|
攑
|
Taipei
|
提, 挈 GT
|
New Taipei (Sanxia)
|
提
|
Kaohsiung
|
提
|
Yilan
|
提
|
Changhua (Lukang)
|
提
|
Taichung
|
提
|
Tainan
|
提
|
Hsinchu
|
提
|
Kinmen
|
提, 捎
|
Penghu (Magong)
|
提
|
Penang (Hokkien)
|
攑, 提
|
Singapore (Hokkien)
|
攑, 提
|
Manila (Hokkien)
|
提, 掗
|
Chaozhou
|
挈
|
Shantou
|
挈
|
Shantou (Chaoyang)
|
挈
|
Jieyang
|
挈
|
Singapore (Teochew)
|
挈, 攑
|
Wenchang
|
把
|
Haikou
|
把
|
Qionghai
|
把
|
Singapore (Hainanese)
|
挈
|
Wu
|
Shanghai
|
拿
|
Suzhou
|
拿
|
Ningbo
|
馱, 撈, 挈
|
Wenzhou
|
朵, 抯, 揹
|
Xiang
|
Changsha
|
拿
|
Note
|
GT - General Taiwanese (no particular region identified)
|
Compounds
edit
Japanese
edit
Vietnamese
edit
Han character
edit
搦: Hán Nôm readings: nạch
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
edit