Open main menu

Wiktionary β

See also: Salvo, salvó, and salvò

Contents

EnglishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Latin salvo, ablative of salvus, the past participle of salvāre (to save, to reserve), either from salvo jure (“the right being reserved”), or from salvo errore et omissone (“reserving error and omission”).

NounEdit

salvo (plural salvos or salvoes)

  1. An exception; a reservation; an excuse.
    • Eikon Basilike
      They admit many salvos, cautions, and reservations.
    • 2006 MetaFilter community weblog
      Britannica's issued a salvo against Nature's famous "Wikipedia and the EB are comparably error-strewn" analysis.
TranslationsEdit

Etymology 2Edit

A 1719 alteration of salva (1591) (“simultaneous discharge of guns”) from Latin salva (salute, volley) (compare salve, also from Italian), from Latin salve (hail), the usual Roman greeting, imperative of salvere (to be in good health).

NounEdit

salvo (plural salvos or salvoes)

  1. (military) A concentrated fire from pieces of artillery, as in endeavoring to make a break in a fortification; a volley.
  2. By extension, any volley, as in an argument or debate.
    • 2011 October 1, Phil Dawkes, “Sunderland 2 - 2 West Brom”, in BBC Sport[1]:
      It was an impressive opening salvo from the Baggies, especially for a side that have made a poor beginning to what has been an admittedly tough start to their campaign.
  3. A salute paid by a simultaneous, or nearly simultaneous, firing of a number of cannon.
TranslationsEdit

VerbEdit

salvo (third-person singular simple present salvos, present participle salvoing, simple past and past participle salvoed)

  1. (transitive, intransitive) To discharge weapons in a salvo.

See alsoEdit

AnagramsEdit


CatalanEdit

VerbEdit

salvo

  1. first-person singular present indicative form of salvar

DutchEdit

PronunciationEdit

EtymologyEdit

From Middle French salve, from Italian salva, from Latin salvē (greeting).

NounEdit

salvo n (plural salvo's, diminutive salvootje n)

  1. salvo, series of shots
  2. salvo, reservation

GalicianEdit

AdjectiveEdit

salvo m (feminine singular salva, masculine plural salvos, feminine plural salvas)

  1. safe

Derived termsEdit

PrepositionEdit

salvo

  1. except

SynonymsEdit


IdoEdit

NounEdit

salvo (plural salvi)

  1. rescue
  2. salvation

SynonymsEdit

Derived termsEdit


ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin salvus.[1] Cognate to French sauf.

AdjectiveEdit

salvo (feminine singular salva, masculine plural salvi, feminine plural salve)

  1. safe, out of danger, saved, secure from
  2. safe, whole, intact, undamaged

SynonymsEdit

NounEdit

salvo m (plural salvi)

  1. (proceeded by in) safe, in a safe place, to safety

PrepositionEdit

salvo

  1. except, but, save

SynonymsEdit

ConjunctionEdit

salvo che

  1. except that; save that, unless, if.. not

SynonymsEdit

Related termsEdit

VerbEdit

salvo

  1. first-person singular present indicative of salvare

ReferencesEdit

  1. ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951

AnagramsEdit


LatinEdit

EtymologyEdit

From salvus (safe).

PronunciationEdit

VerbEdit

salvō (present infinitive salvāre, perfect active salvāvī, supine salvātum); first conjugation

  1. (Late Latin) I save (make safe or healthy)
    • Augustinus
      Non enim amat Deus damnare sed salvare.
      For God loves not to condemn but to save.

Usage notesEdit

This term is not found in Classical Latin, which uses servo instead.

InflectionEdit

   Conjugation of salvo (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present salvō salvās salvat salvāmus salvātis salvant
imperfect salvābam salvābās salvābat salvābāmus salvābātis salvābant
future salvābō salvābis salvābit salvābimus salvābitis salvābunt
perfect salvāvī salvāvistī salvāvit salvāvimus salvāvistis salvāvērunt, salvāvēre
pluperfect salvāveram salvāverās salvāverat salvāverāmus salvāverātis salvāverant
future perfect salvāverō salvāveris salvāverit salvāverimus salvāveritis salvāverint
passive present salvor salvāris, salvāre salvātur salvāmur salvāminī salvantur
imperfect salvābar salvābāris, salvābāre salvābātur salvābāmur salvābāminī salvābantur
future salvābor salvāberis, salvābere salvābitur salvābimur salvābiminī salvābuntur
perfect salvātus + present active indicative of sum
pluperfect salvātus + imperfect active indicative of sum
future perfect salvātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present salvem salvēs salvet salvēmus salvētis salvent
imperfect salvārem salvārēs salvāret salvārēmus salvārētis salvārent
perfect salvāverim salvāverīs salvāverit salvāverīmus salvāverītis salvāverint
pluperfect salvāvissem salvāvissēs salvāvisset salvāvissēmus salvāvissētis salvāvissent
passive present salver salvēris, salvēre salvētur salvēmur salvēminī salventur
imperfect salvārer salvārēris, salvārēre salvārētur salvārēmur salvārēminī salvārentur
perfect salvātus + present active subjunctive of sum
pluperfect salvātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present salvā salvāte
future salvātō salvātō salvātōte salvantō
passive present salvāre salvāminī
future salvātor salvātor salvantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives salvāre salvāvisse salvātūrus esse salvārī salvātus esse salvātum īrī
participles salvāns salvātūrus salvātus salvandus
verbal nouns gerund supine
nominative genitive dative/ablative accusative accusative ablative
salvāre salvandī salvandō salvandum salvātum salvātū

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • salvo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • du Cange, Charles (1883), “salvo”, in G. A. Louis Henschel, Pierre Carpentier, Léopold Favre, editors, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (in Latin), Niort: L. Favre
  • salvo” in Félix Gaffiot’s Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette (1934)
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
    • without violating, neglecting one's duty: salvo officio (Off. 3. 1. 4)
    • to greet a person: aliquem salvere iubere (Att. 4. 14)
  • save in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911

PortugueseEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

salvo

  1. First-person singular (eu) present indicative of salvar

SpanishEdit

AdjectiveEdit

salvo (feminine singular salva, masculine plural salvos, feminine plural salvas)

  1. safe

AdverbEdit

salvo

  1. except, apart from; cf. prepositional use of English cognate save

Related termsEdit

VerbEdit

salvo

  1. First-person singular (yo) present indicative form of salvar.

ReferencesEdit