See also: and
U+96E2, 離
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-96E2

[U+96E1]
CJK Unified Ideographs
[U+96E3]
U+F9EA, 離
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9EA

[U+F9E9]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9EB]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(Kangxi radical 172, +10, 18 strokes, cangjie input 卜月人土 (YBOG), four-corner 00414, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1369, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 42140
  • Dae Jaweon: page 1875, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4106, character 2
  • Unihan data for U+96E2

ChineseEdit

trad.
simp. *

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *reːls, *rel, *rels): phonetic (OC *rel, *r̥ʰel) + semantic (bird)black-naped oriole (Oriolus chinensis). This sense is preserved in the compound 離黃.

Phonetically borrowed for the sense "to depart".

 
The 3rd trigram, formed of over and
 
The 30th hexagram, formed of and

Pronunciation 1Edit


Note: lei6 - rare (e.g. 離群索居离群索居).

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /li³⁵/
Harbin /li²⁴/
Tianjin /li⁴⁵/
Jinan /li⁴²/
Qingdao /li⁴²/
Zhengzhou /li⁴²/ ~婚
/li³¹²/ ~開
Xi'an /li²⁴/ ~別
/li⁴⁴/ ~開
Xining /l̩²⁴/
Yinchuan /li⁵³/
Lanzhou /li⁵³/
Ürümqi /li⁵¹/
Wuhan /ni²¹³/
Chengdu /ni³¹/
Guiyang /ni²¹/
Kunming /li³¹/
Nanjing /li²⁴/
/li⁴⁴/
Hefei /zz̩⁵⁵/
Jin Taiyuan /li¹¹/
Pingyao /li¹³/ ~別
/li³⁵/ 分開了
Hohhot /li³¹/
Wu Shanghai /li²³/
Suzhou /li¹³/
Hangzhou /li¹³/
Wenzhou /lei³¹/
Hui Shexian /li⁴⁴/
Tunxi /li⁴⁴/
Xiang Changsha /li¹³/
Xiangtan /ni¹²/
Gan Nanchang /li⁴⁵/
Hakka Meixian /li¹¹/
Taoyuan /li¹¹/
Cantonese Guangzhou /lei²¹/
Nanning /li²¹/
Hong Kong /lei²¹/
Min Xiamen (Min Nan) /li³⁵/
Fuzhou (Min Dong) /lie⁵³/
Jian'ou (Min Bei) /li⁴⁴/
Shantou (Min Nan) /li⁵⁵/
Haikou (Min Nan) /li³¹/

Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (37)
Final () (11)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liᴇ/
Pan
Wuyun
/liɛ/
Shao
Rongfen
/ljɛ/
Edwin
Pulleyblank
/liə̆/
Li
Rong
/lie/
Wang
Li
/lǐe/
Bernard
Karlgren
/lie̯/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
lei4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3 2/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ lje › ‹ lje ›
Old
Chinese
/*[r]aj/ /*[r]aj/
English meet with, encounter depart from

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3
No. 7780
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rel/
Notes

DefinitionsEdit

  1. to leave; to depart
  2. to go away
  3. to separate
  4. away from
  5. , the 3rd of the 8 trigrams
  6. , the 30th of the 64 I Ching hexagrams
  7. Alternative form of (, “to suffer; to be hit with; to encounter”).
  8. Alternative form of ().
  9. a surname
CompoundsEdit

ReferencesEdit

Pronunciation 2Edit



Rime
Character
Reading # 2/3
Initial () (37)
Final () (11)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liᴇH/
Pan
Wuyun
/liɛH/
Shao
Rongfen
/ljɛH/
Edwin
Pulleyblank
/liə̆H/
Li
Rong
/lieH/
Wang
Li
/lǐeH/
Bernard
Karlgren
/lie̯H/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
lei6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ljeH ›
Old
Chinese
/*raj-s/
English reject

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 7794
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rels/

DefinitionsEdit

  1. Used in 離支离支 (lìzhī, “lychee”).
  2. (obsolete) to reject; to discard

Pronunciation 3Edit



Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (37)
Final () (39)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/leiH/
Pan
Wuyun
/leiH/
Shao
Rongfen
/lɛiH/
Edwin
Pulleyblank
/lɛjH/
Li
Rong
/leiH/
Wang
Li
/lieiH/
Bernard
Karlgren
/lieiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
lai6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3
No. 7779
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*reːls/

DefinitionsEdit

  1. Alternative form of (, “to adhere; to attach to”).

Pronunciation 4Edit


DefinitionsEdit

  1. Only used in 離跂离跂.

Pronunciation 5Edit


DefinitionsEdit

  1. Alternative form of (chī, “a kind of dragon”).
  2. Alternative form of (chī, “a kind of legendary beast”).

Pronunciation 6Edit


DefinitionsEdit

  1. Only used in 離瞀离瞀.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. separate, detach, digress

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

 
Yakja (略字, simplified form) of 離.

Etymology 1Edit

From Middle Chinese (MC liᴇ, liᴇH). Recorded as Middle Korean (li) (Yale: li) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.

PronunciationEdit

  • (initial position)
    • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [i(ː)]
    • Phonetic hangul: [(ː)]
      • Though still prescriptive in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
  • (non-initial position)

HanjaEdit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 떠날 (tteonal ri), South Korea 떠날 (tteonal i))

  1. Hanja form? of / (to leave).
  2. Hanja form? of / (separation; departure).
  3. Hanja form? of / (division).

CompoundsEdit

Etymology 2Edit

Related to Middle Chinese / (MC ʈʰˠiᴇ).

HanjaEdit

(eumhun 교룡(蛟龍) (gyoryong chi))
(eumhun 맹수(猛獸) (maengsu chi))

  1. (literary Chinese) Alternative form of (Hanja form? of (a kind of dragon).)
  2. (literary Chinese) Alternative form of (Hanja form? of (a kind of legendary beast).)

Etymology 3Edit

Related to Middle Chinese / (MC leiH).

HanjaEdit

(eumhun 붙을 (buteul ryeo), South Korea 붙을 (buteul yeo))
(eumhun 나란히 (naranhi hal ryeo), South Korea 나란히 (naranhi hal yeo))

  1. (literary Chinese) Alternative form of (Hanja form? of / (to adhere).)
  2. (literary Chinese) Alternative form of (Hanja form? of / (in pair).)

ReferencesEdit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: li, ly, le, , , lìa, lia

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit