U+8DEF, 路
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8DEF

[U+8DEE]
CJK Unified Ideographs
[U+8DF0]

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 157 +6, 13 strokes, cangjie input 口一竹水口 (RMHER), four-corner 67164, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1225, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 37524
  • Dae Jaweon: page 1697, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3704, character 6
  • Unihan data for U+8DEF

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
       
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kʰraːɡs
*ɡ·raːɡs
*ɡ·raːɡs
*ɡ·raːɡs
*ɡ·raːɡs
*ɡ·raːɡs
*raːɡs
*raːɡs
*raːɡs
*raːɡs
*ɡ·raːɡs
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ, *klaːɡ
笿 *ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ, *kraːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ, *kraːɡ
*ɡ·raːɡ, *kraːɡ
*ɡ·raːɡ
*klaːɡ
*klaːɡ
*klaːɡ
*klaːɡ, *kraːɡ
*klaːɡ
*kʰlaːɡ
*kʰaːɡ
*ɡlaːɡ, *mɡraːɡ
*ɡlaːɡ
*ɡlaːɡ
*ɡ·raɡ
*kraːɡ
*kraːɡ
*kraːɡ
*kraːɡ
*kraːɡ
*kʰraːɡ
*kʰraːɡ
*kʰraːɡ
*ŋɡraːɡ
*ŋɡraːɡ
*ŋɡraːɡ
*ŋɡraːɡ
*ɡraːɡ
*ɡraːɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡ·raːɡs): semantic  + phonetic (OC *klaːɡ).

PronunciationEdit


Note:
  • diô - colloquial;
  • lô - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (23)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/luoH/
Pan
Wuyun
/luoH/
Shao
Rongfen
/loH/
Edwin
Pulleyblank
/lɔH/
Li
Rong
/loH/
Wang
Li
/luH/
Bernard
Karlgren
/luoH/
Expected
Mandarin
Reflex
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3856
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡ·raːɡs/

DefinitionsEdit

  1. road, path, street   (Classifier: )
  2. pattern, arrangement
  3. way, method
  4. journey
  5. route
  6. kind, type
  7. A surname​.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term

Grade: 3
kun'yomi

From Old Japanese.[1] May be cognate with Korean (gil, “road”).

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

SuffixEdit

‎(hiragana , romaji -chi)

  1. (obsolete) attaches to place names, indicating a road to that place
    This usage has generally been replaced by -ji below.

Etymology 2Edit

Kanji in this term

Grade: 3
kun'yomi

Derived as a sound shift from chi above.[1]

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

SuffixEdit

‎(hiragana , romaji -ji)

  1. a road, a street
     (やま) () (なが) ()
    yama-ji, naga-ji
    a mountain road, a long road
  2. attaches to place names, indicating a road to that place
    奈良 (なら) ()
    Nara-ji
    Road to Nara
  3. attaches to a time duration, indicating a trip taking that length of time
    四日 (よっか) ()
    yokka-ji
    a trip of four days, a four-day-long trip

Etymology 3Edit

Kanji in this term
みち
Grade: 3
kun'yomi

Originally a compound of (mi, honorific prefix) +‎ (chi, road, street, way).[1] The prefix mi was in reference to the (kami, god or spirit) of roads.

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

‎(hiragana みち, romaji michi)

  1. a way, a street, a road, an alley, a path, a pass for local traffic
  2. a way of doing something

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  3. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(ro>no) (hangeul >, revised ro>no, McCune-Reischauer ro>no, Yale lo>no)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(lộ, lọ, lồ, lựa, trọ, trò, lần)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.