See also: and
U+95A3, 閣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-95A3

[U+95A2]
CJK Unified Ideographs
[U+95A4]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 169, +6, 14 strokes, cangjie input 日弓竹水口 (ANHER), four-corner 77604, composition )

Derived characters edit

Related characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1334, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 41300
  • Dae Jaweon: page 1840, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4298, character 2
  • Unihan data for U+95A3

Chinese edit

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *klaːɡ): semantic (gate) + phonetic (OC *klaːɡ).

Etymology 1 edit

trad.
simp. *

Pronunciation edit


Note:
  • koh - vernacular;
  • kok - literary.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (28)
    Final () (103)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter kak
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kɑk̚/
    Pan
    Wuyun
    /kɑk̚/
    Shao
    Rongfen
    /kɑk̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kak̚/
    Li
    Rong
    /kɑk̚/
    Wang
    Li
    /kɑk̚/
    Bernard
    Karlgren
    /kɑk̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    ge
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    gok3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ kak ›
    Old
    Chinese
    /*C.kˁak/
    English shelf, frame

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 3883
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*klaːɡ/

    Definitions edit

    1. chamber; pavilion
    2. cabinet
    3. (Hong Kong, only used in names) apartment building

    Compounds edit

    Etymology 2 edit

    trad.
    simp. *
    alternative forms
    This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
    Particularly: “some insight and from 故?

    Pronunciation edit

    Definitions edit

    1. (Hokkien) again
      [Hokkien]  ―  Chhiáⁿ koh kóng chi̍t pái [Pe̍h-ōe-jī]  ―  Please say it again once more.
    2. (Hokkien) still; yet
    3. (Taiwanese Hokkien) also; as well; furthermore; in addition; moreover
    4. (Taiwanese Hokkien) on the contrary; to the contrary; instead; rather; as a matter of fact
    5. (Xiamen and Zhangzhou Hokkien) Emphatic final particle used to make requests
    Synonyms edit
    • (emphatic final particle): (Min Nan) ()

    Compounds edit

    Further reading edit

    Japanese edit

    Kanji edit

    (grade 6 “Kyōiku” kanji)

    1. tower
    2. tall building
    3. palace

    Readings edit

    Korean edit

    Etymology edit

    From Middle Chinese (MC kak). Recorded as Middle Korean (kak) (Yale: kak) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

    Hanja edit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun (jip gak))

    1. Hanja form? of (chamber; pavilion).
    2. Hanja form? of (cabinet).

    Compounds edit

    References edit

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Nôm readings: các, gác

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.