hā
Hawaiian
edit← 3 | 4 | 5 → |
---|---|---|
Base form: hā Cardinal: ʻehā, (traditional) kāuna Ordinal: hā Distributive: pāhā Fractional: hapahā |
Pronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Polynesian *fa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.
Numeral
edithā
Related terms
editEtymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
edithā
Verb
edithā
- (intransitive) to breathe
Etymology 3
editFrom Proto-Polynesian *faqa (“leaf stalk” – compare with Maori whā “long leaf of taro, harakeke etc.”, Tahitian fā “stalk of banana, coconut or taro leaf”, Tongan faʻa, Samoan faʻa),[1] from Proto-Oceanic *paqa (compare with Fijian ba “taro stalk”), from Proto-Malayo-Polynesian *palaqpaq (“midrib of coconut leaf”) (compare with Malay pelepah, Tagalog palapa)[2][3]
Noun
edithā
References
edit- ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “hā”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press, page 44
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “faqa.1”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2008) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 3: Plants, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 380-1
Hokkien
editFor pronunciation and definitions of hā – see 下 (“to finish; to complete”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 下). |
Japanese
editRomanization
edithā
Latvian
editPronunciation
editNoun
edithā m (invariable)
- The Latvian name of the Latin script letter H/h.
See also
edit- Latvian letter names:
Mandarin
editAlternative forms
editRomanization
edit- Hanyu Pinyin reading of 哈
- Hanyu Pinyin reading of 蛤
- Hanyu Pinyin reading of 鉼/𰽼 / Hanyu Pinyin reading of 𰽼
- Hanyu Pinyin reading of 鋌/铤 / Hanyu Pinyin reading of 铤
Maori
editPronunciation
editNoun
edithā
Derived terms
edit- hā whakaora (“rescue breathing”)
Verb
edithā (passive hāngia)
- to breathe
Interjection
edithā
Alternative forms
editRapa Nui
editPronunciation
editEtymology 1
edit< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : hā Compound form : maha | ||
From Proto-Polynesian *fa. Cognates include Hawaiian hā and Maori whā.
Numeral
edithā
Etymology 2
editFrom Proto-Eastern Polynesian *sa. Cognates include Hawaiian hā and Maori hā.
Verb
edithā
- (intransitive) to breathe
References
editTokelauan
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *saqa. Cognates include Maori hā and Samoan sā.
Pronunciation
editNoun
edithā
Verb
edithā
Derived terms
editReferences
edit- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[2], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 287
Tuamotuan
editAdjective
edithā
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Austronesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian numerals
- Hawaiian cardinal numbers
- Hawaiian ordinal numbers
- Hawaiian nouns
- Hawaiian verbs
- Hawaiian intransitive verbs
- haw:Four
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese postpositions
- Hokkien postpositions
- Chinese classifiers
- Hokkien classifiers
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian terms with audio pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian indeclinable nouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Maori terms with IPA pronunciation
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori verbs
- Maori interjections
- Rapa Nui terms with IPA pronunciation
- Rapa Nui terms derived from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Austronesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Austronesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui numerals
- Rapa Nui cardinal numbers
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Eastern Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Eastern Polynesian
- Rapa Nui verbs
- Rapa Nui intransitive verbs
- rap:Four
- Tokelauan terms derived from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms inherited from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan nouns
- Tokelauan verbs
- Tokelauan stative verbs
- Tuamotuan lemmas
- Tuamotuan adjectives