sien
English Edit
Noun Edit
sien (plural siens)
- Obsolete spelling of scion
Anagrams Edit
Afrikaans Edit
Alternative forms Edit
Etymology Edit
From Dutch zien, from Middle Dutch sien, from Old Dutch sian, from Proto-Germanic *sehwaną, from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to see, notice”).
Pronunciation Edit
Verb Edit
sien (present sien, present participle siende or sienende, past participle gesien)
- to see
See also Edit
Danish Edit
Noun Edit
sien c
French Edit
Etymology Edit
Pronunciation Edit
Adjective Edit
sien (feminine sienne, masculine plural siens, feminine plural siennes)
Derived terms Edit
- faire des siennes
- faire sien
- le sien (“his, hers”)
- y mettre du sien
Related terms Edit
Further reading Edit
- “sien”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams Edit
German Edit
Pronunciation Edit
Pronoun Edit
sien
- accusative of sier
Low German Edit
Alternative forms Edit
Etymology Edit
From Middle Low German sîn, from Old Saxon sīn. The infinitive sien along with the words is and sünd derive ultimately from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”), which had no separate infinitive in Germanic. The modern infinitive was probably back-formed in late Old Saxon from the former first-person plural subjunctive sīn (“we be”), since this form had become identical to the infinitive in other verbs during the late Old Saxon period. Compare also German sein, Dutch zijn.
The original infinitive is wesen, from Middle Low German wesen, from Old Saxon wesan, from Proto-West Germanic *wesan, from Proto-Germanic *wesaną, from *h₂wes- (“to reside”). All the forms with initial w- (imperative and past tense) derive from this root. The infinitive wesen is still the most used one, but in general which one is used is a matter of personal preference and/or region.
Finally, the forms bün and büst derive from Proto-Germanic *beuną (“to be, to become”), from *bʰuH- (“to become”), which survives only as relic forms in the West Germanic languages and not at all in the others. Its infinitive and non-singular forms are only attested in (Old) English.
Pronunciation Edit
Verb Edit
sien (past singular weer, past participle wesen or west, auxiliary verb wesen)
- (only as the infinitive) Alternative form of wesen
Conjugation Edit
infinitive | sien | |
---|---|---|
indicative | present | preterite |
1st person singular | bün | weer |
2nd person singular | büst | weerst |
3rd person singular | is | weer |
plural | sünd | weren |
imperative | present | — |
singular | wes | |
plural | west | |
participle | present | past |
sien | wesen, west | |
Note: This conjugation is one of many; neither its grammar nor spelling apply to all dialects. |
Synonyms Edit
See also Edit
Middle Dutch Edit
Etymology 1 Edit
From Old Dutch sian, from Proto-West Germanic *sehwan.
Pronunciation Edit
Verb Edit
sien
- to see
- 1249, Schepenbrief van Bochoute, Velzeke, eastern Flanders:
- Descepenen van bochouta quedden alle degene die dese lettren sien selen i(n) onsen here.
- The aldermen of Bochoute address all who will see this letter by our lord.
Inflection Edit
This verb needs an inflection-table template.
Descendants Edit
Etymology 2 Edit
From Old Dutch *sīan, from Proto-West Germanic *sīhwan.
Pronunciation Edit
Verb Edit
siën
Inflection Edit
This verb needs an inflection-table template.
Descendants Edit
Etymology 3 Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb Edit
sien
Further reading Edit
- “sien (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “siën”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “sien (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “siën”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page siën
Middle English Edit
Verb Edit
sien
- Alternative form of seien
Mirandese Edit
Alternative forms Edit
Etymology Edit
Preposition Edit
sien
Antonyms Edit
Old English Edit
Alternative forms Edit
Etymology Edit
From Proto-West Germanic *siuni (“appearance, sight, face”).
Cognate with Old Frisian siōne, siūne (“face, countenance”), Old Saxon siun (“perception, vision, sight,”), Old Norse sýn (“face, appearance, countenance”), Gothic 𐍃𐌹𐌿𐌽𐍃 (siuns, “face, form, countenance”).
Pronunciation Edit
Noun Edit
sīen f
- (senses) power of sight, vision
- the instrument of sight; eye; pupil
- appearance, countenance
Declension Edit
Synonyms Edit
Derived terms Edit
Related terms Edit
Old French Edit
Etymology Edit
Adjective Edit
sien
Usage notes Edit
- chiefly used after an article (un, le, etc.) and before a noun. The noun may be omitted if clear from the context
- un sien fils
- his son
- enveierai le sien
- I will send his
Descendants Edit
- French: sien
Romansch Edit
Etymology Edit
Noun Edit
sien f (plural siens)
Synonyms Edit
Saterland Frisian Edit
Etymology Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation Edit
Determiner Edit
sien
References Edit
Spanish Edit
Etymology Edit
A development of older sen (“sense, judgement”) (compare Italian senno), influenced by conjugated forms of sentir (“to feel”) (compare siento (“to feel”)). Probably, through the intermediate of a Gallo-Romance source such as Old Occitan sen, from Vulgar Latin *sennus, of Germanic origin (compare Dutch zin (“meaning, intention”), German Sinn (“sense, mind”), Norwegian sinn (“mind”), Swedish sinne (“mind, sense”)), from Proto-West Germanic *sinn, from Proto-Indo-European *sentnos, from Proto-Indo-European *sent- (“to feel”).
Pronunciation Edit
Noun Edit
sien f (plural sienes)
- (anatomy) temple (part of the skull on the side of the forehead)
- (in the plural, anatomy) temporal (temples of the head)
Further reading Edit
- “sien”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Zhuang Edit
Etymology Edit
Pronunciation Edit
- (Standard Zhuang) IPA(key): /θiːn˨˦/
- Tone numbers: sien1
- Hyphenation: sien
Noun Edit
sien (1957–1982 spelling sien)
Zou Edit
Noun Edit
sien