sien
EnglishEdit
AfrikaansEdit
Alternative formsEdit
- siet (dialectal)
EtymologyEdit
VerbEdit
sien (present sien, present participle siende or sienende, past participle gesien)
- to see
See alsoEdit
DanishEdit
FrenchEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
sien (feminine singular sienne, masculine plural siens, feminine plural siennes)
Derived termsEdit
- le sien (“his, hers”)
Related termsEdit
Further readingEdit
- “sien” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
AnagramsEdit
Low GermanEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
EtymologyEdit
From Middle Low German sîn, from Old Saxon sīn. The infinitive sien along with the words is and sünd derive ultimately from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”), which had no separate infinitive in Germanic. The modern infinitive was probably back-formed in late Old Saxon from the former first-person plural subjunctive sīn (“we be”), since this form had become identical to the infinitive in other verbs during the late Old Saxon period. Compare also German sein, Dutch zijn.
The original infinitive is wesen, from Middle Low German wesen, from Old Saxon wesan, from Proto-Germanic *wesaną, from *h₂wes- (“to reside”). All the forms with initial w- (imperative and past tense) derive from this root. The infinitive wesen is still the most used one, but in general which one is used is a matter of personal preference and/or region.
Finally, the forms bün and büst derive from Proto-Germanic *beuną (“to be, to become”), from *bʰuH- (“to become”), which survives only as relic forms in the West Germanic languages and not at all in the others. Its infinitive and non-singular forms are only attested in (Old) English.
VerbEdit
sien (past singular weer, past participle wesen or west, auxiliary verb wesen)
- (only as the infinitive) Alternative form of wesen
ConjugationEdit
infinitive | sien | |
---|---|---|
indicative | present | preterite |
1st person singular | bün | weer |
2nd person singular | büst | weerst |
3rd person singular | is | weer |
plural | sünd | weren |
imperative | present | — |
singular | wes | |
plural | west | |
participle | present | past |
sien | wesen, west | |
Note: This conjugation is one of many; neither its grammar nor spelling apply to all dialects. |
SynonymsEdit
See alsoEdit
Middle DutchEdit
Etymology 1Edit
From Old Dutch sian, from Proto-Germanic *sehwaną.
PronunciationEdit
VerbEdit
sien
- to see
-
1249, Schepenbrief van Bochoute, Velzeke, eastern Flanders:
- Descepenen van bochouta quedden alle degene die dese lettren sien selen i(n) onsen here.
- The aldermen of Bochoute address all who will see this letter by our lord.
- Descepenen van bochouta quedden alle degene die dese lettren sien selen i(n) onsen here.
-
InflectionEdit
This verb needs an inflection-table template.
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
From Old Dutch *sīan, from Proto-Germanic *sīhwaną.
PronunciationEdit
VerbEdit
siën
InflectionEdit
This verb needs an inflection-table template.
DescendantsEdit
Etymology 3Edit
See etymology on the main entry.
VerbEdit
sien
- inflection of wēsen:
Further readingEdit
- “sien (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “siën”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “sien (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929
- “siën”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929
Middle EnglishEdit
MirandeseEdit
Old EnglishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Germanic *siuniz (“appearance, sight, face”), from *sehwaną (“to see”), from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to see, notice”). Cognate with Old Frisian siōne, siūne (“face, countenance”), Old Saxon siun (“vision, sight”), Old Norse sýn (“face, appearance, countenance”), Gothic 𐍃𐌹𐌿𐌽𐍃 (siuns, “face, form, countenance”).
PronunciationEdit
NounEdit
sīen f
- (West Saxon) (senses) power of sight, vision
- (West Saxon) eye; pupil
- (West Saxon) appearance, countenance
DeclensionEdit
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit
Old FrenchEdit
EtymologyEdit
AdjectiveEdit
sien
Usage notesEdit
- chiefly used after an article (un, le, etc.) and before a noun. The noun may be omitted if clear from the context
-
un sien fils
- his son
-
enveierai le sien
- I will send his
-
DescendantsEdit
- French: sien
RomanschEdit
EtymologyEdit
NounEdit
sien f (plural siens)
SynonymsEdit
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan) siesta, durmida
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter, Vallader) cupid
- (Sursilvan) tut
- (Surmiran) cupidada, durmeidetta, cuc
- (Puter, Vallader) sönin
- (Vallader) sönet
SpanishEdit
EtymologyEdit
A development of older sen (“sense, judgement”) (compare Italian senno), influenced by conjugated forms of sentir (“to feel”) (compare siento (“I feel”)). Ultimately of Germanic origin (compare Dutch zin (“meaning, intention”), German Sinn (“sense, mind”), Norwegian sinn (“mind”), Swedish sinne (“mind, sense”)), from Proto-Germanic *sinnaz, from Proto-Indo-European *sentnos, from Proto-Indo-European *sent- (“to feel”).
PronunciationEdit
NounEdit
sien f (plural sienes)
- temple (part of the skull on the side of the forehead)
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “sien” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.