See also: VAS, vas-, vaš, vás, váš, vås, Vas, вас, and ваш

English edit

Etymology edit

Borrowed from Latin vas (vessel), from 1645–1655. Doublet of vase.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈvæs/, /ˈvæz/
  • (file)
  • (file)

Noun edit

vas (plural vasa)

  1. (anatomy) A vessel or duct transporting any bodily fluid, such as blood, lymph, chyle, or semen.
  2. (colloquial, specifically) The vas deferens.
    • 1838, John Burns, The Principles of Surgery, Volume Second; Comprising the Surgical Anatomy of the Human Body, and Its Application to Injuries, and Operations, London: Longman, Orme, Brown, Green, & Longmans, page 421:
      The vesiculæ are bound down, or fixed, by the vesical fascia. They are about two inches long, and, at the broadest part, which is the middle, they are from five to seven-eighths of an inch broad. They are close by the outside of the vasa, and their extremities are two inches and a half distant, for they divaricate. At the gland they approach, but have the vasa deferentia interposed, so that they do not meet.

Derived terms edit

Anagrams edit

Afrikaans edit

Etymology edit

From Dutch vast, from Middle Dutch vast, from Old Dutch fast, from Proto-Germanic *fastuz.

Pronunciation edit

Adjective edit

vas (attributive vaste, comparative vaster, superlative vasste)

  1. firm, tight

Aromanian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin vāsum. Compare Daco-Romanian vas.

Noun edit

vas n (plural vasi or vase)

  1. vessel
  2. kitchenware
  3. bowl, basin
  4. receptacle, container, jar

Derived terms edit

Related terms edit

See also edit

Bintulu edit

Etymology edit

From Proto-North Sarawak [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *bəʀas, from Proto-Austronesian *bəʀas.

Noun edit

vas

  1. rice ((raw) seeds used as food)

Catalan edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Inherited from Old Catalan vas, from Latin vāsum, variant of vās.

Noun edit

vas m (plural vasos)

  1. glass (a drinking glass)
    Synonyms: got, tassó
  2. vessel
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

vas

  1. second-person singular present indicative of anar
  2. (auxiliary, with infinitive) second-person singular present indicative of anar
Alternative forms edit

References edit

French edit

Etymology edit

Inherited from Middle French vas, from Old French vas, vais, from Latin vadis.

Pronunciation edit

Verb edit

vas

  1. second-person singular present indicative of aller
    vas-tu ?Where are you going?
  2. (Canada, Louisiana) first-person singular present indicative of aller
    J’vas voir jusqu’où la musique peut me m’ner.I'm going to see where music can take me.

Galician edit

Adjective edit

vas f pl

  1. feminine plural of van

Verb edit

vas

  1. second-person singular present indicative of ir

Hungarian edit

 vas on Hungarian Wikipedia
Chemical element
Fe
Previous: mangán (Mn)
Next: kobalt (Co)

Etymology edit

From Proto-Uralic *waśke. Cognate with Finnish vaski.

Pronunciation edit

Noun edit

vas (usually uncountable, plural vasak)

  1. iron (chemical element)

Declension edit

Inflection (stem in -a-, back harmony)
singular plural
nominative vas vasak
accusative vasat vasakat
dative vasnak vasaknak
instrumental vassal vasakkal
causal-final vasért vasakért
translative vassá vasakká
terminative vasig vasakig
essive-formal vasként vasakként
essive-modal
inessive vasban vasakban
superessive vason vasakon
adessive vasnál vasaknál
illative vasba vasakba
sublative vasra vasakra
allative vashoz vasakhoz
elative vasból vasakból
delative vasról vasakról
ablative vastól vasaktól
non-attributive
possessive - singular
vasé vasaké
non-attributive
possessive - plural
vaséi vasakéi
Possessive forms of vas
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. vasam vasaim
2nd person sing. vasad vasaid
3rd person sing. vasa vasai
1st person plural vasunk vasaink
2nd person plural vasatok vasaitok
3rd person plural vasuk vasaik

Derived terms edit

Compound words
Expressions

Further reading edit

  • vas in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Anagrams edit

Indonesian edit

 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology 1 edit

From Dutch vaas, from Middle French vase (Modern French vase), from Latin vas (vessel). Doublet of pasu.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈfas]
  • Hyphenation: vas
  • Rhymes: -as

Noun edit

vas (plural vas-vas, first-person possessive vasku, second-person possessive vasmu, third-person possessive vasnya)

  1. vase: An upright open container used mainly for displaying fresh, dried, or artificial flowers.
    Synonym: jambangan
Alternative forms edit
  • fas (nonstandard)
  • pasu (Standard Malay)

Etymology 2 edit

Learned borrowing from Latin vas (vessel).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈfas]
  • Hyphenation: vas
  • Rhymes: -as

Noun edit

vas (plural vas-vas, vasa, first-person possessive vasku, second-person possessive vasmu, third-person possessive vasnya)

  1. vas: a vessel or duct transporting any bodily fluid, such as blood, lymph, chyle, or semen.

Further reading edit

Latin edit

Etymology 1 edit

Classical collateral form of pre-Classical vāsum, from Proto-Italic *wāss, cognate with Umbrian vasus (container), but further origin uncertain, with no known cognates outside of Italic.

Pronunciation edit

Noun edit

vās n (genitive vāsis); third declension

  1. vessel, container, dish
  2. vase
  3. utensil, instrument
  4. (in the plural) equipment, apparatus
Declension edit

In the singular this noun is third declension but in the plural it is second declension. Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).

Case Singular Plural
Nominative vās vāsa
Genitive vāsis vāsōrum
Dative vāsī vāsīs
Accusative vās vāsa
Ablative vāse vāsīs
Vocative vās vāsa
Derived terms edit
Descendants edit

See also vāsum for more descendants.

  • Spanish: vasija (from a diminutive form)
Borrowings
  • English: vas
  • Old French:
    • Middle French: vase
      • French: vase (see there for further descendants)
    • Norman: vase
    • Dutch: vaas
    • Irish: vása

Unsorted borrowings

Etymology 2 edit

From Proto-Italic *woss, from Proto-Indo-European *wedʰ- (to bind, pledge).

Pronunciation edit

Noun edit

vas m (genitive vadis); third declension

  1. bail, surety
Declension edit

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative vas vadēs
Genitive vadis vadum
Dative vadī vadibus
Accusative vadem vadēs
Ablative vade vadibus
Vocative vas vadēs
Derived terms edit

References edit

  • vas”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • vas”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • vas in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • vas”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • vas”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  • De Vaan, Michiel (2008), “vas”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 655

Mauritian Creole edit

Etymology edit

From French vache.

Noun edit

vas

  1. cow

References edit

  • Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français

Norwegian Nynorsk edit

Pronunciation edit

Noun edit

vas n (definite singular vaset, uncountable)

  1. nonsense, rubbish

Synonyms edit

References edit

Old Norse edit

Etymology edit

From Proto-Norse ᚹᚨᛊ (was), from Proto-Germanic *was, first/third-person singular indicative past of *wesaną. Evolved to younger variant var. Compare vesa, es (vera, er).

Verb edit

vas

  1. first/third-person singular indicative past of vesa

Piedmontese edit

Noun edit

vas m (plural vas)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Polabian edit

Etymology edit

From Proto-Slavic *vьsь.

Noun edit

vas n

  1. village

Romanian edit

Etymology edit

Inherited from Latin vāsum (vessel).

Pronunciation edit

Noun edit

vas n (plural vase)

  1. vessel (including blood vessels), general term for receptacle or container (such as a bowl, basin, dish, bucket, etc.)
  2. watercraft
  3. cask
  4. dish (specific type of food)
    Acest vas a fost odată servit la masa regală.
    This dish was once served to the royal table.
  5. (in the plural) dishes (tableware to be washed)
    Am spălat deja vasele.
    I have already washed the dishes.

Declension edit

See also edit

Serbo-Croatian edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

Pronoun edit

vȃs (Cyrillic spelling ва̑с)

  1. of you (genitive plural of (you))
  2. you (accusative plural of (you))
Declension edit

Etymology 2 edit

Inherited from Proto-Slavic *vьsь

Noun edit

vas f (Cyrillic spelling вас)

  1. (Chakavian, Kajkavian) Alternative form of ves (village).
    Synonym: selo

Further reading edit

  • vas” in Hrvatski jezični portal
  • vas” in Hrvatski jezični portal

Seychellois Creole edit

Etymology edit

From French vache.

Noun edit

vas

  1. cow

References edit

  • Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français

Slovene edit

 
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Etymology 1 edit

From Proto-Slavic *vьsь.

Pronunciation edit

Noun edit

vȃs f

  1. village (a rural settlement that is smaller than a mesto (a town/city))
Inflection edit
 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, i-stem, long mixed accent
nom. sing. vás
gen. sing. vasí
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
vás vasí vasí
genitive
(rodȋlnik)
vasí vasí vasí
dative
(dajȃlnik)
vási vaséma vasém
accusative
(tožȋlnik)
vás vasí vasí
locative
(mẹ̑stnik)
vási vaséh vaséh
instrumental
(orọ̑dnik)
vasjó vaséma vasmí

Further reading edit

  • vas”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronoun edit

vàs

  1. accusative/genitive/locative of vi

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbas/ [ˈbas]
  • Rhymes: -as
  • Syllabification: vas

Verb edit

vas

  1. inflection of ir:
    1. second-person singular present indicative
    2. second-person singular voseo present indicative

Swedish edit

Etymology edit

From French vase.

Pronunciation edit

Noun edit

vas c

  1. vase

Declension edit

Declension of vas 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative vas vasen vaser vaserna
Genitive vas vasens vasers vasernas

Related terms edit

Further reading edit

Anagrams edit