See also: VAS, vas-, vaš, vás, váš, vås, Vas, вас, and ваш

Translingual

edit

Symbol

edit

vas

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Vasavi.

See also

edit

English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin vās (vessel), from 1645–1655. Doublet of vase.

Pronunciation

edit

Noun

edit

vas (plural vasa)

  1. (anatomy) A vessel or duct transporting any bodily fluid, such as blood, lymph, chyle, or semen.
  2. (colloquial, specifically) The vas deferens.
    • 1838, John Burns, The Principles of Surgery, Volume Second; Comprising the Surgical Anatomy of the Human Body, and Its Application to Injuries, and Operations, London: Longman, Orme, Brown, Green, & Longmans, page 421:
      The vesiculæ are bound down, or fixed, by the vesical fascia. They are about two inches long, and, at the broadest part, which is the middle, they are from five to seven-eighths of an inch broad. They are close by the outside of the vasa, and their extremities are two inches and a half distant, for they divaricate. At the gland they approach, but have the vasa deferentia interposed, so that they do not meet.

Derived terms

edit

Anagrams

edit

Afrikaans

edit

Etymology

edit

From Dutch vast, from Middle Dutch vast, from Old Dutch fast, from Proto-Germanic *fastuz.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

vas (attributive vaste, comparative vaster, superlative vasste)

  1. firm, tight

Aromanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin vāsum. Compare Daco-Romanian vas.

Noun

edit

vas n (plural vasi or vase)

  1. vessel
  2. kitchenware
  3. bowl, basin
  4. receptacle, container, jar

Derived terms

edit
edit

See also

edit

Bintulu

edit

Etymology

edit

From Proto-North Sarawak [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *bəʀas, from Proto-Austronesian *bəʀas.

Noun

edit

vas

  1. rice ((raw) seeds used as food)

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Old Catalan vas, from Latin vāsum, variant of vās.

Noun

edit

vas m (plural vasos)

  1. glass (a drinking glass)
    Synonyms: got, tassó
  2. vessel
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

vas

  1. second-person singular present indicative of anar
  2. (auxiliary, with infinitive) second-person singular present indicative of anar
Alternative forms
edit

References

edit

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle French vas, from Old French vas, vais, from Latin vadis.

Pronunciation

edit

Verb

edit

vas

  1. second-person singular present indicative of aller
    vas-tu ?Where are you going?
  2. (North America) first-person singular present indicative of aller
    J’vas voir jusqu’où la musique peut me m’ner.I'm going to see where music can take me.

Galician

edit

Adjective

edit

vas f pl

  1. feminine plural of van

Verb

edit

vas

  1. second-person singular present indicative of ir

Hungarian

edit
 vas on Hungarian Wikipedia
Chemical element
Fe
Previous: mangán (Mn)
Next: kobalt (Co)

Etymology

edit

From Proto-Uralic *waśke. Cognate with Finnish vaski.

Pronunciation

edit

Noun

edit

vas (usually uncountable, plural vasak)

  1. iron (chemical element)

Declension

edit
Inflection (stem in -a-, back harmony)
singular plural
nominative vas vasak
accusative vasat vasakat
dative vasnak vasaknak
instrumental vassal vasakkal
causal-final vasért vasakért
translative vassá vasakká
terminative vasig vasakig
essive-formal vasként vasakként
essive-modal
inessive vasban vasakban
superessive vason vasakon
adessive vasnál vasaknál
illative vasba vasakba
sublative vasra vasakra
allative vashoz vasakhoz
elative vasból vasakból
delative vasról vasakról
ablative vastól vasaktól
non-attributive
possessive - singular
vasé vasaké
non-attributive
possessive - plural
vaséi vasakéi
Possessive forms of vas
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. vasam vasaim
2nd person sing. vasad vasaid
3rd person sing. vasa vasai
1st person plural vasunk vasaink
2nd person plural vasatok vasaitok
3rd person plural vasuk vasaik

Derived terms

edit
Compound words
Expressions

Further reading

edit
  • vas in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Anagrams

edit

Indonesian

edit
 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology 1

edit

From Dutch vaas, from Middle French vase (Modern French vase), from Latin vas (vessel). Doublet of pasu.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈfas]
  • Hyphenation: vas
  • Rhymes: -as

Noun

edit

vas (plural vas-vas, first-person possessive vasku, second-person possessive vasmu, third-person possessive vasnya)

  1. vase: An upright open container used mainly for displaying fresh, dried, or artificial flowers.
    Synonym: jambangan
Alternative forms
edit
  • fas (nonstandard)
  • pasu (Standard Malay)

Etymology 2

edit

Learned borrowing from Latin vas (vessel).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈfas]
  • Hyphenation: vas
  • Rhymes: -as

Noun

edit

vas (plural vas-vas, vasa, first-person possessive vasku, second-person possessive vasmu, third-person possessive vasnya)

  1. vas: a vessel or duct transporting any bodily fluid, such as blood, lymph, chyle, or semen.

Further reading

edit

Latin

edit

Etymology 1

edit

Classical collateral form of pre-Classical vāsum, from Proto-Italic *wāss, cognate with Umbrian vasus (container), but further origin uncertain, with no known cognates outside of Italic.

Pronunciation

edit

Noun

edit

vās n (genitive vāsis); third declension

  1. vessel, container, dish
  2. vase
  3. utensil, instrument
  4. (in the plural) equipment, apparatus
Declension
edit

In the singular this noun is third declension but in the plural it is second declension. Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).

Case Singular Plural
Nominative vās vāsa
Genitive vāsis vāsōrum
Dative vāsī vāsīs
Accusative vās vāsa
Ablative vāse vāsīs
Vocative vās vāsa
Derived terms
edit
Descendants
edit

See also vāsum for more descendants.

  • Spanish: vasija (from a diminutive form)
Borrowings
  • English: vas
  • Old French:
    • Middle French: vase
      • French: vase (see there for further descendants)
    • Norman: vase
    • Dutch: vaas
    • Irish: vása

Unsorted borrowings

Etymology 2

edit

From Proto-Italic *woss, from Proto-Indo-European *wedʰ- (to bind, pledge).

Pronunciation

edit

Noun

edit

vas m (genitive vadis); third declension

  1. bail, surety
Declension
edit

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative vas vadēs
Genitive vadis vadum
Dative vadī vadibus
Accusative vadem vadēs
Ablative vade vadibus
Vocative vas vadēs
Derived terms
edit

References

edit
  • vas”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • vas”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • vas in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • vas”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • vas”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  • De Vaan, Michiel (2008) “vas”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 655

Mauritian Creole

edit

Etymology

edit

From French vache.

Noun

edit

vas

  1. cow

References

edit
  • Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français

Norwegian Nynorsk

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

vas n (definite singular vaset, uncountable)

  1. nonsense, rubbish

Synonyms

edit

References

edit

Old Norse

edit

Etymology

edit

From Proto-Norse ᚹᚨᛊ (was), from Proto-Germanic *was, first/third-person singular indicative past of *wesaną. Evolved to younger variant var. Compare vesa, es (vera, er).

Verb

edit

vas

  1. first/third-person singular indicative past of vesa

Piedmontese

edit

Noun

edit

vas m (plural vas)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Polabian

edit

Etymology

edit

From Proto-Slavic *vьsь.

Noun

edit

vas n

  1. village

Romanian

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin vāsum (vessel).

Pronunciation

edit

Noun

edit

vas n (plural vase)

  1. vessel (including blood vessels), general term for receptacle or container (such as a bowl, basin, dish, bucket, etc.)
  2. watercraft
  3. cask
  4. dish (specific type of food)
    Acest vas a fost odată servit la masa regală.
    This dish was once served to the royal table.
  5. (in the plural) dishes (tableware to be washed)
    Am spălat deja vasele.
    I have already washed the dishes.

Declension

edit

See also

edit

Serbo-Croatian

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

vȃs (Cyrillic spelling ва̑с)

  1. of you (genitive plural of (you))
  2. you (accusative plural of (you))
Declension
edit

Etymology 2

edit

Inherited from Proto-Slavic *vьsь

Noun

edit

vas f (Cyrillic spelling вас)

  1. (Chakavian, Kajkavian) Alternative form of ves (village).
    Synonym: selo

Further reading

edit
  • vas”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
  • vas”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Seychellois Creole

edit

Etymology

edit

From French vache.

Noun

edit

vas

  1. cow

References

edit
  • Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français

Slovene

edit
 
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Etymology 1

edit

From Proto-Slavic *vьsь.

Pronunciation

edit

Noun

edit

vȃs f

  1. village (a rural settlement that is smaller than a mesto (a town/city))
Inflection
edit
 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, i-stem, long mixed accent
nom. sing. vás
gen. sing. vasí
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
vás vasí vasí
genitive
(rodȋlnik)
vasí vasí vasí
dative
(dajȃlnik)
vási vaséma vasém
accusative
(tožȋlnik)
vás vasí vasí
locative
(mẹ̑stnik)
vási vaséh vaséh
instrumental
(orọ̑dnik)
vasjó vaséma vasmí

Further reading

edit
  • vas”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronoun

edit

vàs

  1. accusative/genitive/locative of vi

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbas/ [ˈbas]
  • Rhymes: -as
  • Syllabification: vas

Verb

edit

vas

  1. inflection of ir:
    1. second-person singular present indicative
    2. second-person singular voseo present indicative

Swedish

edit
 
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv
 
en vas med blommor [a vase of [with] flowers]

Etymology

edit

From French vase.

Pronunciation

edit

Noun

edit

vas c

  1. a vase
    Vasen höll på att välta
    The vase almost fell over

Declension

edit

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit

Anagrams

edit