See also:
U+699C, 榜
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-699C

[U+699B]
CJK Unified Ideographs
[U+699D]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 75, +10, 14 strokes, cangjie input 木卜月尸 (DYBS), four-corner 40927, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 543, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 15241
  • Dae Jaweon: page 931, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1268, character 12
  • Unihan data for U+699C

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Pronunciation 1 edit


Note:
  • pńg - vernacular;
  • póng - literary.

Rime
Character
Reading # 2/3
Initial () (1)
Final () (101)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter pangX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɑŋX/
Pan
Wuyun
/pɑŋX/
Shao
Rongfen
/pɑŋX/
Edwin
Pulleyblank
/paŋX/
Li
Rong
/pɑŋX/
Wang
Li
/pɑŋX/
Bernard
Karlgren
/pɑŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
bǎng
Expected
Cantonese
Reflex
bong2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3
No. 2986 3016
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*paːŋʔ/ /*praːŋs/

Definitions edit

  1. (alt. form ) placard; inscribed board
  2. (alt. form ) notice; announcement
  3. (alt. form ) list of successful candidates
Compounds edit

Pronunciation 2 edit


Note:
  • bàng - mainland China;
  • bèng - Taiwan.
  • Cantonese

  • Rime
    Character
    Reading # 3/3
    Initial () (1)
    Final () (109)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter paengH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /pˠæŋH/
    Pan
    Wuyun
    /pᵚaŋH/
    Shao
    Rongfen
    /paŋH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /paɨjŋH/
    Li
    Rong
    /pɐŋH/
    Wang
    Li
    /pɐŋH/
    Bernard
    Karlgren
    /pɐŋH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    bèng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    bang3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    bàng
    Middle
    Chinese
    ‹ pængH ›
    Old
    Chinese
    /*pˁraŋ-s/
    English oar

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.

    Definitions edit

    1. boat oar; boat
    2. to row
        ―  bàng/bèng zhōu  ―  to row
      alt. forms:
    3. to beat up a person
    4. Alternative form of
    Compounds edit

    Pronunciation 3 edit



    Rime
    Character
    Reading # 1/3
    Initial () (3)
    Final () (109)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter baeng
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /bˠæŋ/
    Pan
    Wuyun
    /bᵚaŋ/
    Shao
    Rongfen
    /baŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /baɨjŋ/
    Li
    Rong
    /bɐŋ/
    Wang
    Li
    /bɐŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /bʱɐŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    péng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    pang4
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 3/3
    No. 3022
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*braːŋ/

    Definitions edit

    1. Only used in 榜檠.
    2. to beat up a person (type of punishment in ancient times)
      alt. forms:
    Compounds edit

    Pronunciation 4 edit


    Definitions edit

    1. type of wood
    2. Alternative form of

    Pronunciation 5 edit


    Definitions edit

    1. (dialectal) to loosen soil
    Compounds edit

    References edit

    Japanese edit

    Kanji edit

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings edit

    Korean edit

    Hanja edit

    (bang, byeong) (hangeul , , revised bang, byeong, McCune–Reischauer pang, pyŏng, Yale pang, pyeng)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Nôm readings: bàng, báng, bảng, bửng, vảng, bứng, phẳng

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References edit

    • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
    • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
    • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999