See also:
U+5834, 場
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5834

[U+5833]
CJK Unified Ideographs
[U+5835]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 32, +9, 12 strokes, cangjie input 土日一竹 (GAMH), four-corner 46127, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 234, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 5278
  • Dae Jaweon: page 472, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 462, character 9
  • Unihan data for U+5834

ChineseEdit

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *l'aŋ): semantic  (earth) + phonetic  (OC *laŋ).

Etymology 1Edit

trad.
simp.
alternative forms

Pronunciation 1Edit


Note:
  • tiûⁿ/tiôⁿ - vernacular;
  • tiông/tiâng/chhiâng - literary.
Note:
  • dion5/diên5 - vernacular (diên5 - Chaozhou);
  • ciang5 - literary.
  • Wu
  • Xiang

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (11)
    Final () (105)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɖɨɐŋ/
    Pan
    Wuyun
    /ɖiɐŋ/
    Shao
    Rongfen
    /ȡiɑŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɖɨaŋ/
    Li
    Rong
    /ȡiaŋ/
    Wang
    Li
    /ȡĭaŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /ȡʱi̯aŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    cháng
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    cháng
    Middle
    Chinese
    ‹ drjang ›
    Old
    Chinese
    /*[l]raŋ/
    English arena

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 14580
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*l'aŋ/
    DefinitionsEdit

    1. open space; field; market
      農貿市 / 农贸市  ―  nóngmào shìchǎng  ―  farmer's market
      /   ―  zhànchǎng  ―  battlefield
    2. large place used for a specific purpose; field; venue; course
    3. stage; platform; stand
    4. (physics) field (region affected by a particular force)
      /   ―  chǎng  ―  magnetic field
    5. Classifier for scenes (of a play).
    6. Classifier for sporting or recreational activities.all nouns using this classifier
      [Cantonese, trad.]
      [Cantonese, simp.]
      daa2 jat1 coeng4 syu1 jat1 coeng4 [Jyutping]
      play a round and lose a round
    7. Classifier for exams.

    Pronunciation 2Edit


    Note:
    • tiûⁿ/tiôⁿ - vernacular;
    • tiông/tiâng - literary.
    Note:
    • dion5/diên5 - vernacular (diên5 - Chaozhou);
    • ciang5 - literary.
  • Wu

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (11)
    Final () (105)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɖɨɐŋ/
    Pan
    Wuyun
    /ɖiɐŋ/
    Shao
    Rongfen
    /ȡiɑŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɖɨaŋ/
    Li
    Rong
    /ȡiaŋ/
    Wang
    Li
    /ȡĭaŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /ȡʱi̯aŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    cháng
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    cháng
    Middle
    Chinese
    ‹ drjang ›
    Old
    Chinese
    /*[l]raŋ/
    English arena

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 14580
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*l'aŋ/
    DefinitionsEdit

    1. level open space (often as a threshing floor)
    2. (dialectal, colloquial) market
    3. Classifier for events and happenings: spell; bout

    CompoundsEdit

    Etymology 2Edit

    For pronunciation and definitions of – see (“mound created by creatures like ants or moles; loose soil; soil that has been tilled”).
    (This character, , is a variant form of .)

    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 2 “Kyōiku” kanji)

    1. location
    2. place

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

    Etymology 1Edit

    Alteration from Old Japanese (/*nipa/, garden, yard).

    /*nipa/ > /*niba/ > /ba/

    PronunciationEdit

    NounEdit

    () (ba

    1. a place
    2. (physics) a field

    CounterEdit

    () (-ba

    1. acts, sections of a play

    Etymology 2Edit

    From Middle Chinese .

    PronunciationEdit

    NounEdit

    (じょう) ( (historical kana ぢやう)

    1. a flattened area used for festivals or ceremonies
    2. a place where events are held

    SuffixEdit

    (じょう) (-jō (historical kana ぢやう)

    1. place, arena, course
    Derived termsEdit

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (eumhun 마당 (madang jang))

    1. Hanja form? of (yard; place).

    VietnameseEdit

    Alternative formsEdit

    Han characterEdit

    : Hán Việt readings: trường ((trọng)(lương)(thiết))[2][3][4][1], tràng[4]
    : Nôm readings: trường[2][3][1], tràng[3]

    1. Hán tự form of trường (place; domain; area; school).

    CompoundsEdit

    ReferencesEdit