See also:
U+8569, 蕩
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8569

[U+8568]
CJK Unified Ideographs
[U+856A]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 140, +12, 16 strokes, cangjie input 廿水日竹 (TEAH), four-corner 44127, composition )

Derived characters edit

Descendants edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1058, character 42
  • Dai Kanwa Jiten: character 32002
  • Dae Jaweon: page 1521, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3295, character 16
  • Unihan data for U+8569

Chinese edit

trad. //
simp. *
alternative forms

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *l̥ʰaːŋs, *l'aːŋʔ): semantic + phonetic (OC *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *hljaŋ).

Pronunciation edit


Note:
  • tǒng/tōng - literary;
  • tňg/tn̄g - vernacular.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Initial () (7) (6)
    Final () (101) (101)
    Tone (調) Rising (X) Departing (H)
    Openness (開合) Open Open
    Division () I I
    Fanqie
    Baxter dangX thangH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /dɑŋX/ /tʰɑŋH/
    Pan
    Wuyun
    /dɑŋX/ /tʰɑŋH/
    Shao
    Rongfen
    /dɑŋX/ /tʰɑŋH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /daŋX/ /tʰaŋH/
    Li
    Rong
    /dɑŋX/ /tʰɑŋH/
    Wang
    Li
    /dɑŋX/ /tʰɑŋH/
    Bernard
    Karlgren
    /dʱɑŋX/ /tʰɑŋH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    dàng tàng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    dong6 tong3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    dàng dàng
    Middle
    Chinese
    ‹ dangX › ‹ dangH ›
    Old
    Chinese
    /*N.rˁaŋʔ/ /*lˁaŋ-s/
    English beat furiously (of the heart) throw out, purify from

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 14561 14569
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0 0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*l̥ʰaːŋs/ /*l'aːŋʔ/

    Definitions edit

    1. to sway; to swing
        ―  dàng jiǎng  ―  to swing an oar
    2. (literary, or in compounds) to wash away; to cleanse
    3. (literary, or in compounds) to clear away; to eliminate
      傾家倾家  ―  qīngjiādàngchǎn  ―  to exhaust all of a family's financial resources; to break the bank
    4. to wander; to roam
        ―  yóudàng  ―  to loaf about; to wander
      一天到晚 [MSC, trad.]
      一天到晚 [MSC, simp.]
      yītiāndàowǎn zài jiē shàng dàng lái dàng [Pinyin]
      to loiter on the streets all day
    5. (literary, or in compounds) vast and wide; broad and expansive
    6. (literary, or in compounds) flat; level; smooth
    7. (literary, or in compounds) unconstrained and doing whatever one wants
        ―  dàng  ―  loose woman; slut

    Synonyms edit

    • (to sway):
    • (to wash away): 沖洗冲洗 (chōngxǐ)
    • (to clear away):
    • (to wander):
    • (vast and wide):

    Compounds edit

    Japanese edit

    Kanji edit

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings edit

    Korean edit

    Etymology edit

    From Middle Chinese (MC dangX|thangH). Recorded as Middle Korean 타ᇰ〯 (thǎng) (Yale: thǎng) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

    Pronunciation edit

    • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tʰa̠(ː)ŋ]
    • Phonetic hangul: [(ː)]
      • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

    Hanja edit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 방탕할 (bangtanghal tang))

    1. Hanja form? of (wander).

    Compounds edit

    References edit

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Nôm readings: đãng, đảng, đẵng, thững, dãng, vảng

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.