腸
|
TranslingualEdit
Han characterEdit
腸 (Kangxi radical 130, 肉+9, 13 strokes, cangjie input 月日一竹 (BAMH), four-corner 76227, composition ⿰月昜(GJK) or ⿰⺼昜(HTV))
Derived charactersEdit
Related charactersEdit
- 膓 (unorthodox form)
- 肠 (Simplified Chinese)
ReferencesEdit
- KangXi: page 990, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 29721
- Dae Jaweon: page 1442, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2095, character 9
- Unihan data for U+8178
ChineseEdit
trad. | 腸 | |
---|---|---|
simp. | 肠 | |
alternative forms | 膓/肠 |
Glyph originEdit
Old Chinese | |
---|---|
湯 | *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *hljaŋ |
踼 | *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋʔ, *l'aːŋ, *l'aːŋs |
蝪 | *l̥ʰaːŋ |
薚 | *l̥ʰaːŋ |
簜 | *l̥ʰaːŋ, *l'aːŋʔ |
盪 | *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *l'aːŋʔ |
偒 | *l̥ʰaːŋʔ |
蕩 | *l̥ʰaːŋs, *l'aːŋʔ |
燙 | *l̥ʰaːŋs |
啺 | *l'aːŋ |
碭 | *l'aːŋ, *l'aːŋs |
婸 | *l'aːŋʔ |
愓 | *l'aːŋʔ |
璗 | *l'aːŋʔ |
崵 | *l'aːŋʔ, *laŋ |
逿 | *l'aːŋs |
暢 | *l̥ʰaŋs |
畼 | *l̥ʰaŋs |
腸 | *l'aŋ |
場 | *l'aŋ |
傷 | *hljaŋ, *hljaŋs |
殤 | *hljaŋ |
觴 | *hljaŋ |
慯 | *hljaŋ, *hljaŋs |
禓 | *hljaŋ, *laŋ |
塲 | *hljaŋ |
陽 | *laŋ |
楊 | *laŋ |
揚 | *laŋ |
瘍 | *laŋ |
煬 | *laŋ, *laŋs |
鍚 | *laŋ |
暘 | *laŋ |
颺 | *laŋ, *laŋs |
昜 | *laŋ |
輰 | *laŋ |
敭 | *laŋ |
鰑 | *laŋ |
諹 | *laŋ, *laŋs |
瑒 | *laŋ, *rlaːŋʔ |
鸉 | *laŋ |
餳 | *ljaːŋ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *l'aŋ): semantic 肉 (“body”) + phonetic 昜 (OC *laŋ).
EtymologyEdit
From Proto-Sino-Tibetan *g-jaŋ ~ m-jaŋ (“large intestine”), whence Helambu Tibetan ནང་ཇུལ (nang jul, “viscera; guts; entrails”) and Chepang योङ्क्लीः (yoŋ-kliʔ, “intestine”) (STEDT).
Schuessler (2007) suggests it is also cognate with Tibetan ལོང་ཀ (long ka, “intestines; entrails; guts”).
- Hong Kong Cantonese "penis"
- Semantic loan from English sausage.
PronunciationEdit
DefinitionsEdit
腸
- (anatomy) intestine
- (figuratively) heart; emotions
- sausage
- (Cantonese) Short for 腸粉/肠粉 (“cheong fun”).
- (Hong Kong Cantonese, slang) penis (Classifier: 條/条 c)
SynonymsEdit
(penis):
CompoundsEdit
Derived terms from 腸
JapaneseEdit
KanjiEdit
腸
ReadingsEdit
- Go-on: じょう (jō)←ぢやう (dyau, historical)
- Kan-on: ちょう (chō, Jōyō)←ちやう (tyau, historical)
- Kun: はらわた (harawata, 腸); わた (wata, 腸)
CompoundsEdit
Etymology 1Edit
Kanji in this term |
---|
腸 |
わた Grade: 6 |
kun’yomi |
From Old Japanese, from Proto-Japonic *wata.
PronunciationEdit
NounEdit
- (anatomy) the intestines
Derived termsEdit
- 腸 (harawata)
Etymology 2Edit
Kanji in this term |
---|
腸 |
はらわた Grade: 6 |
kun’yomi |
- [parawata] → [ɸarawata] → [harawata]. Compound of 腹 (hara, “stomach”) + 腸 (wata, “intestines”).
PronunciationEdit
NounEdit
- (anatomy) the large intestines
- 794, Shin'yaku Kegonkyō Ongi Shiki
- 脯 趺武友 乾肉薄折之曰脯也 大小腸 波良汙多
- (please add an English translation of this quote)
- 931–938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō
- 大腸 中黄子云 大腸 音長 波良和太 [...] 爲傳送之府 [...] 膽者中正之官 脾胃者倉稟之官 大腸者傳道之官 小腸者受盛之官 [...]
- (please add an English translation of this quote)
- 794, Shin'yaku Kegonkyō Ongi Shiki
- (anatomy) intestines
Etymology 3Edit
Kanji in this term |
---|
腸 |
ちょう Grade: 6 |
on’yomi |
/tyau/ → /tyoː/.
PronunciationEdit
NounEdit
- (anatomy) the intestines; the bowels
- 1993 December 15 [Mar 25 1990], Sasaki, Noriko, 動物のお医者さん [The Veterinarian], volume 3 (fiction), 36th edition, Tokyo: Hakusensha, →ISBN, page 19:
- 年頃の女性が自分の腸なんか見ていていいのだろうか
- Toshigoro no josei ga jibun no chō nan ka miteite ii no darō ka
- Is it okay for a woman of marriageable age to stare at her own guts?
- 年頃の女性が自分の腸なんか見ていていいのだろうか
ReferencesEdit
- Takeuchi, Rizō (1962) Nara Ibun: Volume 3 (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō Shuppan, →ISBN.
- Minamoto, Shitagō; Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (931–938) Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, published 1968, →ISBN.
KoreanEdit
EtymologyEdit
From Middle Chinese 腸 (MC ɖɨɐŋ).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 땨ᇰ (Yale: ttyàng) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[1] | 애〯 (Yale: ǎy) | 댜ᇰ (Yale: tyàng) |
PronunciationEdit
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕa̠(ː)ŋ]
- Phonetic hangul: [장(ː)]
- Though still prescriptive in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
HanjaEdit
腸 (eumhun 창자 장 (changja jang))
CompoundsEdit
Compounds
ReferencesEdit
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
VietnameseEdit
Han characterEdit
腸: Hán Nôm readings: tràng, trường, trướng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.