See also: , , , and
U+8FAD, 辭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8FAD

[U+8FAC]
CJK Unified Ideographs
[U+8FAE]

Translingual edit

Japanese
Simplified
Traditional

Han character edit

(Kangxi radical 160, +12, 19 strokes, cangjie input 月月卜廿十 (BBYTJ), four-corner 20241, composition 𤔔)

Derived characters edit

Descendants edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1252, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 38671
  • Dae Jaweon: page 1732, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4043, character 13
  • Unihan data for U+8FAD

Chinese edit

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
     

Ideogrammic compound (會意会意) : 𤔔 + .

Pronunciation edit


Note:
  • sîr/sû - literary;
  • sî - vernacular.
Note: se5 - diction, phraseology (in 修辭, 講辭).

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡sʰz̩³⁵/
Harbin /t͡sʰz̩²⁴/
Tianjin /t͡sʰz̩⁴⁵/
Jinan /t͡sʰz̩⁴²/
Qingdao /t͡sʰz̩⁴²/
Zhengzhou /t͡sʰz̩⁴²/
Xi'an /t͡sʰz̩²⁴/
Xining /t͡sʰz̩²⁴/
Yinchuan /t͡sʰz̩⁵³/
Lanzhou /t͡sʰz̩⁵³/
Ürümqi /t͡sʰz̩⁵¹/
Wuhan /t͡sʰz̩²¹³/
Chengdu /t͡sʰz̩³¹/
Guiyang /t͡sʰz̩²¹/
Kunming /t͡sʰz̩²¹²/
Nanjing /t͡sʰz̩²⁴/
Hefei /t͡sʰz̩⁵⁵/
Jin Taiyuan /sz̩¹¹/
Pingyao /t͡sʰz̩¹³/
/sz̩¹³/
Hohhot /t͡sʰz̩³¹/
Wu Shanghai /zz̩²³/
Suzhou /zz̩¹³/
Hangzhou /d͡zz̩²¹³/
Wenzhou /zz̩³¹/
Hui Shexian /t͡sʰz̩⁴⁴/
Tunxi /t͡sʰz̩⁴⁴/
Xiang Changsha /t͡sz̩¹³/
Xiangtan /d͡zz̩¹²/
Gan Nanchang /t͡sʰz̩²⁴/
Hakka Meixian /t͡sʰz̩¹¹/
Taoyuan /t͡sʰï¹¹/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰi²¹/
Nanning /t͡sʰz̩²¹/
Hong Kong /t͡sʰi²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /su³⁵/
/si³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /sy⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /t͡su²¹/
Shantou (Teochew) /sɯ⁵⁵/
/si⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /ti³¹/ ~別
/si³¹/ ~典

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (17)
Final () (19)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter zi
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/zɨ/
Pan
Wuyun
/zɨ/
Shao
Rongfen
/zie/
Edwin
Pulleyblank
/zɨ/
Li
Rong
/ziə/
Wang
Li
/zĭə/
Bernard
Karlgren
/zi/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ci4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ zi ›
Old
Chinese
/*sə.lə/
English words

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1684
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ljɯ/

Definitions edit

  1. diction; phraseology; speech; words
    See also:
      ―  xiū  ―  rhetoric ("refinement of speech")
      ―  shū  ―  dictionary; wordbook
  2. Ci (a form of classical poetry)
      ―  “Chǔ  ―  Verses of Chu
  3. (obsolete) legal statement; deposition; testimony; confession
  4. to depart; to take one's leave
      ―  gào  ―  goodbye ("allow me to take leave")
  5. to dismiss; to discharge; to fire
    退退  ―  tuì  ―  to discharge
  6. to resign; to hand in
      ―  zhí  ―  to resign one's office; to tender one's resignation
  7. to shirk; to decline
    勞苦劳苦  ―  láokǔ  ―  to spare no effort
  8. to apologize (to accept fault and invite the pardon of the offended)
  9. to excuse; to make up excuses (to provide explanation to lessen someone's fault)

Synonyms edit

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. words
  2. speech
  3. expression
  4. phrase

Readings edit

Definitions edit

For pronunciation and definitions of – see the following entry.
言葉ことば
[noun] [from 759] a word, a term
[noun] [from 934] language, speech
Alternative spellings
,
(This term, , is the kyūjitai of an alternative spelling () of the above term.)

Korean edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation edit

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 말씀 (malsseum sa))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: từ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.