fika

EsperantoEdit

AdjectiveEdit

fika ‎(accusative singular fikan, plural fikaj, accusative plural fikajn)

  1. (vulgar) fucking, fucken
    • 2000 January 16, Coffin, David J., “Neĝa Taglibro (komika)”[1], soc.culture.esperanto, Usenet, message-ID <nEcg4.3600$Ef6.939221@news.shore.net>:
      Dek-kvin Dio-damnaj fikaj centimetroj da fika neĝo kaj fika neĝpluvo kaj fika glacio kaj neniu scias kia alia blanka fekaĵo falis lastanokte.
      15 goddamn fucking centimeters of fucking snow and fucking sleet and fucking ice and nobody-knows-what kind of other white shit fell last night.

FaroeseEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin fīca ‎(fig), from Latin fīcus ‎(fig tree), from a pre-Indo European language, perhaps Phoenician [script needed] ‎(pagh, ripe fig); see fig for more.

PronunciationEdit

NounEdit

fika f (genitive singular fiku, plural fikur)

  1. fig

DeclensionEdit

f1 Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative fika fikan fikur fikurnar
Accusative fiku fikuna fikur fikurnar
Dative fiku fikuni fikum fikunum
Genitive fiku fikunnar fika fikanna

Derived termsEdit


NovialEdit

VerbEdit

fika ‎(past fikad, active participle fikant, passive participle fikat)

  1. render

ConjugationEdit



SwedishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Attested in writing from 1910 according to Nationalencyklopedins ordbok. Formed by metathesis of the syllables in the dialectal word kaffi ("coffee").

NounEdit

fika c

  1. The enjoyment of coffee (or tea) as a social activity.
  2. A break from work or other activities, usually with coffee or tea.
  3. A light informal snack or meal in mid-morning or mid-afternoon similar to the English concept of afternoon tea.
DeclensionEdit
Inflection of fika
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative fika fikan fikor fikorna
Genitive fikas fikans fikors fikornas

VerbEdit

fika

  1. to have fika (in all senses)
ConjugationEdit

Related termsEdit

Etymology 2Edit

Attested in writing from 1527. From Old Swedish fikia ("to hurry; to eagerly strive for"). Related to Danish fige, Norwegian fikia (dialectal) and Icelandic fíkjask. According to Svenska Akademiens ordbok, it might be related to the Norwegian verb fika ("to eagerly move ones arms back and forth) and German ficken ("to rub").[1]

VerbEdit

  1. (archaic) to strive for, to work hard; to desire, often with the preposition 'efter
    Att fika efter makt
    To desire/strive for power
  2. (archaic) to hurry

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ fika in Svenska Akademiens ordbok online.
Read in another language