osa
TranslingualEdit
SymbolEdit
osa
CebuanoEdit
EtymologyEdit
From usa, Proto-Malayo-Polynesian *uʀsa, compare Dupaningan Agta ogsa and Malay rusa.
NounEdit
osa
CzechEdit
EtymologyEdit
Inherited from Proto-Slavic *osь. Cognates include Polish oś, Slovak os and German Achse.
PronunciationEdit
NounEdit
osa f
- axis (of symmetry or rotation)
- osa souměrnosti ― axis of symmetry
- osa otáčení ― axis of rotation
- axis (of a coordinate system)
- osa x ― x-axis
- vodorovná osa ― horizontal axis
- svislá osa ― vertical axis
Further readingEdit
EstonianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *osa, from Proto-Finno-Ugric *onća. Cognates include Finnish osa and Hungarian oszt.
NounEdit
osa (genitive osa, partitive osa)
DeclensionEdit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | osa | osad |
accusative | osa | osad |
genitive | osa | osade |
partitive | osa | osi osasid |
illative | ossa osasse |
osadesse osisse |
inessive | osas | osades osis |
elative | osast | osadest osist |
allative | osale | osadele osile |
adessive | osal | osadel osil |
ablative | osalt | osadelt osilt |
translative | osaks | osadeks osiks |
terminative | osani | osadeni |
essive | osana | osadena |
abessive | osata | osadeta |
comitative | osaga | osadega |
Derived termsEdit
See alsoEdit
FinnishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *osa, from Proto-Finno-Ugric *onća, borrowed from Proto-Indo-Iranian *Hónćos (later *Hánćas), from Proto-Indo-European *h₁ónḱos. Cognates include Estonian osa, Hungarian oszt.
PronunciationEdit
NounEdit
osa
- part (fraction of a whole)
- suurimmaksi osaksi ― for the most part
- suurin osa ― bulk, majority, most
- part (distinct element of something larger); piece (one of many very similar or identical elements)
- varaosa ― part / spare part
- yksi osa tästä palapelistä puuttuu ― one piece of this puzzle is missing
- purkaa osiin ― to dismantle
- one/a -th, one/a third, one/a fourth, etc. (used to express fractions by means of an ordinal number as the modifier; see usage notes)
- kolmasosa ― one / a third
- kaksi kolmasosaa ― two thirds
- neljäskymmenesseitsemäsosa ― one forty-seventh
- part (unit of relative proportion in a mixture)
- kolme osaa giniä ja yksi osa vermuttia
- three parts gin and one part vermouth
- part (section of a document)
- role, part (position or role in a play, film, etc.)
- sivuosa ― supporting role
- part (part of a larger whole); piece (when removable)
- Olen osa ihmiskuntaa.
- I am a part of humanity.
- Haluan tämän osan.
- I want this piece.
- proportion, section, part (quantity of something that is part of the whole amount or number)
- En tarkoita kaikkia ystäviäsi - vain pientä osaa heistä.
- I don't mean all of your friends - only a few of them.
- partition, portion, division (separated part of anything)
- bit, part (individual contribution toward an overall effort)
- Olen tehnyt osani.
- (sports, in the plural) bit (fraction of a second)
- Hänen aikansa oli 47 sekuntia ja osia.
- His time was 47 seconds and bits.
- lot, portion (part, or fate, that falls to one without planning)
- share (portion of something, especially a portion given or allotted to someone)
- volume, tome (single book of a publication issued in multi-book format)
- tietosanakirjan kolmas osa ― the third volume of the encyclopedia
- episode, installment (part of a published or broadcast serial)
- Tämä jatkokertomus muuttuu mielenkiintoisemmaksi osa osalta.
- This serial story grows in more interesting with each successive installment.
- (music) movement (large division of a larger composition)
- (as modifier) partial
- osatotuus ― partial truth
Usage notesEdit
- (fractions): In common language, one (and specifically one) third, fourth, etc. is more commonly expressed by using -s (kolmas → kolmannes, neljäs → neljännes). "half" is expressed with a different word altogether, puoli (which is used in the plural, puolet, when talking about one half of something, and in singular chiefly only when talking about an abstract quantity). In mathematics, fractions are practically always expressed with osa, as is done when the numerator is not one (as in one of the usage examples).
DeclensionEdit
Inflection of osa (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | osa | osat | |
genitive | osan | osien | |
partitive | osaa | osia | |
illative | osaan | osiin | |
singular | plural | ||
nominative | osa | osat | |
accusative | nom. | osa | osat |
gen. | osan | ||
genitive | osan | osien osainrare | |
partitive | osaa | osia | |
inessive | osassa | osissa | |
elative | osasta | osista | |
illative | osaan | osiin | |
adessive | osalla | osilla | |
ablative | osalta | osilta | |
allative | osalle | osille | |
essive | osana | osina | |
translative | osaksi | osiksi | |
instructive | — | osin | |
abessive | osatta | ositta | |
comitative | — | osineen |
Possessive forms of osa (type koira) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | osani | osamme |
2nd person | osasi | osanne |
3rd person | osansa |
SynonymsEdit
- (lot): kohtalo
- (share): osuus
- (partial): osittainen
Derived termsEdit
- nouns: osakas, osake, osallinen, osanen, osanto, osasto, osinko, osio, osuus
- adjectives: -osainen, osaton, osittainen
- verbs: osata, osittaa, osoittaa, osua, ottaa osaa
- adverbs: osin, osittain
- phrases: omalta osaltaan, osiensa summa, ottaa osaa, suurelta osin
CompoundsEdit
- aineosa
- ainesosa
- alaosa
- alkuosa
- autonosa
- elokuvaosa
- eteläosa
- etuosa
- harjaosa
- imaginaariosa
- imaginääriosa
- istuinosa
- itäosa
- jako-osa
- jatko-osa
- johdanto-osa
- juuriosa
- jälkiosa
- kaakkoisosa
- kahdeksasosa
- kahdesosa
- kansanosa
- kasvinosa
- kaupunginosa
- kellonosa
- keskiosa
- koillisosa
- kolmasosa
- koneenosa
- kuivatusosa
- kuudesosa
- kymmenesosa
- leijonanosa
- lisäosa
- loppuosa
- lounaisosa
- luoteisosa
- länsiosa
- maanosa
- miljardisosa
- miljoonasosa
- murto-osa
- määriteosa
- neljäsosa
- nimiosa
- osa-aikaeläke
- osa-aikainen
- osa-aikaomistus
- osa-aikaviljelijä
- osa-aikaviljely
- osa-alue
- osaeläke
- osajono
- osajoukko
- osajärjestelmä
- osakilpailu
- osakulttuuri
- osakunta
- osakuorma
- osamaksu
- osamatriisi
- osamurtokehitelmä
- osamurtoluku
- osamäärä
- osanottaja
- osanotto
- osaobjekti
- osapaine
- osapalkka
- osapeite
- osapuoli
- osapäivätyö
- osastruktuuri
- osasumma
- osataso
- osatekijä
- osatoimitus
- osatotuus
- osavaali
- osavaltio
- osavuosi
- osavuosikatsaus
- osaväli
- osaäänes
- palkanosa
- perusosa
- pohjoisosa
- predikaattiosa
- puristinosa
- pääosa
- rakennusosa
- rataosa
- ruumiinosa
- sadasosa
- seitsemäsosa
- sentiljoonasosa
- sivuosa
- subjektiosa
- sydänosa
- tahtiosa
- takaosa
- tieosa
- tuhannesosa
- tukiosa
- valmisosa
- valtaosa
- varaosa
- viidesosa
- viiraosa
- väestönosa
- ydinosa
- yhdeksäsosa
- yhdestoistaosa
- yläosa
AnagramsEdit
FrenchEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
osa
- third-person singular past historic of oser
AnagramsEdit
GalicianEdit
Etymology 1Edit
From Latin ursa (“female bear”).
PronunciationEdit
NounEdit
osa m (plural osas)
- female bear
Etymology 2Edit
Already attested by Isidore of Seville in the 6th century and all along the Middle Ages in Galicia. From Proto-Germanic *husǭ (“coverings, leggings, trousers”),[1][2] from Proto-Indo-European *(s)kewH- (“to cover”). Cognate with Old Spanish huesa, English hose.
PronunciationEdit
NounEdit
osa f (plural osas)
ReferencesEdit
- “osa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “osa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “osa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- ^ Varela Sieiro, Xaime (2003). Léxico cotián na alta idade media de Galicia: o enxoval. Sada: Ediciós do Castro, pages 123.
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “fosa”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
IngrianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *osa. Cognates include Finnish osa and Estonian osa.
PronunciationEdit
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈosɑ/, [ˈo̞s̠ɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈosɑ/, [ˈo̞ʒ̥ɑ]
- Rhymes: -osɑ
- Hyphenation: o‧sa
NounEdit
osa
- part
- 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
- Osa iƶoroist veel nytkii kutsuu itsiätä karjalaisiks.
- Some Ingrians even now still call themselves Karelians.
- (literally, “A part from the Ingrians now still call themselves Karelians.”)
DeclensionEdit
Declension of osa (type 3/koira, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | osa | osat |
genitive | osan | ossiin |
partitive | ossaa | ossia |
illative | ossaa | ossii |
inessive | osas | osis |
elative | osast | osist |
allative | osalle | osille |
adessive | osal | osil |
ablative | osalt | osilt |
translative | osaks | osiks |
essive | osanna, ossaan | osinna, ossiin |
exessive1) | osant | osint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 42
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 366
IrishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
osa m pl
MutationEdit
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
osa | n-osa | hosa | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ItalianEdit
Etymology 1Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
AdjectiveEdit
osa f sg
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
osa
- inflection of osare:
AnagramsEdit
JapaneseEdit
RomanizationEdit
osa
LatinEdit
ParticipleEdit
ōsa
- inflection of ōsus:
ParticipleEdit
ōsā
ReferencesEdit
- osa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
LatvianEdit
EtymologyEdit
Cognate with Lithuanian ąsà.
NounEdit
osa f (4th declension)
- handle (part of a cup which is held in the hand when used or moved)
- ear (part of a cup which is held in the hand when used or moved)
DeclensionEdit
Limos KalingaEdit
EtymologyEdit
From Proto-Philippine [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *əsa, from Proto-Austronesian *isa, *əsa, *asa.
NumeralEdit
osa (osá)
MalagasyEdit
AdjectiveEdit
osa
MansakaEdit
EtymologyEdit
From usa, Proto-Malayo-Polynesian *uʀsa, compare Malay rusa.
NounEdit
osa
Northern NdebeleEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-jòkia.
VerbEdit
-osa
InflectionEdit
This noun needs an inflection-table template.
Norwegian NynorskEdit
Etymology 1Edit
Unknown. Related to or derived from os m (“fume, smoke; stench”).
Alternative formsEdit
- ose (e and split infinitives)
VerbEdit
osa (present tense osar/oser, past tense osa/oste, past participle osa/ost, passive infinitive osast, present participle osande, imperative osa/os)
- (intransitive) to have a strong smell, odour
- (intransitive) to reek (av / of)
- (intransitive, figurative) to reek (av / of) (to be evidently associated with something unpleasant)
- (intransitive) to emit fumes, smoke
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative formsEdit
- osane m
NounEdit
osa n
ReferencesEdit
- “osa” in The Nynorsk Dictionary.
PolishEdit
EtymologyEdit
Inherited from Proto-Slavic *osa.
PronunciationEdit
NounEdit
osa f
- wasp (insect)
- Osa użądliła ją w udo. ― A wasp stung her in the thigh.
DeclensionEdit
Derived termsEdit
Further readingEdit
Serbo-CroatianEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Slavic *osa.
NounEdit
òsa f (Cyrillic spelling о̀са)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
From Proto-Slavic *osь.
Alternative formsEdit
- ȏs (Croatian)
NounEdit
ȏsa f (Cyrillic spelling о̑са)
DeclensionEdit
SlovakEdit
EtymologyEdit
Inherited from Proto-Slavic *osa.
PronunciationEdit
NounEdit
osa f (genitive singular osy, nominative plural osy, genitive plural ôs, declension pattern of žena)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- osa in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk
SloveneEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *osa.
PronunciationEdit
NounEdit
ósa f
- wasp (insect)
InflectionEdit
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | ôsa | ||
gen. sing. | ôse | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
ôsa | ôsi | ôse |
genitive (rodȋlnik) |
ôse | ôs | ôs |
dative (dajȃlnik) |
ôsi | ôsama | ôsam |
accusative (tožȋlnik) |
ôso | ôsi | ôse |
locative (mẹ̑stnik) |
ôsi | ôsah | ôsah |
instrumental (orọ̑dnik) |
ôso | ôsama | ôsami |
Feminine, a-stem, mobile accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | ôsa | ||
gen. sing. | osé | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
ôsa | osé | osé |
genitive (rodȋlnik) |
osé | osá | osá |
dative (dajȃlnik) |
ôsi | osáma | osàm |
accusative (tožȋlnik) |
osó | osé | osé |
locative (mẹ̑stnik) |
ôsi | osàh | osàh |
instrumental (orọ̑dnik) |
osó | osáma | osámi |
Further readingEdit
- “osa”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Southern NdebeleEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-jòkia.
VerbEdit
-osa
InflectionEdit
This noun needs an inflection-table template.
SpanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Spanish ossa, from Latin ursa, feminine of ursus (“bear”).
NounEdit
osa f (plural osas)
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
osa
- inflection of osar:
Further readingEdit
- “oso”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
SwaziEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-jòkia.
VerbEdit
-ósa
InflectionEdit
This noun needs an inflection-table template.
SwedishEdit
EtymologyEdit
From os (“bad smell”).
PronunciationEdit
VerbEdit
osa (present osar, preterite osade, supine osat, imperative osa)
ConjugationEdit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | osa | — | ||
Supine | osat | — | ||
Imperative | osa | — | ||
Imper. plural1 | osen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | osar | osade | — | — |
Ind. plural1 | osa | osade | — | — |
Subjunctive2 | ose | osade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | osande | |||
Past participle | osad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
See alsoEdit
InterjectionEdit
osa
- Abbreviation of om svar anhålles (“RSVP”).
AnagramsEdit
VõroEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *osa, from Proto-Finno-Ugric *onća.
NounEdit
osa (genitive osa, partitive ossa)
InflectionEdit
This noun needs an inflection-table template.
Derived termsEdit
ZuluEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-jòkia.
VerbEdit
-osa
InflectionEdit
Derived termsEdit
- -osela (applicative)
- -osisa (causative)
- -osayosa, -osawosa (diminutive)
- -osisisa (intensive)
- -oseka (neuter-passive)
- -osiwa (passive)
- -osana (reciprocal)
- isoso
ReferencesEdit
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “osa”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “osa (6.3)”