Open main menu

Wiktionary β

See also:
U+5019, 候
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5019

[U+5018]
CJK Unified Ideographs
[U+501A]

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 9 +8, 10 strokes, cangjie input 人中弓大 (OLNK), four-corner 27234, composition𠃍 or ⿲)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 108, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 775
  • Dae Jaweon: page 229, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 178, character 5
  • Unihan data for U+5019

ChineseEdit

simp. and trad.
alt. forms 𠋫
𠊱

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*koː, *koː
*ɡoː
*ɡoː
*ɡoː
*ɡoː
*ɡoː
*ɡoː
帿 *ɡoː
*ɡoː, *ɡoːs
*ɡoː
*ɡoː
*ɡoː
*ɡoː
*ɡoː, *ɡoːs
*ɡoː, *ɡoːs
*ɡoː
*ɡoːs
*ɡoːs

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡoːs): semantic  + phonetic  (OC *ɡoː).

PronunciationEdit


Note:
  • hiō/hō͘ - literary;
  • hāu - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (137)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦəuH/
Pan
Wuyun
/ɦəuH/
Shao
Rongfen
/ɣəuH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦəwH/
Li
Rong
/ɣuH/
Wang
Li
/ɣəuH/
Bernard
Karlgren
/ɣə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
hòu
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
hòu
Middle
Chinese
‹ huwH ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˤ(r)o-s/
English wait upon

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5154
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
𠋫
Old
Chinese
/*ɡoːs/

DefinitionsEdit

  1. to reconnoitre; to scout
  2. to observe; to survey
  3. to wait for; to await
  4. to respectfully await
  5. to visit; to send one's respects to
  6. to wait on; to attend to; to take care of
  7. to forecast; to predict (by divination)
  8. (historical) scout; lookout; vanguard
  9. (historical) Alternative form of (“fortress”).
  10. (historical) official
  11. (historical) posthouse; station
  12. (historical) ancient time unit composed of five days
  13. climate; season
  14. omen; sign; portent
  15. (traditional Chinese medicine) to examine (pulse)
  16. (traditional Chinese medicine) medical sign and symptom
  17. (dialectal) to pay for (a bill)

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. climate
  2. season
  3. weather

ReadingsEdit

See alsoEdit

CompoundsEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
こう
Grade: 4
on’yomi

From Middle Chinese (MC ɦəuH). The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana こう, rōmaji )

  1. (literary) the season, the weather of the current season
Derived termsEdit
CompoundsEdit

Etymology 2Edit

Kanji in this term
うかみ
Grade: 4
kun’yomi
  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Daijirin-only entry, probable RFD”

NounEdit

(hiragana うかみ, rōmaji ukami)

  1. (obsolete) Alternative spelling of 窺見 (lookout, scout)

Etymology 3Edit

Kanji in this term
そうろう
Grade: 4
kun’yomi

/saburaɸu//sauraɸu//soːroː/

A sound shift from  (さぶら) (saburau, to serve by one's side), historical さぶらふ. (Can this(+) etymology be sourced?)

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

(irregular conjugation, hiragana そうろう, rōmaji sōrou, historical hiragana さうらふ)

  1. (archaic) Alternative form of 候う (to serve; to be)
Derived termsEdit
CompoundsEdit

Etymology 4Edit

Kanji in this term
そろ
Grade: 4
kun’yomi

Late-medieval transition from sōrō above.[1]

PronunciationEdit

VerbEdit

(hiragana そろ, rōmaji soro)
(alternative reading hiragana , romaji su)
(alternative reading hiragana そう, romaji sou, historical hiragana さう)

  1. (archaic) to be; auxiliary used in place of -ある after or when forming a copula
  2. (archaic) to do; auxiliary used in place of -ます after a -ます stem
Derived termsEdit

Etymology 5Edit

Kanji in this term
ぞうろ
Grade: 4
kun’yomi

/zauro//zoːro/

Stem of rendaku form 候う (zōrou), used in compounds. (Can this(+) etymology be sourced?)

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana ぞうろ, rōmaji zōro, historical hiragana ざうろ)

  1. service
  2. doing

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9

KoreanEdit

HanjaEdit

(hu) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(hầu, hậu, thoắng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.