U+6EA2, 溢
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6EA2

[U+6EA1]
CJK Unified Ideographs
[U+6EA3]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 85, +10, 13 strokes, cangjie input 水廿金廿 (ETCT), four-corner 38117, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 640, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 17951
  • Dae Jaweon: page 1047, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1707, character 5
  • Unihan data for U+6EA2

ChineseEdit

simp. and trad.
alternative forms

𭂚

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *liɡ): semantic (water) + phonetic (OC *qleɡ) – an overflowing liquid, water. () also has sense of “to increase”, hence connotation of “increase to point of overflowing”.

PronunciationEdit


Note:
  • ioh - vernacular;
  • iak/ek - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (48)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiɪt̚/
Pan
Wuyun
/jit̚/
Shao
Rongfen
/jet̚/
Edwin
Pulleyblank
/jit̚/
Li
Rong
/iĕt̚/
Wang
Li
/jĭĕt̚/
Bernard
Karlgren
/i̯ĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yit ›
Old
Chinese
/*N-q(r)ik/
English overflow

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15076
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*liɡ/

DefinitionsEdit

  1. to overflow; to brim over
  2. to flood
  3. to be full of; to be brimming with
  4. excessive; excessively
  5. to exceed
  6. vigorous
  7. An ancient unit of capacity.
  8. Alternative form of (, “An ancient unit of weight.”).

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. to overflow

ReadingsEdit

CompoundsEdit

EtymologyEdit

Kanji in this term
いつ
Jinmeiyō
kan’on

From Middle Chinese (MC jiɪt̚).

The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.

PronunciationEdit

AffixEdit

(いつ) (itsu

  1. overflow
  2. excessive

Derived termsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(eum (il))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Việt readings: dật ((dặc)(chất)(thiết))[1][2]
: Nôm readings: dật[1][2][3], ải[1]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit