DISJUNCT | CONJUNCT | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Verb | 0 Obl |
I Adv |
IV/V Obj |
VI Them |
VII/VIII Modal |
IX Cl |
Asp | Par | Root | Gloss | |||
1 | aʼaał | ʼa | Ø | DUR | Ø/yi | -ʼAAL | eat hard | he is chewing (sth hard) | |||||
2 | achįʼ | ashchįʼ | ʼa | - | CONCL | Ø/si° | -CHĄĄʼ | defecate | he is defecating | ||||
3 | achʼiish | ashchʼiish | ʼa | - | MOM | Ø/yi | -CHʼIIZH | abrade | he is cutting | ||||
4 | adidzééh | ʼa | di | d | MOM | Ø/yi | -DZAʼ | stagger | he is staggering, stumbling away out of sight | ||||
5 | adijił | ʼa | di | Ø | N-REP | -JIL | stick out | it is thorny, prickly | |||||
6 | adilnííh | adishnííh | ʼa | di | l | MOM | Ø/yi | -NIIʼ | act with hand | he is extending | |||
7 | adiłhash | adishhash | ʼa | di | ł | N-REP | Ø | -GHAZH | bite | it bites, it is a biter; it is given to biting | |||
8 | ádin | áníshdin | ʼá | ni (Ø) | - | N-IMP | ni | -DĮĮD | disappear | there is nothing, there is none | |||
9 | adiníłdíín | adííníshdíín | ʼa | di-yíní (ní) | ł | N-IMP | Ø | -DÍÍN | light | he is directing, casting or reflecting light | |||
10 | aditał | adishtał | ʼa | di | Ø | N-REP | Ø | -TÁÁL | move foot | he is a kicker, is given to kicking | |||
11 | adlą́ | ashdlą́ | ʼa | d | DUR | Ø/yi | -DLĄ́Ą́ʼ | drink | he drinks sth, gets a drink, gets drunk | ||||
12 | ahaʼdeetʼaah | ahadiʼnishtʼaah | ʼah--aʼ | di | ni (ee) | d | MOM | ni/ni~ | -ʼĄ́ | handle SRO | to make a treaty, to enter into an agreement | ||
13 | áhátʼį́ | ʼá | ho | d | DUR | Ø/yi | -ʼĮĮD | make | it happens, takes place, occurs | ||||
14 | aheełtʼé | ahinishtʼé | ʼah | ni (ee) | ł | N-IMP | ni | -TʼEʼ | be | they are alike, similar, same | |||
15 | aheenízaad | ʼah--ee | ní | Ø | N-COMP | Ø | -ZAAD | far | it is equidistant, equally far | ||||
16 | ahigą́ | ahishgą́ | ʼah | d | MOM | Ø/yi | -GHĄ́Ą́ʼ | kill | they are combating each other | ||||
17 | akʼeʼełchí | akʼeʼeshchí | ʼa--kʼi | ʼa | ł | CONCL | Ø/si° | -CHĮ́ | come into being | he writes (sth on sth), makes a tattoo | |||
19 | ákótʼé | ákóníshtʼé | ʼá-kó | ni (Ø) | - | N-IMP | ni~ | -TʼEʼ | be | he is right, correct | |||
20 | aldeeł | ʼa | l | DUR | Ø/yi | -DÉÉL | eat plural | he is chewing (plural objs) | |||||
21 | alghał | ʼa | l | DUR | Ø/yi | -GHAL | eat meat | he is chewing (meat) | |||||
22 | alizh | ashłizh | ʼa | - | CONCL | Ø/si° | -LIZH | urinate | he is urinating | ||||
23 | alkeed | ʼa | l | DUR | Ø/yi | -KID | eat chunky | he is chewing (sth roundish) | |||||
24 | alzhish | ashzhish | ʼa | l | REP | Ø/yi | -ZHIIZH | dance | he is dancing | ||||
25 | ałchin | ashchin | ʼa | ł | CONCL | Ø/si° | -CHĄ́Ą́ʼ | smell | he smells, has a sense of smell | ||||
26 | ałchozh | ʼa | ł | DUR | Ø/yi | -CHOZH | eat leafy | he is chewing (sth flat) | |||||
27 | ałeeh | ashłeeh | ʼa | ł | MOM | Ø/si° | -LĮ́Į́ʼ | become | he is putting on an event, throwing a party | ||||
28 | ałhą́ą́ʼ | ashhą́ą́ʼ | ʼa | ł | DUR | Ø/yi | -GHĄ́Ą́ʼ | snore | he is snoring | ||||
29 | ałhosh | ashxosh | ʼa | ł | REP | Ø/yi | -GHAAZH | sleep | he is sleeping, is asleep | ||||
30 | ałkąąh | ʼa | ł | MOM | Ø/yi | -KĄĄD | sweet | he is sweetening, is doing sweetening | |||||
32 | ałtaaneesdiz | ʼał | tah | ni | si | ł | N-PERF | si | -DIZ | twist | it is tangled, snarled | ||
33 | ałtsʼééh | ʼa | ł | DUR | Ø/yi | -TSʼEEʼ | eat mushy | he is chewing (sth mushy) | |||||
34 | áłtsʼíísí | ánístsʼíísí | ʼá | ni (Ø) | ł | N-IMP | ni | -TSʼÍÍSÍ | small | he is small, little, tiny, short | |||
36 | ałtso | tʼáá áníiltso | ʼá | ni (Ø) | ł | N-IMP | ni | -TSOH | big | all completed, finished, all of it, entirely | |||
37 | áłtsʼóózí | ánístsʼóózí | ʼá | ni (Ø) | ł | N-IMP | ni | -TSʼÓÓZÍ | slender | he is narrow, slim, slender | |||
39 | ánééh | áshnééh | ʼá | - | MOM | Ø/yi | -YAA | make | he does, acts | ||||
40 | ánéeltʼeʼ | áníiltʼeʼ | ʼá | ní | l | N-PERF | ni | -TʼEʼ | be | to be in number (as in majority) | |||
41 | ánéídlééh | ánáshdlééh | ʼá-ná | y | d | MOM | Ø/yi | -LAA | make | he is repairing it, fixing it | |||
42 | áníldííl | áníshdííl | ʼá | ní | l | N-IMP | Ø | -DÍÍL | large | he is husky, stocky, large | |||
43 | áníłtsááz | ʼá | ní | l | N-IMP | Ø | -TSAAZ | thick | it is thick | ||||
44 | ánízáád | ʼá | ní | Ø | N-COMP | Ø | -ZAAD | far | it is comparatively far | ||||
45 | ászólí | áníszólí | ʼá | ní | ł | N-IMP | Ø | -ZÓLĺ | light | it is light (weighing little) | |||
46 | átʼé | áníshtʼé | ʼá | ni (Ø) | - | N-IMP | ni | -TʼEʼ | be | it is | |||
47 | átʼį́ | áshtʼį́ | ʼá | d | DUR | Ø/yi | -ʼĮĮD | make | he does, acts | ||||
48 | atłʼiid | ʼa | Ø | CONCL | Ø/si | -TŁʼÍÍD | fart | he farts, breaks a wind | |||||
49 | atłʼó | ashtłʼó | ʼa | Ø | CONCL | Ø/si° | -TŁʼǪ́ | weave | he is weaving | ||||
50 | ayą́ | ashą́ | ʼa | - | DUR | Ø/yi | -YĄ́Ą́ʼ | eat | to eat | ||||
51 | bééhániih | b--é | ná | ho | - | DUR | Ø/yi | -NIIʼ | know | it is remembered | |||
52 | bééhoozįįh | b--é | ná | ho | yi | - | TRANS | yii/yii | -ZĮĮD | know | there comes to be knowledge about it | ||
53 | bééhózin | b--é | ná | ho | ni (◌́) | - | N-IMP | ni | -ZĮĮD | know | it is known about, there is knowledge about it | ||
54 | bihónéedząąh | b | ho | ní | ni (ee) | d | MOM | ni/si | -DZĄĄD | possible | it becomes possible | ||
57 | chʼéʼaash | chʼíníshʼaash | chʼí | ni (Ø) | - | MOM | ni/ni~ | -ʼÁÁZH | go | they (2) go out horizontally (as through a door) | |||
58 | chʼéʼeeł | chʼí | ni (Ø) | Ø | -ʼÉÉL | float | he is floating out horizontally (as from a tunnel under water) | ||||||
59 | chʼéghááh | chʼíníshááh | chʼí | ni (Ø) | - | MOM | ni/ni | -YÁ | go | he goes out horizontally (as through a door) | |||
60 | chʼéjeeh | chʼí | ni (Ø) | Ø | -JÉÉʼ | run | they (3+) run out horizontally | ||||||
61 | chʼékááh | chʼíníshkááh | chʼí | ni (Ø) | d | MOM | ni/ni~ | -KAI | go | they (3+) go out horizontally (as through a door) | |||
62 | chʼéldlóósh | chʼíníshdlóósh | chʼí | ni (Ø) | l | MOM | ni/ni~ | -DLOOZH | go on all four | he is going out on all fours | |||
63 | chʼéldóóh | chʼí | ni (Ø) | l | MOM | ni/ni | -DO | gas floats | it floats (smoke) | ||||
64 | chʼélʼéés | chʼí | ni (Ø) | l | MOM | ni/ni~ | -ʼIZ | step | he is quietly walking or stepping out horizontally (as through a door) | ||||
65 | chʼélnood | chʼíníshnood | chʼí | ni (Ø) | l | MOM | ni/ni~ | -NÓÓD | dart | he is darting out horizontally (from an enclosure) | |||
66 | chʼéltaał | chʼíníshtaał | chʼí | ni (Ø) | l | MOM | ni/ni~ | -TÁÁL | move foot | he is dashing out horizontally (as from an enclosure) | |||
67 | chʼéltłʼééh | chʼíníshtłʼééh | chʼí | ni (Ø) | l | MOM | ni/ni~ | -TŁʼÁ | trot | he is trotting out horizontally (from an enclosure) | |||
68 | chʼélyeed | chʼíníshyeed | chʼí | ni (Ø) | l | MOM | ni/ni~ | -WOD | run | he is running out horizontally (individually) | |||
69 | chʼémáás | chʼínísmáás | chʼí | ni (Ø) | Ø | MOM | ni/ni~ | -MÁÁZ | roll | he is rolling out horizontally | |||
70 | chʼéʼnééh | chʼí | ni (Ø) | d | -NAʼ | crawl | he is crawling out horizontally (as from an enclosure) | ||||||
71 | chʼétʼááh | chʼí | ni (Ø) | d | MOM | ni/ni | -TʼAʼ | fly | it is flying out horizontally (as from an enclosure) | ||||
72 | chʼétʼééh | chʼí | ni (Ø) | Ø | MOM | ni/ni | -TʼIʼ | SFO extends | it extends out horizontally (as a rope) | ||||
73 | chʼétłíísh | chʼí | ni (Ø) | Ø | -TŁIZH | AnO moves | he is falling out horizontally | ||||||
74 | chʼéyéés | chʼí | ni (Ø) | Ø | MOM | ni/ni | -YIZ | turn | it is sliding out horizontally (as a boulder from a tunnel) | ||||
75 | chʼídeelnííh | chʼídinishnííh | chʼí | di | l | MOM | ni/ni~ | -NIIʼ | act with hand | he is extending (as from a window) | |||
76 | chʼííłʼá | chʼíníshʼá | chʼí | y | ni (◌́) | ł | MOM | ni/ni~ | -ʼAʼ | send | he is sending him out, ordering him out | ||
77 | chʼííłchʼąął | chʼí | y | ni (◌́) | ł | MOM | ni/ni~ | -CHʼĄ́Ą́L | move suspended | he is taking him out horizontally on a handle | |||
78 | chʼííłʼeeł | chʼí | y | ni (◌́) | ł | -ʼÉÉL | float | he is sailing or rowing it out horizontally (as a boat from a harbor) | |||||
79 | chʼííłjiid | chʼí | y | ni (◌́) | ł | -JID | carry on one's back | he is carrying or lugging it out horizontally on his back | |||||
80 | chʼííłmáás | chʼí | y | ni (◌́) | ł | MOM | ni/ni~ | -MÁÁZ | roll | he is rolling it out horizontally (as a barrel out of a barn) | |||
81 | chʼííłtʼááh | chʼí | y | ni (◌́) | ł | -TʼAʼ | fly | he is flying it out horizontally (a plane as from a canyon) | |||||
82 | chʼííłtʼééh | chʼí | y | ni (◌́) | ł | MOM | ni/ni~ | -TʼIʼ | SFO extends | he is extending it out horizontally (as a rope) | |||
83 | chʼííłtʼood | chʼí | y | ni (◌́) | ł | -TʼÓÓD | suck | he is sucking or pumping it out horizontally (as water through a pipe) | |||||
84 | chʼííłtsʼǫǫd | chʼí | y | ni (◌́) | ł | -TSʼǪ́Ǫ́D | stretch | he is stretching or pulling it out horizontally (a rope) | |||||
85 | chʼíízǫ́ǫ́s | chʼí-Ø | y | -ZǪ́Ǫ́Z | pull gently | he is pulling it or dragging it out horizontally (as a chain from a house) | |||||||
86 | chʼínádzííd | chʼéénísdzííd | chʼí-ná | ni (Ø) | d | MOM | ni/ni~ | -ZID | aware | he is waking up | |||
87 | chʼínéísííd | chʼéénísííd | chʼí-ná | y | ni (◌́) | ł | MOM | ni/ni~ | -ZID | aware | he is waking him up | ||
90 | daatsaah | da | - | CONCL | Ø/si | -TSĄ́ | die | he is sick, ill | |||||
91 | deení | di | ni (ee) | - | N-IMP | ni | -NÍ | sharp | it is sharp, keen-edged | ||||
92 | deesbá | di | si (s) | d | N-PERF | si | -BAʼ | gray | a gray ridge extends to a point | ||||
93 | deesdoi | di | si | ł | N-PERF | si | -DOII | hot | it (the weather) is hot | ||||
94 | deesgai | di | si (s) | d | N-PERF | si | -GAII | white | a white ridge extends to a point | ||||
95 | deeshchiiʼ | di | si (s) | d | N-PERF | si | -CHIIʼ | red | a red ridge extends to a point | ||||
96 | deeshjin | di | si (s) | d | N-PERF | si | -ZHĮ́Į́ʼ | black | a black ridge extends to a point | ||||
97 | deestso | di | si (s) | d | N-PERF | si | -TSOII | yellow | a yellow or green ridge extends to a point | ||||
98 | déesxéél | díníshhéél | di-ni | si | ł | N-PERF | si | -YÉÉL | calm | it/he is quiet, noiseless, still, calm | |||
99 | deezʼá | di | si | - | N-PERF | si | -ʼÁ | extend | it extends, it lies | ||||
101 | díchʼííʼ | di | ni (◌́) | - | N-PERF | ni | -CHʼÍÍʼ | burn | it is hot, spicy, piquant, bitter | ||||
102 | dichʼíízh | di | ni (Ø) | - | N-IMP | ni | -CHʼIIZH | abrade | it is rough, it has a rough surface | ||||
103 | didzééh | disdzééh | di | d | MOM | Ø/yi | -DZAʼ | stagger | he is staggering somewhere, stumbling somewhere | ||||
104 | didziih | disdziih | di | d | MOM | Ø/si | -DZÍÍʼ | breathe | he is breathing, respirating | ||||
105 | digeeh | dishgeeh | di | - | MOM | Ø/si | -GOʼ | fall | he is falling (from a standing position), tripping | ||||
106 | dighááh | di | MOM | Ø/si | -YÁ | go | he has started to go, is about to go | ||||||
107 | dighaał | di | Ø | -GHAL | move eyes | he is opening his eyes (starts to move his eyes) | |||||||
108 | diichʼééh | diishchʼééh | di | yi | - | TRANS | yii/yii | -CHʼEEʼ | open the mouth | he is opening his mouth | |||
109 | diidiłjeeh | didishjeeh | di | y | di | ł | MOM | Ø/yi | -JÉÉʼ | lie | he is making it, starting it, building it (a fire) | ||
110 | diidzééh | di | yi | d | -DZAʼ | stagger | he starts to stagger, to stumble | ||||||
111 | diigis | diisgis | di | yi | d | N-PERF | yii | -GIZ | twist | he is stupid | |||
112 | diʼil | dinishʼil | di | ni (Ø) | - | N-IMP | ni | -ʼIL | hairy | it is hairy (as an angora goat) | |||
113 | diiłheeł | diishheeł | di | yi | ł | TRANS | yii/yii | -YÉÉL | calm | he is calming down, becoming quiet | |||
114 | diimáás | di | yi | Ø | -MÁÁZ | roll | he starts off rolling | ||||||
115 | diitłʼíísh | diishtłʼíísh | di | yi | - | TRANS | yii/yii | -TŁʼIIZH | blue | he is turning green or blue | |||
116 | dijeeh | di | Ø | -JÉÉʼ | run | they (3+) start to run along | |||||||
117 | dijool | dinishjool | di | ni (Ø) | - | N-IMP | ni | -JOOL | spherical | it is spherical, ball-like | |||
118 | dikááh | di | d | -KAI | go | he starts go along (with at least two other people) | |||||||
119 | dikóóh | dishkóóh | di | - | MOM | Ø/si | -KWI | vomit | he starts to vomit | ||||
120 | díkʼǫ́ǫ́zh | di | ni (◌́) | - | N-PERF | ni | -KʼǪSH | sour | it is sour, alkaline, salty | ||||
121 | dikʼǫsh | di | - | MOM | Ø/yi | -KʼǪSH | sour | it spoils, it turns sour | |||||
122 | dilchʼąął | di | l | MOM | Ø/si | -CHʼĄ́Ą́L | move suspended | he starts to move while hanging or dangling to a cord or handle | |||||
123 | dildlóósh | di | l | -DLOOZH | go on all four | he starts to go on all fours, to creep along | |||||||
124 | dildon | di | l | N-IMP | Ø | -DON | explode | it crackles, pops, is explosive | |||||
125 | dilʼéés | disʼéés | di | l | MOM | Ø/yi | -ʼEEZ | step | he is stepping somewhere | ||||
126 | dilkǫǫh | di | ni (Ø) | l | N-IMP | ni | -KǪʼ | smooth | it is smooth, it has a smooth surface | ||||
127 | dilkos | diskos | di | l | N-REP | Ø | -KÉÉZ | cough | he is coughing repeatedly, has a cough | ||||
128 | dilnííh | dishnííh | di | l | MOM | Ø/yi | -NIIʼ | act with hand | he is extending, stretching his hand somewhere | ||||
129 | diltaał | di | l | -TÁÁL | move foot | he starts to dash, sprint along | |||||||
130 | diltłʼééh | di | l | -TŁʼÁ | trot | he starts to trot or jog along | |||||||
131 | diltłiʼ | di | l | N-IMP | Ø | -TŁAH | burn | it is burning, afire, on fire | |||||
132 | dilwosh | dishwosh | di | l | N-REP | Ø | -GHAAZH | shout | he is shouting, hollering | ||||
133 | dilyeed | di | l | -WOD | run | he starts to run along | |||||||
134 | díłchʼil | di | ni (◌́) | ł | N-PERF | ni | -CHʼIL | plant | it (vegetation) is dense, thick | ||||
135 | diłdzííd | di | ł | MOM | Ø/yi | -DZID | rot | it is rotting, decaying | |||||
136 | diłhił | dinishhił | di | ni (Ø) | ł | N-IMP | ni | -YÉÉL | dark | he is dark, jet black | |||
137 | diłkʼáás | di | ł | MOM | Ø/si | -KʼAAZ | cold | it (weather) is turning cold, starting to be cold | |||||
138 | dimáás | di | Ø | -MÁÁZ | roll | he starts to roll along | |||||||
139 | dinééh | di | Ø | -NÁ | migrate | he starts to move (his household) along | |||||||
140 | diʼnééh | di | d | -NAʼ | crawl | he starts to crawl along | |||||||
141 | dinilbá | dini | l | N-IMP | Ø | -BAʼ | gray | it is light gray, grayish | |||||
142 | dinilchííʼ | dinishchííʼ | dini | l | N-IMP | Ø | -CHIIʼ | red | it is pink | ||||
143 | dinilgai | dinishgai | dini | l | N-IMP | Ø | -GAII | white | it is whitish, off-white, cream-colored | ||||
144 | diniltso | dinistso | dini | l | N-IMP | Ø | -TSOII | yellow | it is light yellow | ||||
145 | diniltsxo | dinistsxo | dini | l | N-IMP | Ø | -TSOII | yellow | it is light orange | ||||
146 | dinilzhin | dinishzhin | dini | l | N-IMP | Ø | -ZHĮ́Į́ʼ | black | it is dark gray, dark brown | ||||
147 | dinooltłʼizh | dineeshtłʼizh | dini | yi (oo) | l | N-PERF | yi | -TŁʼIIZH | blue | he is bluish, greenish | |||
148 | ditʼééh | di | Ø | MOM | Ø/si | -TʼIʼ | SFO extends | it lines up, forms a line (as a rope) | |||||
149 | diteeł | di | Ø | -TÉÉL | slide | he starts to slide along | |||||||
150 | ditłééʼ | dinishtłééʼ | di | ni (Ø) | Ø | N-IMP | ni | -TŁÉÉʼ | wet | he is wet, damp; it is humid | |||
151 | ditłíísh | di | Ø | -TŁIZH | AnO moves | he is starts to fly or fall along | |||||||
152 | ditłʼo | di | ni (Ø) | - | N-PERF | ni | -TŁʼO | hairy | it is hairy (as a dog), hirsute | ||||
153 | ditsʼǫǫd | di | Ø | MOM | Ø/si | -TSʼǪ́Ǫ́D | stretch | he is straining hisself | |||||
154 | ditsʼoz | di | ni (Ø) | - | N-IMP | ni | -TSʼOZ | hairy | it is hairy (as an angora goat) | ||||
155 | ditsxiz | dinistsxiz | di | ni (Ø) | - | N-IMP | ni | -TSIZ | tremble | he is jerky, shaky, nervous | |||
156 | diyéés | di | Ø | MOM | Ø/si | -YIZ | turn | it starts to sliding along (as a boulder) | |||||
157 | diyin | dinishyin | di | ni (Ø) | - | N-IMP | ni | -YĮĮD | holy | it is sacred | |||
158 | diyóół | di | - | MOM | Ø/si | -YOL | blow | the wind begins to blow | |||||
159 | dizééh | disééh | di | - | MOM | Ø/si | -ZAʼ | burp | he is burping, belching | ||||
160 | dizhah | dishah | di | - | N-REP | Ø | -ZHÉÉʼ | spit | he is a spitter, has the habit of spitting | ||||
161 | dizheeh | disheeh | di | - | MOM | Ø/yi | -ZHÉÉʼ | spit | he is spitting somewhere | ||||
163 | doolghas | di | yi (oo) | l | N-PERF | yi | -GHAZ | scratch | it is serrated | ||||
164 | doolnih | deeshnih | di | yi (oo) | l | PROG | yi | -NIIʼ | act with hand | he is moving his arm | |||
165 | dootłʼizh | dinishtłʼizh | di | yi (oo) | d | N-PERF | yi | -TŁʼIIZH | blue | he is turquoise, green, blue | |||
166 | dzíbá | dzi | ni (◌́) | d | N-PERF | ni | -BAʼ | gray | a gray strip or streak extends away into the distance | ||||
167 | dzídzadilnííh | dzídzadishnííh | dzídza | di | l | MOM | Ø/yi~ | -NIIʼ | act with hand | he is extending, sticking his into the fire | |||
168 | dzígai | dzi | ni (◌́) | d | N-PERF | ni | -GAII | white | a white strip or streak extends away into the distance | ||||
169 | dzítso | dzi | ni (◌́) | d | N-PERF | ni | -TSOII | yellow | a yellow strip or streak extends away into the distance | ||||
170 | eʼeʼaah | ʼa | ʼa | - | MOM | Ø/yi | -ʼĄ́ | handle SRO | a SRO (SRO) moves down | ||||
173 | haʼaʼaah | ha | ʼa | - | MOM | Ø/yi | -ʼĄ́ | handle SRO | to take sth out, to remove sth | ||||
174 | haabá | ha | yi | d | N-PERF | yi~ | -BAʼ | gray | there is a gray outcropping or patch (on the mountainside) | ||||
175 | haachiiʼ | ha | yi | d | N-PERF | yi~ | -CHIIʼ | red | there is a red outcropping or patch of it (on the mountainside) | ||||
176 | haaʼeeł | ha | Ø | -ʼÉÉL | float | he is floating up out (as from a sunken box) | |||||||
177 | haagai | ha | yi | d | N-PERF | yi~ | -GAII | white | there is a white outcropping or patch of it (on the mountainside) | ||||
178 | haajeeh | ha | Ø | -JÉÉʼ | run | they (3+) run up out | |||||||
179 | haajííł | ha | Ø | MOM | Ø/yi | -JIL | stick out | it sticks out, it protrudes (as a pole) | |||||
180 | haajin | ha | yi | d | N-PERF | yi~ | -ZHĮ́Į́ʼ | black | there is a black outcropping or patch of it (on the mountainside) | ||||
181 | haaldlóósh | ha | l | -DLOOZH | go on all four | he is going up out on all fours (as out of a hole) | |||||||
182 | haaldóóh | ha | l | MOM | Ø/yi | -DO | gas floats | it floats (smoke) | |||||
183 | háálį́ | ha | yi (◌́◌́) | - | N-PERF | yi | -LĮ́ | flow | it flows up out | ||||
184 | haaltaał | ha | l | -TÁÁL | move foot | he is dashing up out | |||||||
185 | haaltłʼééh | ha | l | -TŁʼÁ | trot | he is trotting up out, jogging up out | |||||||
186 | haalyeed | ha | l | -WOD | run | he is running up out (from a hole) | |||||||
187 | haamáás | ha | Ø | MOM | Ø/yi~ | -MÁÁZ | roll | he is rolling up out (as out of a hole) | |||||
188 | haanééh | ha | Ø | -NÁ | migrate | he is moving (his household) up out (as from a canyon) | |||||||
189 | haaʼnééh | ha | d | -NAʼ | crawl | he is crawling up out (as from a hole) | |||||||
190 | haasbá | ha | si (s) | d | N-PERF | si | -BAʼ | gray | grayness slopes up, a gray slope rises | ||||
191 | haasgai | ha | si (s) | d | N-PERF | si | -GAII | white | whiteness slopes up, a white slope rises | ||||
192 | haashchiiʼ | ha | si | l | N-PERF | si | -CHIIʼ | red | sth red slopes upward; redness slopes upward | ||||
193 | haashjin | ha | si | d | N-PERF | si | -ZHĮ́Į́ʼ | black | sth black slopes upward; blackness slopes upward | ||||
194 | haastso | ha | si (s) | d | N-PERF | si | -TSOII | yellow | yellowness slopes up, a yellow slope rises | ||||
195 | haatʼééh | ha | Ø | MOM | Ø/yi | -TʼIʼ | SFO extends | it extends or stretches up out (as a rope) | |||||
196 | haateeł | ha | Ø | -TÉÉL | slide | he is sliding up out | |||||||
197 | haatih | haashtih | ha | d | CONCL | Ø/si° | -TIH | old | he grows old, worn | ||||
198 | haatłíísh | ha | Ø | -TŁIZH | AnO moves | he is flying or falling out | |||||||
199 | haatso | ha | yi | d | N-PERF | yi~ | -TSOII | yellow | there is a white outcropping or patch of it (on the mountainside) | ||||
200 | haatsʼǫǫd | ha | Ø | MOM | Ø/yi | -TSʼǪ́Ǫ́D | stretch | he is stretching his neck up out (as from a hole) | |||||
201 | hadibin | hadiibin | ha | di | Ø | MOM | Ø/yi | -BĮĮD | fill | it fills sth up, sth gets full of it | |||
202 | hadidzééh | ha | di | d | MOM | Ø/yi~ | -DZAʼ | stagger | he is staggering (as up the stairs) | ||||
203 | hahoodzo | ha | ho | yi (oo) | d | N-PERF | yi | -ZO | mark | it (area) is marked out (with a line around it) | |||
204 | haichʼiid | haashchʼiid | ha | y | - | MOM | Ø/yi~° | -CHʼID | scratch | he is scratching it up or out | |||
205 | haidiłbin | hadishbin | ha | y | di | Ø | MOM | Ø/yi | -BĮĮD | fill | he is filling it | ||
206 | haidizóóh | hadisóóh | ha | y | di | - | MOM | Ø/yi~ | -ZOʼ | spit | he is spitting it out | ||
207 | haigééd | haashgééd | ha | y | - | MOM | Ø/yi~° | -GEED | stick | he is digging it up, out | |||
208 | haikaał | haashkaał | ha | y | - | MOM | Ø/yi~° | -KAL | chop | he is wounding him (with a projectile) | |||
209 | haikʼę́ę́h | haashkʼę́ę́h | ha | y | - | MOM | Ø/yi~° | -KʼĘĘʼ | cut | he is cutting a notch in it, cutting a piece out. | |||
210 | haiłbąąs | ha | y | ł | MOM | Ø/yi~ | -BĄ́Ą́Z | roll | he is rolling it up out (a wheel) | ||||
211 | haiłchʼąął | ha | y | ł | MOM | Ø/yi~ | -CHʼĄ́Ą́L | move suspended | he is taking it up out on a handle or cord (as a bag from a box). | ||||
212 | haiłʼeeł | haashʼeeł | ha | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -ʼÉÉL | float | he is straining it (a liquid) | |||
213 | haiłgééd | haashgééd | ha | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -GEED | stick | he is sticking it (his tongue) out | |||
214 | haiłgéésh | haashgéésh | ha | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -GIZH | cut | he is cutting it out | |||
215 | haiłhaał | haashhaał | ha | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -GHAAL | bat | he is shelling them (corn) by beating them out of their shells or pods | |||
216 | haiłjiid | ha-3s | y | ł | -JID | carry on one's back | he is carrying or lugging it up out on his back (as a heavy bag from a cellar) | ||||||
217 | haiłkaał | haashkaał | ha | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -KAAL | chop | he is chopping it out | |||
218 | haiłmáás | ha | y | ł | MOM | Ø/yi~ | -MÁÁZ | roll | he is rolling it up out | ||||
219 | haiłtʼeʼ | haashtʼeʼ | ha | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -TʼEʼ | propel SSO/AnO | he is throwing it (a SSO) up and out | |||
220 | haiłtʼééh | ha | y | ł | MOM | Ø/yi~ | -TʼIʼ | SFO extends | he is extending it out horizontally (as a rope) | ||||
221 | haiłtʼood | ha | y | ł | -TʼÓÓD | suck | he is sucking or pumping it up out (as water from a barrel) | ||||||
222 | haiłtsʼǫǫd | ha | y | ł | MOM | Ø/yi~ | -TSʼǪ́Ǫ́D | stretch | he is stretching ou pulling it up out (as a worm) | ||||
223 | hainiłchaad | hanishchaad | ha | y | ni | ł | MOM | Ø/yi~ | -CHAAD | swell | he is carding wool, is making it fluffy | ||
224 | hainitá | hanishtá | ha | y | ni | - | CONCL | Ø/si | -TĄ́Ą́ʼ | search | he is looking for it, searching for it, seeking it | ||
225 | haisháásh | haasháásh | ha | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -ZHAAH | erode | he is wearing part of it away | |||
226 | haishóóh | haashóóh | ha | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -ZHÓÓʼ | brush | he is brushing it out, removing it by brushing | |||
227 | haizǫ́ǫ́s | ha-Ø | y | -ZǪ́Ǫ́Z | pull gently | he is ripping it or tearing it out (as a check) | |||||||
228 | halchin | honishchin | ho | ni (Ø) | l | N-IMP | ni | -CHĄ́Ą́ʼ | smell | he smells like it, has the odor of it | |||
229 | haleeh | hashłeeh | ho | Ø | MOM | Ø/si° | -LĮ́Į́ʼ | become | he is being born, coming into being, sprouting | ||||
230 | halneʼ | hashneʼ | ho | l | DUR | Ø/yi | -NEʼ | tell | he is talking about, telling about | ||||
231 | hałeeh | hashłeeh | ho | ł | MOM | Ø/si° | -LĮ́Į́ʼ | become | he is causing it, generating it | ||||
232 | hanályį́į́h | hanáshyį́į́h | ha-ná | l | MOM | Ø/yi~° | -YĮ́Į́ʼ | breathe | he is resting, taking a rest | ||||
233 | haʼní | ho | di | d | N-IMP | Ø~ | -NIID | say | they say, it is said | ||||
234 | hanidááh | haniidááh | ha | ni | d | MOM | Ø/yi~ | -DAAʼ | dance | they are starting to celebrate noisily | |||
235 | haniih | hashniih | ho | - | N-IMP | Ø | -NIIʼ | know | he knows it, knows all about it | ||||
236 | hashké | hoshishké | ho | sh | - | N-IMP | Ø | -KEED | scold | warrior | |||
237 | hashkeeh | hoshishkeeh | ho | sh | - | MOM | Ø/yi° | -KEED | scold | he is scolding him | |||
238 | hasįįh | ho | ł | MOM | Ø/yi | -ZĮĮD | know | conditions cause a feeling (as shame) | |||||
239 | hataał | hashtaał | ho | - | DUR | Ø/yi | -TÁÁL | sing | he is singing, chanting | ||||
240 | hazʼą́ | ho | si | - | N-PERF | si | -ʼĄ́ | handle SRO | there is space, room | ||||
241 | heechééh | hinishchééh | hi | ni (ee) | d | MOM | ni/ni | -CHAʼ | hop | he goes, arrives hopping or hobbling | |||
242 | heeneez | hi | ni (ee) | - | N-ABS | ni | -NEEZ | long | rectangle | ||||
243 | hiiłchʼįįh | hi-yi | ł | MOM | Ø/yi | -CHʼĮʼ | become evening | evening is falling, twilight is falling | |||||
244 | hilghaał | hishghaał | hi | l | MOM | Ø/yi~ | -GHAL | wriggle | he is wriggling somewhere | ||||
245 | hiłiijį́į́h | yi | d | -ZHĮ́Į́ʼ | black | it is becoming dusk, it is getting dark outside | |||||||
246 | hiná | hinishná | hi | ni (Ø) | - | N-IMP | ni | -NAʼ | live | he lives, is alive | |||
247 | hodéezyéél | ho | di-ni | si | - | N-PERF | si | -YÉÉL | calm | the place is quiet, noiseless, there is silence | |||
248 | hodíłchʼil | ho | di | ni (◌́) | ł | N-PERF | ni | -CHʼIL | plant | an area is dense | |||
249 | hólǫ́ | honishłǫ́ | ho | ni (◌́) | - | N-IMP | ni | -LĮĮD | exist | there is, there are | |||
250 | honeezílí | ho | ni | si | - | N-PERF | si | -ZIIL | warm | a place, the weather is warm | |||
251 | honeezkʼází | ho | ni | si | - | N-PERF | si | -KʼAAZ | cold | an area is cool | |||
252 | honiłné | honishné | ho | ni | ł | CONCL | Ø/si | -NÁ | win | he is winning it, is better at it | |||
253 | hooʼaah | ho | yi | - | TRANS | yii/yii | -ʼĄ́ | handle SRO | there is room, room is made for someone | ||||
254 | hoodzą́ | ho | yi (oo) | d | N-PERF | yi | -DZĄ́ | hole | there is a hole | ||||
255 | hoolʼá | ho | yi (oo) | l | N-PERF | yi | -ʼÁ | extend | area extends on | ||||
256 | hoolʼįįh | ho | yi | l | TRANS | yii/si | -ʼĮ́Į́ʼ | look | morning dawns, it becomes daylight | ||||
257 | hoołʼaah | hooshʼaah | ho | yi | ł | TRANS | yii/yii° | -ʼĄ́ | handle SRO | to make room | |||
258 | hóółtseii | ho | yi (◌́◌́) | ł | N-PERF | yi | -TSEII | dry | the place is dry | ||||
259 | hóóyééʼ | ho | yi (◌́◌́) | - | N-PERF | yi | -YÉÉʼ | terror | it became dreadful, terrifying | ||||
260 | hoozdo | ho | si (z) | Ø | N-PERF | si | -DOII | hot | it (a space) is warm or hot | ||||
261 | hoozkʼaz | ho | si | - | N-PERF | si | -KʼAAZ | cold | it (a space) is cold | ||||
262 | hóyééʼ | ho | ni (◌́) | - | N-IMP | ni | -YÉÉʼ | terror | to be dreadful, terrifying, terrible, frightening | ||||
263 | hózhǫ́ | ho | ni (◌́) | - | N-IMP | ni | -ZHǪǪD | nice | it is beautiful, peaceful, harmonious, nice | ||||
264 | íhoołʼaah | íhooshʼaah | ʼa--í | ho | yi | ł | TRANS | yii/yii | -ʼĄ́Ą́ʼ | learn | to learn, to train, to receive education | ||
265 | iichʼąh | iishchʼąh | ʼa | yi | - | SEM | yii/si° | -CHʼĄH | seizure | he is falling into fire | |||
266 | iidlóóh | iishdlóóh | ʼa | d | MOM | Ø/yi~° | -DLOʼ | laugh | to laugh oneself to death | ||||
267 | iiʼeeł | iishʼeeł | ʼa | - | MOM | Ø/yi~° | -ʼÉÉL | float | he is floating away | ||||
268 | iighááh | ʼa | MOM | Ø/yi | -YÁ | go | he goes out of sight | ||||||
269 | iijeeh | ʼa | Ø | -JÉÉʼ | run | they (3+) run away out of sight | |||||||
270 | iijííł | ʼa | - | MOM | Ø/yi | -JIL | stick out | it sticks, pierces (a sharp pointed obj as a thorn) | |||||
271 | iikʼáíí | iishkʼáíí | ʼa | - | MOM | Ø/yi~° | -KʼAIʼ | spread legs | he is falling with his legs spread | ||||
272 | iildlóósh | iishdlóósh | ʼa | l | MOM | Ø/yi~° | -DLOOZH | go on all four | he is going away on all fours | ||||
273 | iildzííł | iisdzííł | ʼa | l | MOM | Ø/yi~° | -DZIL | strong | he is straining to do it (defecation) | ||||
274 | íílééh | áshłééh | ʼá | y | - | MOM | Ø/yi | -LAA | make | he is making it | |||
275 | iilʼéés | iisʼéés | ʼa | l | MOM | Ø/yi~° | -ʼIZ | step | he is walking away lightly or quietly | ||||
276 | iiltaał | iishtaał | ʼa | l | MOM | Ø/yi~° | -TÁÁL | move foot | he is dashing away out of sight | ||||
277 | iiltłʼééh | ʼa | l | -TŁʼÁ | trot | he is trotting away, jogging away | |||||||
278 | iilyeed | ʼa | l | -WOD | run | he is running away out of sight | |||||||
279 | iiłʼá | iishʼá | ʼa | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -ʼAʼ | send | he is sending him away | |||
280 | iiłbąąs | ʼa-y | ł | MOM | Ø/yi~ | -BĄ́Ą́Z | roll | he is rolling it away out of sight (a wheel) | |||||
281 | iiłchʼąął | iishchʼąął | ʼa | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -CHʼĄ́Ą́L | move suspended | he is taking him away on a handle, string, or cord | |||
282 | ííłdįįh | áshdįįh | ʼá | y | ł | MOM | Ø/si° | -DĮĮD | disappear | he is destroying it, getting rid of it | |||
283 | iiłdóóh | iishdóóh | ʼa | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -DO | gas floats | he is causing it (a gaseous amorphous substance) to move away | |||
284 | iiłʼeeł | iishʼeeł | ʼa | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -ʼÉÉL | float | he is sailing it away, floating away in it (a boat) | |||
285 | iiłháásh | iishxáásh | ʼa | yi | ł | TRANS | yii/yii | -GHAAZH | sleep | he is going to bed, is going to sleep | |||
286 | iiłjiid | iishjiid | ʼa | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -JID | carry on one's back | he is carrying it away on his back | |||
287 | iiłkeed | iishkeed | ʼa | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -KID | slide | he is photographing him, taking his picture | |||
288 | iiłmáás | iismáás | ʼa | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -MÁÁZ | roll | he is rolling it away | |||
289 | ííłniih | ʼa | ł | MOM | Ø/yi | -NÍÍʼ | middle | to become the middle of | |||||
290 | iiłtʼááh | ʼa | y | ł | -TʼAʼ | fly | he is flying it away (a plane) | ||||||
291 | iiłtʼeʼ | iishtʼeʼ | ʼa | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -TʼEʼ | propel SSO/AnO | he is throwing it (a SSO) out of sight | |||
292 | iiłtʼééh | iishtʼééh | ʼa | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -TʼIʼ | SFO extends | he is extending it away (as a rope) | |||
293 | iiłtʼood | iishtʼood | ʼa | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -TʼÓÓD | suck | he is sucking it away, pumping it away | |||
294 | iiłtsʼǫǫd | iistsʼǫǫd | ʼa | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -TSʼǪ́Ǫ́D | stretch | he is stretching it away (a rope) | |||
295 | iimáás | iismáás | ʼa | Ø | MOM | Ø/yi~° | -MÁÁZ | roll | he is rolling away | ||||
296 | iinééh | iishnééh | ʼa | Ø | MOM | Ø/yi~° | -NÁ | migrate | he is moving (his household) away, is emigrating | ||||
297 | iiʼnééh | ʼa | d | -NAʼ | crawl | he is crawling away | |||||||
298 | iiniłchééh | anishchééh | ʼa | y | ni | ł | MOM | Ø/yi~ | -CHĄ́Ą́ʼ | flee | he is chasing him away | ||
299 | íinízin | íinisin | ʼá | yini | - | N-IMP | Ø | -ZĮĮD | know | he thinks so, has in mind, holds an opinion | |||
300 | iisááł | iisááł | ʼa | ł | MOM | Ø/yi~° | -ZAAL | dash | he is running away, speeding away, dashing away | ||||
301 | iitʼááh | ʼa | d | -TʼAʼ | fly | he is flying away out of sight | |||||||
302 | iitʼééh | ʼa | Ø | MOM | Ø/yi | -TʼIʼ | SFO extends | it extends away out of sight (as a rope) | |||||
303 | iiteeł | iishteeł | ʼa | - | MOM | Ø/yi~° | -TÉÉL | slide | he is sliding away | ||||
304 | iitłíísh | iishtłíísh | ʼa | - | MOM | Ø/yi~° | -TŁIZH | AnO moves | he is falling away, out of sight | ||||
305 | iitsʼǫǫd | iistsʼǫǫd | ʼa | - | MOM | Ø/yi~° | -TSʼǪ́Ǫ́D | stretch | he is stretching (his body) away, leaning away | ||||
306 | iiyéés | ʼa | Ø | MOM | Ø/yi | -YIZ | turn | it is sliding away out of sight (as a boulder) | |||||
307 | iizą́ | iisą́ | ʼa | hi | - | DUR | Ø/yi | -ZĄ́Ą́ʼ | beat wife | he is beating his spouse | |||
308 | iizhííd | iishííd | ʼa | - | MOM | Ø/yi~° | -ZHIL | breathe | he is breathing in, inhaling, gasping | ||||
310 | iizǫ́ǫ́s | ʼa | y | - | -ZǪ́Ǫ́Z | pull gently | to pull it, drag it out of sight | ||||||
311 | ílį́ | anishłį́ | ʼa | ni (◌́) | - | N-IMP | ni | -LĮ́Į́ʼ | become | he has a value, is worth | |||
312 | íłį́ | anishłį́ | ʼa | ni (◌́) | ł | N-IMP | ni | -LĮ́Į́ʼ | become | he sets a high price | |||
313 | iʼniłdih | iʼnishdih | ʼa | ʼa | ni | ł | N-REP | Ø | -DIH | jolt | he has a limp, he limps | ||
314 | jíchiiʼ | dzi | ni (◌́) | d | N-PERF | ni | -CHIIʼ | red | a red strip or streak extends away into the distance | ||||
315 | jiilgéésh | dzi | yi | l | SEM | yii/si | -GIZH | flash | lightning flashes, there is a flash of lightening. | ||||
316 | jiilgish | dzi | yi | l | SEM | yii/si | -GIZH | flash | lightning flashes | ||||
317 | jíjin | dzi | ni (◌́) | d | N-PERF | ni | -ZHĮ́Į́ʼ | black | a black strip or streak extends away into the distance | ||||
318 | joobaah | [[jiinishbaah, jooshbaah]] | ji | yini (oo) | Ø | MOM | Ø/si° | -BAʼ | be kind | he is behaving nicely, generously or helpfully | |||
319 | kʼédǫǫh | kʼéshdǫǫh | kʼí | - | MOM | Ø/si° | -DǪǪD | straighten up | he is standing up, moving to a standing position | ||||
320 | kééhatʼį́ | kééhashtʼį́ | kéé | ho | d | N-IMP | Ø | -ʼĮĮD | make | he lives, resides | |||
321 | kʼéldlóósh | kʼí | l | MOM | Ø/yi | -DLOOZH | go on all four | it is keeps right on trotting along (as a horse whose rider fell off) | |||||
322 | kʼézdon | kʼí | si (z) | - | N-PERF | si | -DǪǪD | straighten up | it is straight | ||||
323 | kʼídzíbá | kʼí | dzi | ni (◌́) | d | N-PERF | ni | -BAʼ | gray | it has gray tips, is gray-tipped | |||
324 | kʼídzígai | kʼí | dzi | ni (◌́) | d | N-PERF | ni | -GAII | white | it has white tips, is white-tipped | |||
325 | kʼídzítso | kʼí | dzi | ni (◌́) | d | N-PERF | ni | -TSOII | yellow | it has yellow tips, is yellow-tipped | |||
326 | kʼiidilé | kʼidishłé | kʼi | y | di | Ø | MOM | Ø/yi~ | -LÁ | handle SFO | he is planting it | ||
327 | kʼíjíchiiʼ | kʼí | dzi | ni (◌́) | d | N-PERF | ni | -CHIIʼ | red | it has red tips, is red-tipped | |||
328 | kʼíjíjin | kʼí | dzi | ni (◌́) | d | N-PERF | ni | -ZHĮ́Į́ʼ | black | it has black tips, is black-tipped | |||
329 | kʼízdiníłhéél | kʼí | dzi-di | ni (ní) | ł | N-PERF | ni | -YÉÉL | dark | it has dark tips | |||
330 | kʼízhdeetłʼizh | kʼí | dzi-di | ni (ee) | d | N-PERF | ni | -TŁʼIIZH | blue | it has blue tips, is blue-tipped | |||
331 | łeʼdilchʼííł | łe | ʼa | di | l | MOM | Ø/yi | -CHʼIL | lightning | lightning is striking the ground | |||
332 | łibá | łinishbá | łi | ni (Ø) | - | N-IMP | ni | -BAʼ | gray | it is gray | |||
333 | łichííʼ | łinishchííʼ | łi | ni (Ø) | - | N-IMP | ni | -CHIIʼ | red | he is red | |||
334 | łichxííʼ | łinishchxííʼ | łi | ni (Ø) | - | N-IMP | ni | -CHIIʼ | red | he is orange (color) | |||
335 | łigai | łinishgai | łi | ni (Ø) | - | N-IMP | ni | -GAII | white | it is white. | |||
336 | łíícháázh | łíshcháázh | łí | y | Ø | MOM | Ø/si° | -CHÁÁZH | defraud | he is cheating him, defrauding him, exploiting him | |||
337 | łíidilchí | łídíshchí | łí | y | di | l | CONCL | Ø/si | -CHĮ́ | come into being | he is flattering him up as a prelude to a request or favor | ||
338 | łikʼaii | łinishkʼaii | łi | ni (Ø) | Ø | N-IMP | ni | -KʼAII | fat | he is fat, obese | |||
339 | łikan | łinishkan | łi | ni (Ø) | Ø | N-IMP | ni | -KĄĄD | sweet | it is sweet | |||
340 | łikizh | łinishkizh | łi | ni (Ø) | Ø | N-IMP | ni | -KIIZH | spotted | he is spotted, has spots | |||
341 | łitso | łinistso | łi | ni (Ø) | Ø | N-IMP | ni | -TSOII | yellow | it is yellow | |||
342 | łitsxo | łinistsxo | łi | ni (Ø) | Ø | N-IMP | ni | -TSOII | yellow | he is orange (color) | |||
343 | łizhin | łinishzhin | łi | ni (Ø) | - | N-IMP | ni | -ZHĮ́Į́ʼ | black | it is black. | |||
344 | naabá | na | yi | d | N-PERF | yi | -BAʼ | gray | there is a descending gray line or strip | ||||
345 | naabaah | naashbaah | na | Ø | CONT | Ø/si° | -BAAʼ | raid | he is going around raiding | ||||
346 | naabąąs | na | Ø | CONT | Ø/si | -BĄ́Ą́Z | roll | it is rolling around about (a wheeled vehicle) | |||||
347 | náábał | nááshbał | ná | yi | Ø | PROG | yi | -BAAL | FFO hangs | he is turning or whirling around and around quickly (as a dancer) | |||
348 | naabé | naashbé | na | Ø | CONT | Ø/si° | -BĮ́Į́ʼ | swim | he is swimming | ||||
349 | naʼachʼąąh | naʼashchʼąąh | na | ʼa | Ø | CONT | Ø/si° | -CHʼĄĄʼ | decorate | to draw, to design, to paint pictures | |||
350 | naachiiʼ | na | yi | d | N-PERF | yi | -CHIIʼ | red | there is a descending red line or strip | ||||
351 | naachxǫʼ | naashchxǫʼ | na | - | CONT | Ø/si° | -CHXǪʼ | ruin | he is pouting | ||||
352 | naadá | naashdá | na | d | CONT | Ø/si° | -YÁ | go | she is masturbating | ||||
353 | naaʼeeł | naashʼeeł | na | - | CONT | Ø/si° | -ʼÉÉL | float | he is floating about | ||||
354 | naagai | na | yi | d | N-PERF | yi | -GAII | white | there is a descending white line or strip | ||||
355 | naaghá | na | CONT | Ø/si° | -YÁ | go | he is going around, walking about | ||||||
356 | naajin | na | yi | d | N-PERF | yi | -ZHĮ́Į́ʼ | black | there is a descending black line or strip | ||||
357 | naalʼaʼ | naashʼaʼ | na | l | CONT | Ø/si° | -ʼAʼ | send | he is a servant or a slave (taking orders) | ||||
358 | naalchʼąął | naashchʼąął | na | l | CONT | Ø/si° | -CHʼĄ́Ą́L | move suspended | he moves around with difficulty | ||||
359 | naalchiʼ | naashchiʼ | na | l | CONT | Ø/si° | -CHIʼ | squat | he is spying, scouting | ||||
360 | naaldo | na | l | CONT | Ø/si | -DO | gas floats | it floats, drifts (smoke) | |||||
361 | naalʼiz | na | Ø-l | CONT | Ø/si | -ʼIZ | step | he is quietly steps about, is sneaking around | |||||
362 | naaljooł | naashjooł | na | l | CONT | Ø/si° | -JOOL | spherical | he is going around with his head down | ||||
363 | naalnish | naashnish | na | l | CONT | Ø/si° | -NISH | work | he works, functions, operates | ||||
364 | naalyiz | na | l | CONT | Ø/si | -YIZ | turn | he is squirming, is following a zigzag course | |||||
365 | naalzheeh | naashzheeh | na | l | CONT | Ø/si° | -ZHEEʼ | hunt | he is hunting, goes hunting | ||||
366 | naałchid | naashchid | na | ł | CONT | Ø/si° | -CHID | move hand | he is gesturing, signaling with his hands | ||||
367 | náʼáłkad | náʼáshkad | ná | ʼa | ł | CONCL | Ø/si | -KAD | sew | he is sewing, is a seamstress, is a tailor | |||
368 | naʼałkǫ́ǫ́ʼ | na | ʼa | ł | -KǪ́Ǫ́’ | swim | he goes swimming, is swimming about | ||||||
369 | naamaas | naasmaas | na | Ø | CONT | Ø/si° | -MÁÁZ | roll | he is rolling around | ||||
370 | naaʼnaʼ | naashʼnaʼ | na | d | CONT | Ø/si° | -NAʼ | crawl | he crawls about | ||||
372 | naané | naashné | na | Ø | CONT | Ø/si~° | -NEʼ | play | he is playing | ||||
373 | naaʼné | naashʼné | na | d | CONT | Ø/si° | -NEʼ | play | he is wild, is behaving wildly | ||||
374 | naʼanish | na | ʼa | Ø | CONT | Ø/si | -NISH | work | work is going on, work is happening | ||||
375 | naasbá | na | si (s) | d | N-PERF | si | -BAʼ | gray | it forms a meandering gray line or line of gray spots on the ground (as ashes) | ||||
376 | naasgai | na | si (s) | d | N-PERF | si | -GAII | white | it forms a meandering white line or line of white spots on the ground (as ashes) | ||||
377 | naashchiiʼ | na | si (s) | d | N-PERF | si | -CHIIʼ | red | it forms a meandering red line or line of red spots on the ground (as blood) | ||||
378 | naashjin | na | si (s) | d | N-PERF | si | -ZHĮ́Į́ʼ | black | it forms a meandering black line or line of black spots on the ground | ||||
379 | naastsooz | na | si (s) | ł | N-PERF | si | -TSOOZ | handle FFO | they lie around (FFOs as sheets) | ||||
380 | naastsxo | na | si (s) | d | N-PERF | si | -TSOII | yellow | it forms a meandering yellow line or line of yellow spots on the ground | ||||
381 | naatʼaʼ | — | na | d | CONT | Ø/si | -TʼAʼ | fly | to fly around (a bird); to make a round-trip flying | ||||
383 | naataz | naastaz | na | Ø | CONT | Ø/si° | -TAZ | spin | he is squirming, wriggling | ||||
384 | naateeł | na | Ø | -TÉÉL | slide | he is slipping, sliding around, skating around | |||||||
385 | naatʼiʼ | na | Ø | CONT | Ø/si | -TʼIʼ | SFO extends | it extends about here and there (as a meandering wire) | |||||
386 | naatłíísh | naashtłíísh | na | Ø | CONT | Ø/si° | -TŁIZH | AnO moves | he is bouncing (a short distance) into the air | ||||
387 | naatłizh | na | - | -TŁIZH | AnO moves | he is bouncing up and down (as when driving over rough roads) | |||||||
388 | naʼatłʼoʼ | naʼashtłʼoʼ | na | ʼa | Ø | CONT | Ø/si° | -TŁʼǪ́ | weave | to put up Christmas decorations | |||
389 | naatso | na | yi | d | N-PERF | yi | -TSOII | yellow | there is a descending yellow line or strip | ||||
390 | naatsʼǫǫd | na | Ø | CONT | Ø/si | -TSʼǪ́Ǫ́D | stretch | he is stretching his neck about, is gawking around | |||||
391 | naayéés | na | Ø | MOM | Ø/yi | -YIZ | turn | it is sliding downward (as a boulder) | |||||
392 | naazʼą́ | na | si (z) | Ø | N-PERF | si | -ʼĄ́ | handle SRO | they (SROs) lie around, are located somewhere | ||||
393 | naazhjaaʼ | na | si (z) | Ø | N-PERF | si | -JAAʼ | handle PlO2 | they lie around (groups of profusion of small) | ||||
394 | naazhjééʼ | nishiijééʼ | na | si (z) | Ø | N-PERF | si° | -JÉÉʼ | lie | they (AnOs) lie around in groups of three or more | |||
395 | naazhjool | na | si (z) | Ø | N-PERF | si | -JOOL | NCM moves | they lie around (NCM as a wig) | ||||
396 | naazhtéézh | nishiitéézh | na | si (z) | Ø | N-PERF | si° | -TÉÉZH | lie | they (AnOs) lie around in pairs | |||
397 | naaziid | na | si (z) | Ø | N-PERF | si | -ZIID | pour | they (quantities of pourable material) lie around | ||||
398 | naazką́ | na | si (z) | Ø | N-PERF | si | -KĄ́ | handle OC | they lie around (matter in OCs as glasses of water) | ||||
399 | naazkaad | na | si (z) | Ø | N-PERF | si | -KAAD | flat moves | they lie around (spreading objs as bushy trees) | ||||
400 | naazlá | na | si (z) | Ø | N-PERF | si | -LÁ | handle SFO | they lie around (SFOs as ropes) | ||||
401 | naaznil | na | si (z) | Ø | N-PERF | si | -NIL | handle/propel PlO1 | they lie around (groups of several) | ||||
402 | naʼazo | naʼaso | na | ʼa | Ø | CONT | Ø/si° | -ZO | mark | he is scribbling, making marks, writing | |||
403 | naaztą́ | na | si (z) | Ø | N-PERF | si | -TĄ́ | handle SSO | they lie around (SSOs as sticks) | ||||
404 | naaztį́ | nisiitį́ | na | si (z) | Ø | N-PERF | si° | -TĮ́ | handle AnO | they (AnOs) separately lie around | |||
405 | naaztłééʼ | na | si (z) | Ø | N-PERF | si | -TŁÉÉʼ | handle MM | they (MM as mud) lie around, are located somewhere | ||||
406 | naazyį́ | na | si (z) | Ø | N-PERF | si | -YĮ́ | handle LPB | they (loads) lie around, are located somewhere | ||||
407 | nábał | ná | Ø | REV | Ø/si | -BAAL | FFO hangs | he is turning or whirling around quickly | |||||
408 | nabikééʼ | b | na | Ø | [[]] | his tracks are around | |||||||
409 | nádleeh | náshdleeh | ná | d | CONT | Ø/si° | -LĮ́Į́ʼ | become | |||||
410 | naháaztą́ | na | hí | si | - | N-PERF | si | -TĄ́ | sit | they (3+) are sitting, are at home, are waiting | |||
411 | nahachaʼ | nahashchaʼ | na | hi | Ø | CONT | Ø/si | -CHAʼ | hop | to hop or hobble around with the feet together | |||
412 | náhádleeh | ná | ho | d | MOM | Ø/si | -LĮ́Į́ʼ | become | things come back into being, are being restored | ||||
414 | nahałʼin | na | ho | ł | DUR | Ø/yi | -ʼĮĮD | bark | it (a dog) barks | ||||
415 | nahałtin | na | ho | ł | DUR | Ø/yi | -TĄ́ | rain | it is raining, rainy | ||||
416 | náházo | náháso | ná | ho | Ø | CONT | Ø/si° | -ZO | mark | he is drawing a line around an area | |||
417 | náhidizííd | ná | hi-di | Ø | MOM | Ø/si | -ZID | month passes | }} months pass one after another | ||||
418 | náhodidleeh | ná | ho | di | d | MOM | Ø/si | -LĮ́Į́ʼ | become | things start to regenerate | |||
419 | náhookǫs | ná | hi | yi (oo) | Ø | PROG | yi | -KĘ́Ę́Z | SSO moves | to turn over and over, turn around and around | |||
420 | naʼídíłkid | naʼídíshkid | ʼa--í | na | di | ł | REP | Ø/yi | -KID | ask | he is asking a question, making an inquiry | ||
421 | nákwi | náshkwi | ná | Ø | CONCL | Ø/si° | -KWI | vomit | he is vomiting | ||||
422 | náldzid | násdzid | ná | l | MOM | Ø/si° | -DZÍÍD | afraid | he is afraid, timid | ||||
423 | náltsááh | nástsááh | ná | l | MOM | Ø/yi | -TSEII | dry | he dries up, gets dry, dessicates | ||||
424 | naníbaal | na | ni (ní) | Ø | N-PERF | ni | -BAAL | FFO hangs | it (a FFO) spreads across | ||||
425 | naʼnitin | na | ʼa | ni | Ø | CONT | Ø/si | -TĄ́ | teach | he gives instruction, teaches, coaches | |||
426 | nantłʼah | na | ni | Ø | -TŁʼAH | be left-handed | it is hard, difficult (mentally) | ||||||
427 | násbá | ná | si (s) | d | N-PERF | si | -BAʼ | gray | there is a circle of gray | ||||
428 | násdǫ́ǫ́z | ná | si | d | N-PERF | yi | -ZǪ́Ǫ́Z | pull gently | }} it is inside out | ||||
429 | násgai | ná | si (s) | d | N-PERF | si | -GAII | white | there is a circle of white | ||||
430 | náshchiiʼ | ná | si (s) | d | N-PERF | si | -CHIIʼ | red | there is a circle of red | ||||
431 | náshjin | ná | si (s) | d | N-PERF | si | -ZHĮ́Į́ʼ | black | there is a circle of black | ||||
432 | náshtłʼizh | ná | si (s) | d | N-PERF | si | -TŁʼIIZH | blue | there is a circle of blue or green | ||||
433 | nástłʼah | ná | si | d | N-PERF | si | -TŁʼAH | angular | it forms a cover, an inside corner, a recess | ||||
434 | nástso | ná | si (s) | d | N-PERF | si | -TSOII | yellow | there is a circle of yellow | ||||
435 | náyéés | ná | Ø | MOM | Ø/si | -YIZ | turn | he turns around (as to look behind him) | |||||
436 | náyiilááh | náháshłááh | ná | y | hi | Ø | MOM | Ø/si | -LÁÁʼ | gather | he is picking them up, choosing them | ||
437 | nayiilé | nahashłé | na | y | hi | Ø | MOM | Ø/si | -LÁ | handle SFO | to pay a succesion of payments: rent, salary | ||
438 | nayiiłniih | nahashniih | na | y | hi | ł | CONT | Ø/si | -NIIʼ | act with hand | he is buying it, selling it, bartering it | ||
439 | náyoołbał | nááshbał | ná | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -BAAL | FFO hangs | he is turning or whirling it around and around quickly | ||
440 | náyoołtʼih | nááshtʼih | ná | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -TʼIʼ | SFO extends | he is in the process of extending or stretching it around (as with wire) | ||
441 | názbąs | ná | si (z) | Ø | N-PERF | si | -BĄ́Ą́Z | roll | it is circular, round | ||||
442 | názhah | náshah | ná | Ø | REV | Ø/si° | -ZHAʼ | curved | he is curling up, is curling his body around | ||||
443 | neezkʼaz | ni | si (eez) | Ø | N-PERF | si | -KʼAAZ | cold | it (an obj) is cold, has gotten cold | ||||
444 | neiʼá | naashʼá | na | y | Ø | CONT | Ø/si° | -ʼĄ́ | handle SRO | he is carrying it (a SRO) around | |||
445 | neichʼąąh | naashchʼąąh | na | y | Ø | CONT | Ø/si° | -CHʼĄĄʼ | decorate | he is decorating it, illustrating it (a book) | |||
446 | neichʼid | naashchʼid | na | y | Ø | CONT | Ø/si° | -CHʼID | scratch | he is directing it, managing it (a business) (a tractor) | |||
447 | neidzį́į́s | naasdzį́į́s | na | y | Ø | CONT | Ø/si° | -DZĮ́Į́Z | pull | he is dragging it around, towing it around | |||
448 | neiʼeesh | naashʼeesh | na | y | Ø | CONT | Ø/si° | -ʼEEZH | lead | he is leading them around | |||
449 | neijaah | naashjaah | na | y | Ø | CONT | Ø/si° | -JAAʼ | handle PlO2 | he is carrying them around (profusion of small objs as sand) | |||
450 | neiká | naashká | na | y | Ø | CONT | Ø/si° | -KĄ́ | handle OC | he is carrying it around (matter in an OC as a glass of water) | |||
451 | neilé | naashłé | na | y | Ø | CONT | Ø/si° | -LÁ | handle SFO | he is carrying it around (SFOs as ropes) | |||
452 | neiloʼ | naashłoʼ | na | y | Ø | CONT | Ø/si° | -LOʼ | act with a rope | he is driving it around (a vehicle) | |||
453 | neilóóz | naasłóóz | na | y | Ø | CONT | Ø/si° | -LÓÓZ | lead | he is leading it around | |||
454 | neiłʼaʼ | naashʼaʼ | na | y | ł | CONT | Ø/si° | -ʼAʼ | send | he is ordering him around | |||
455 | néíłʼah | náshʼah | ná | y | ł | CONCL | Ø/si° | -ʼAH | butcher | he is skinning it | |||
456 | neiłbąąs | naasbąąs | na | y | ł | CONT | Ø/si° | -BĄ́Ą́Z | roll | he is rolling it around (a wheel) | |||
457 | néíłbał | ná | ł | REV | Ø/si | -BAAL | FFO hangs | he is turning it or whirling it around quickly | |||||
458 | neiłchʼąął | na | y | ł | CONT | Ø/si | -CHʼĄ́Ą́L | move suspended | he is carrying it around on a handle or cord. | ||||
459 | neiłdo | naashdo | na | y | ł | CONT | Ø/si° | -DO | gas floats | he is sailing it (a balloon) around | |||
460 | neiłʼeeł | naashʼeeł | na | y | ł | CONT | Ø/si° | -ʼÉÉL | float | he is sailing it around, floating around in it | |||
461 | neiłgizh | naashgizh | na | y | ł | CONT | Ø/si° | -GIZH | cut | he is operating on him (medically) | |||
462 | néíłhéés | ná | y | ł | MOM | Ø/si | -YIZ | turn | he is turning it around (as a wheel) | ||||
463 | neiłjid | naashjid | na | y | ł | CONT | Ø/si° | -JID | carry on one's back | he is carrying it around on his back | |||
464 | neiłjooł | naashjooł | na | y | ł | CONT | Ø/si° | -JOOL | NCM moves | he is carrying it around (NCM as a wig) | |||
465 | neiłkaah | naashkaah | na | y | ł | CONT | Ø/si° | -KÁÁʼ | track | he is tracking it, following its trail | |||
466 | neiłmaas | naasmaas | na | y | ł | CONT | Ø/si° | -MÁÁZ | roll | he is rolling it around | |||
467 | neiłtʼaʼ | naashtʼaʼ | na | y | ł | CONT | Ø/si° | -TʼAʼ | fly | he is flying it around | |||
468 | neiłté | naashté | na | y | ł | CONT | Ø/si° | -TĮ́ | handle AnO | he is carrying him around (an AnO) | |||
469 | neiłteeł | na | y | ł | -TÉÉL | slide | he is slipping or sliding it around (as a sled) | ||||||
470 | neiłtʼiʼ | naashtʼiʼ | na | y | ł | CONT | Ø/si° | -TʼIʼ | SFO extends | he is stringing it/them around (as wiring a house) | |||
471 | néíłtʼih | ná | y | ł | REV | Ø/si | -TʼIʼ | SFO extends | he is extending it around in a circle (as a rope) | ||||
472 | néíłtsááh | nástsááh | ná | y | ł | MOM | Ø/yi | -TSEII | dry | he dries it up, desiccates it | |||
473 | neiłtseed | naastseed | na | y | ł | CONT | Ø/si° | -TSEED | pound | he is killing them, slaughtering them | |||
474 | neiłtsʼǫǫd | naastsʼǫǫd | na | y | ł | CONT | Ø/si° | -TSʼǪ́Ǫ́D | stretch | he is stretching it | |||
475 | neiłtsoos | naastsoos | na | y | ł | CONT | Ø/si° | -TSOOZ | handle FFO | he is carrying it around (a FFO as a sheet) | |||
476 | neiniih | naashniih | na | y | Ø | CONT | Ø/si° | -NIIʼ | act with hand | he is giving them out, distributing them | |||
477 | neiniłkaad | nanishkaad | na | y | ni | ł | CONT | Ø/si | -KAAD | flat moves | he is herding them (animals as sheep) | ||
478 | néíshoh | náshoh | ná | y | ł | CONCL | Ø/si° | -ZHO | moisten | he is moistening it, dampening it | |||
479 | neishood | naashood | na | y | ł | CONT | Ø/si° | -ZHÓÓD | bulky moves | he is dragging it around, hauling it around | |||
480 | neitin | naashtin | na | y | Ø | CONT | Ø/si° | -TĄ́ | handle SSO | he is carrying it around (a SSO as a pole) | |||
481 | neitłeeh | naashtłeeh | na | y | Ø | CONT | Ø/si° | -TŁÉÉʼ | handle MM | he is carrying it (a mushy obj) around | |||
482 | neiyé | naashhé | na | y | Ø | CONT | Ø/si° | -YĮ́ | handle LPB | he is carrying it around (a load) | |||
483 | neiziid | naasiid | na | y | Ø | CONT | Ø/si° | -ZIID | pour | he is spreading it around, stirring it (fine) | |||
484 | néízǫ́ǫ́s | ná | y | Ø | REV | Ø/si | -ZǪ́Ǫ́Z | pull gently | he is turning it inside out (as a coat) | ||||
485 | ní | dishní | di | Ø | N-IMP | Ø | -NIID | say | water | ||||
486 | níbaal | ni (ní) | Ø | N-PERF | ni | -BAAL | FFO hangs | it (flat) extends curtainlike, hangs curtainlike | |||||
487 | nichįʼ | nishchįʼ | ni | - | N-IMP | ni | -CHĮʼ | stingy | he is stingy, selfish, protective | ||||
488 | nichǫ́ǫ́ʼí | nishchǫ́ǫ́ʼí | ni | Ø | N-ABS | ni | -CHXǪʼ | ruin | he is ugly | ||||
489 | nidaah | ni | Ø | MOM | Ø/si | -DÁ | sit | he is sitting down | |||||
491 | nidaaz | nisdaaz | ni | Ø | N-ABS | ni | -DÁÁZ | heavy | he is heavy | ||||
493 | nídizííd | ná | di | Ø | MOM | Ø/yi | -ZID | month passes | a month passes, is going by | ||||
494 | nídon | ni (ní) | Ø | N-PERF | ni | -DǪǪD | straighten up | it is taut, tight | |||||
495 | niidóóh | ni | yi | Ø | TRANS | yii/yii | -DOII | hot | it is warming up, getting warm | ||||
496 | niimas | ni | yi | Ø | SEM | yii/si | -MÁÁZ | roll | he is rolling up into a ball (a cat) | ||||
497 | nijeeh | nishjeeh | ni | Ø | MOM | Ø/si | -JÉÉʼ | lie | they (3+) are lying down | ||||
498 | nilʼąąh | nishʼąąh | ni | l | MOM | Ø/si | -ʼĄĄD | reach a level | he is able to do sth | ||||
499 | nilį́ | nishłį́ | ni | Ø | N-IMP | ni° | -LĮ́Į́ʼ | become | he is (some thing) | ||||
500 | niłchon | nishchon | ni | ł | N-IMP | ni | -CHĄ́Ą́ʼ | smell | he stinks, smells bad | ||||
501 | nímaz | ni (ní) | Ø | N-PERF | ni | -MÁÁZ | roll | it is round, spherical | |||||
502 | nináháhááh | ni-ná | hi | Ø | MOM | Ø/si | -HAI | winter passes | years or winters go by one after the other | ||||
503 | niné | ni | Ø | CONCL | Ø/si | -NÁ | die | they (two) are dying | |||||
504 | nineez | nisneez | ni | - | N-ABS | ni | -NEEZ | long | it is long; he is tall | ||||
505 | nitʼą́ | ni | d | CONCL | Ø/si | -TʼĄ́ | ripen | it is ripening, maturing | |||||
506 | nitʼááh | nishtʼááh | ni | d | MOM | Ø/yi~ | -ʼAAʼ | trick | he thinks incorrectly (into thinking sth that isn't) | ||||
507 | niteeh | nishteeh | ni | Ø | MOM | Ø/si | -TĮ́ | lie | he is lying down | ||||
508 | niteel | nishteel | ni | - | N-ABS | ni | -TEEL | wide | it is wide, broad | ||||
510 | niteesh | ni | Ø | -TÉÉZH | lie | they (2) are lying down | |||||||
511 | nitłʼah | nishtłʼah | ni | Ø | N-IMP | ni | -TŁʼAH | be left-handed | he is left-handed | ||||
512 | nitłʼiz | ni | Ø | N-IMP | ni | -TŁʼIS | hard | it (an obj) is hard, brittle, stiff | |||||
514 | nitsaa | ni | Ø | N-IMP | ni | -TSAA | big | it (inAnO) is big, large, huge | |||||
516 | ntsáhákees | na-tsí | ho | d | CONT | Ø/si | -KÉÉZ | think | to receive thought, be thought about | ||||
517 | nitsékees | nitséskees | na-tsí | Ø | CONT | Ø/si° | -KÉÉZ | think | }} he is thinking, pondering about it | ||||
519 | nitsxaa | ni | Ø | N-IMP | ni | -TSAA | big | it (inAnO) is really big, extremely large | |||||
520 | nitsxaaz | nistsxaaz | ni | Ø | N-ABS | ni | -TSXAAZ | big | he (AnO) is big, strong, thick, large, corpulent | ||||
521 | níyiz | ni (ní) | Ø | N-PERF | ni | -YIZ | turn | it is cylindrical, tubular | |||||
522 | níyol | ni (ní) | Ø | N-PERF | ni | -YOL | blow | it is windy (literally) | |||||
523 | nízaad | ní | Ø | N-COMP | Ø | -ZAAD | far | it is far, distant (in space) | |||||
524 | nizhóní | nishzhóní | ni | - | N-ABS | ni | -ZHǪǪD | nice | it/he is pretty, beautiful | ||||
525 | nízin | nisin | ni | Ø | N-IMP | Ø | -ZĮĮD | know | he thinks, is of the opinion | ||||
526 | noodǫ́ǫ́z | neesdǫ́ǫ́z | ni | yi (oo) | d | N-PERF | yi~ | -ZǪ́Ǫ́Z | pull gently | he is striped | |||
527 | ółtaʼ | ííníshtaʼ | ʼa | yíní (ó) | ł | MOM | Ø/yi | -TAʼ | read | he is studying | |||
528 | óolyé | íinishyé | ʼá | yini (oo) | l | MOM | Ø/si° | -YEʼ | be called | it is meant, it is the meaning in reference | |||
529 | oołbįįh | ooshbįįh | ʼa | yini (oo) | ł | MOM | Ø/si° | -BĄ́ | win | he is winning (by chance), winning a card game | |||
531 | shichʼil | si | Ø | N-PERF | si | -CHʼIL | curl | it is undercooked, rare | |||||
532 | shijaaʼ | si | Ø | N-PERF | si | -JAAʼ | handle PlO2 | they lie somewhere (profusion of small) | |||||
533 | shijééʼ | si | Ø | N-PERF | si° | -JÉÉʼ | lie | they (group of 3+ animate subjects) are lying somewhere | |||||
534 | shijool | si | Ø | N-PERF | si | -JOOL | NCM moves | it lies somewhere (NCM as a wig) | |||||
535 | shitéézh | si | Ø | N-PERF | si° | -TÉÉZH | lie | they (a pair of animate subjects) are lying somewhere | |||||
536 | siʼą́ | si | Ø | N-PERF | si | -ʼĄ́ | handle SRO | it lies, it is located (a SRO as a house) | |||||
537 | sibaal | si | Ø | N-PERF | ni | -BAAL | FFO hangs | it is up in position hanging or draping (a FFO as a canopy) | |||||
538 | sidá | si | - | N-PERF | si° | -DÁ | sit | he is sitting, is at home, is waiting | |||||
539 | sido | si | Ø | N-PERF | si | -DOII | hot | present active indicative connegative of sitoa | |||||
540 | sih | Ø | MOM | Ø/yi | [[]] | hope, mercy | |||||||
541 | siką́ | si | Ø | N-PERF | si | -KĄ́ | handle OC | it lies somewhere (matter in OCs as glasses of water) | |||||
542 | sikaad | si | Ø | N-PERF | si | -KAAD | flat moves | it lies, spreads out (a spreading obj as a brush) | |||||
543 | sikʼaz | si | Ø | N-PERF | si | -KʼAAZ | cold | it (an obj) is cold | |||||
544 | siké | si | - | N-PERF | si° | -KÉ | sit | they (2) are sitting, are at home, are waiting | |||||
545 | silá | si | Ø | N-PERF | si | -LÁ | handle SFO | it lies somewhere (a SFO as a rope) | |||||
546 | siłtsooz | si | ł | N-PERF | si | -TSOOZ | handle FFO | it lies somewhere (a FFO as a sheet) | |||||
547 | sinil | si | Ø | N-PERF | si | -NIL | handle/propel PlO1 | they lie somewhere (a group of several) | |||||
548 | sisas | si | ł | N-PERF | yi | -ZAS | sprinkle | it (a mass of fine particles) lies somewhere | |||||
549 | sitą́ | si | Ø | N-PERF | si | -TĄ́ | handle SSO | it lies somewhere (a SSO as a stick) | |||||
550 | sitʼé | si | Ø | N-PERF | si | -TʼÉ | cook | it is cooked, roasted, broiled, “done” | |||||
551 | sitį́ | si | Ø | N-PERF | si | -TĮ́ | lie | he is lying somewhere, is reclining | |||||
552 | sitłééʼ | si | Ø | N-PERF | si | -TŁÉÉʼ | handle MM | it (a mushy obj as mud) lies somewhere | |||||
553 | siyį́ | si | Ø | N-PERF | si | -YĮ́ | handle LPB | it (a load) lies somewhere, is located somewhere | |||||
554 | sizį́ | sézį́ | si | Ø | N-PERF | si° | -ZĮʼ | stand | he is standing | ||||
555 | siziid | si | Ø | N-PERF | si | -ZIID | pour | it lies somewhere (pourable matter as powder) | |||||
556 | sizílí | si | Ø | N-PERF | si | -ZIIL | warm | it is lukewarm, tepid | |||||
557 | sodilzin | sodiszin | so | di | l | DUR | Ø/yi | -YĮĮD | holy | he prays, is praying | |||
558 | tʼáá áłah | tʼáá áníidlah | ʼá | ni (Ø) | ł | N-IMP | ni | -LAH | both | both of us / you / them | |||
560 | táʼádígis | táʼádísgis | tá-ʼádi | d | CONCL | Ø/si | -GIZ | wash | he is washing himself/herself, he is taking a bath | ||||
561 | tánéígis | tánásgis | tá-ná | y | Ø | CONCL | Ø/si° | -GIZ | wash | he is washing it (sth impermeable) | |||
563 | wolyé | yinishyé | w | yini (oo) | l | MOM | Ø/si° | -YEʼ | be called | he is called, his name is | |||
565 | yą́ą́ʼdíłgééd | bą́ą́ʼdíshgééd | b--ą́ | ná | ʼa | di | ł | MOM | Ø/yi | -GEED | stick | he is uncovering it by digging | |
566 | yáʼáhootʼééh | yá-ʼá | ho | ni (Ø) | Ø | -TʼÉÉH | good | }} it is a good place | |||||
567 | yáʼátʼééh | yáʼáníshtʼééh | yá-ʼá | ni (Ø) | Ø | N-IMP | ni | -TʼÉÉH | good | greetings, hello | |||
568 | yadidiilnííh | yadidiishnííh | ya | di-di | yi | l | TRANS | yii/yii | -NIIʼ | act with hand | he is raising his hand, is lifting his arm up | ||
569 | yáłtiʼ | yáshtiʼ | yá | ł | DUR | Ø/yi | -TIʼ | talk | he is speaking, talking | ||||
570 | yayiizííd | yaasííd | ya | y | yi | Ø | TRANS | yii/yii | -ZIID | pour | he is pouring it | ||
572 | yééhoosįįh | bééhonisįįh | b--é | ná | ho | ni (Ø) | ł | MOM | ni/si° | -ZĮĮD | know | to know (a person), to get acquainted with | |
573 | yééhósin | bééhonisin | b--é | ná | ho | ni (◌́) | ł | N-IMP | ni | -ZĮĮD | know | to know (a person), know it, know sth | |
574 | yeʼelééh | beʼeshłééh | b | ʼa | - | MOM | Ø/yi | -LAA | make | to copy it, to duplicate it | |||
575 | yeełtʼé | binishtʼé | b | ni (ee) | ł | N-IMP | ni | -TʼEʼ | be | he looks like him, resembles him | |||
576 | yénálniih | bénáshniih | b--é | ná | l | DUR | Ø/yi | -NIIʼ | know | he remembers it, recalls it | |||
577 | yiʼáád | yishʼáád | y | Ø | MOM | Ø/yi~° | -ʼAH | propel FFO | he is throwing it (a FFO as a blanket) | ||||
578 | yiʼaah | yishʼaah | y | Ø | MOM | Ø/yi~° | -ʼĄ́ | handle SRO | he is moving it, handling it (a SRO) | ||||
579 | yiʼaał | yishʼaał | y | Ø | DUR | Ø/yi | -ʼAAL | eat hard | he is chewing it (sth hard) | ||||
580 | yiʼaash | yishʼaash | Ø | MOM | Ø/yi~° | -ʼÁÁZH | go | he is going (with another person) | |||||
581 | yiʼash | yishʼash | yi | Ø | PROG | yi | -ʼÁÁZH | go | he is going along (with another person) | ||||
582 | yibááh | yishbááh | Ø | MOM | Ø/yi~° | -BAAʼ | raid | he is raiding | |||||
583 | yibadooghááh | b--ba | di | MOM | Ø/yi | -YÁ | go | to go through it, use it all up | |||||
584 | yibah | yishbah | yi | Ø | PROG | yi | -BAAʼ | raid | he is going along raiding | ||||
585 | yibal | Ø | N-REP | -BAAL | FFO hangs | it is flapping it (as a blanket in the wind) | |||||||
586 | yibéézh | Ø | CONCL | Ø/si | -BÉÉZH | boil | it is boiling, cooking | ||||||
587 | yibizh | yishbizh | y | Ø | CONCL | Ø/si° | -BIZH | braid | he is braiding it, plaiting it | ||||
588 | yicha | yishcha | Ø | DUR | Ø/yi | -CHA | cry | he is crying, weeping | |||||
589 | yichʼid | yishchʼid | y | Ø | REP | Ø/yi | -CHʼID | scratch | he is scratching it | ||||
590 | yichííh | yishchííh | y | Ø | CONCL | Ø/si° | -CHIIʼ | red | he is putting red ochre on it | ||||
591 | yíchííł | ni (◌́) | Ø | MOM | Ø/yi | -CHÍÍL | snow | snow/a snowstorm is arriving | |||||
592 | yichʼiish | yishchʼiish | y | Ø | MOM | Ø/yi | -CHʼIIZH | abrade | he is brushing it, filing it, sanding it | ||||
593 | yichʼish | yishchʼish | y | Ø | MOM | Ø/yi | -CHʼIIZH | abrade | he is cutting it (a body part) with a saw or rasp | ||||
594 | yidą́ | yishdą́ | y | d | DUR | Ø/yi | -YĄ́Ą́ʼ | eat | he is eating too much of it, overeating on it | ||||
595 | yidąąh | Ø | MOM | Ø/yi | -DĄĄD | spring passes | a spring is going by | ||||||
596 | yídéeltǫʼ | yí | di | ni (ee) | l | N-IMP | ni | -TǪʼ | slippery | to be slippery (as an obj: banana) | |||
597 | yideeł | yishdeeł | Ø | MOM | Ø/si° | -DÉÉL | SFO moves | ||||||
598 | yidiidzį́į́s | y | di | yi | Ø | -DZĮ́Į́Z | pull | he starts off pulling it, dragging it, towing it | |||||
599 | yidiilkaal | bidiishkaal | b | di | yi | l | N-PERF | yii | -KAAL | press | he leans on it | ||
600 | yidiilóós | y | di | yi | Ø | -LÓÓZ | lead | he starts off leading him (as a horse) | |||||
601 | yidiiłbąąs | y | di | yi | ł | -BĄ́Ą́Z | roll | he starts off rolling it (a hoop) (a wheeled vehicle) | |||||
602 | yidiiłmáás | y | di | yi | ł | -MÁÁZ | roll | he starts off rolling it along | |||||
603 | yidiiłtłʼíísh | diishtłʼíísh | y | di | yi | ł | TRANS | yii/yii | -TŁʼIIZH | blue | he is turning it green, blue | ||
604 | yidiitsʼį́į́h | diistsʼį́į́h | y | di | yi | Ø | TRANS | yii/si° | -TSʼĄ́Ą́ʼ | hear | he hears it | ||
605 | yidiłbaał | y | di | ł | -BAAL | FFO hangs | he is hanging it up (as a dress on a clothesline) | ||||||
606 | yidiłchʼąął | y | di | ł | MOM | Ø/si | -CHʼĄ́Ą́L | move suspended | he starts to carrying it on a handle or cord. | ||||
607 | yidiłhį́į́h | dishhį́į́h | y | di | ł | MOM | Ø/yi | -YĮ́Į́ʼ | melt | he is melting it, using a high level of heat | |||
608 | yidiłid | dishłid | y | di | ł | DUR | Ø/yi | -LID | burn | he is burning it | |||
609 | yidiłmáás | y | di | ł | -MÁÁZ | roll | he starts to roll it along (a ball) | ||||||
610 | yidiłtʼééh | y | di | ł | MOM | Ø/si | -TʼIʼ | SFO extends | he is extending or stretching it in a line (as a rope) | ||||
611 | yidiłtsʼǫǫd | y | di | ł | MOM | Ø/si | -TSʼǪ́Ǫ́D | stretch | he is stretching or pulling it taut (a rope) | ||||
612 | yidiséí | diséí | y | di | ł | MOM | Ø/yi | -ZÉÍ | crumble | he is crumbling it, breaking it into crumbs | |||
613 | yidiz | yisdiz | y | Ø | CONCL | Ø/si° | -DIZ | twist | he is twisting it (yarn), spinning it (yarn) | ||||
614 | yidizǫ́ǫ́s | Ø | y | di | -ZǪ́Ǫ́Z | pull gently | he is pulling it or dragging it along (as a chain) | ||||||
615 | yidlą́ | yishdlą́ | y | d | DUR | Ø/yi | -DLĄ́Ą́ʼ | drink | he is drinking it | ||||
616 | yidleeʼ | yishdleeʼ | Ø | N-IMP | Ø | -DLEEʼ | give low value | he is generous; he does not value his possessions highly | |||||
617 | yidleesh | yishdleesh | y | Ø | CONCL | Ø/si° | -DLÉÉZH | paint | he is painting it | ||||
618 | yidloh | yishdloh | yi | d | PROG | yi | -DLOʼ | laugh | he is smiling, laughing, giggling | ||||
619 | yidlóóh | yishdlóóh | d | MOM | Ø/si° | -DLÍ | freeze | he is freezing to death | |||||
620 | yidzííd | yisdzííd | y | d | MOM | Ø/yi | -ZIID | pour | he is injecting it into himself/herself | ||||
621 | yidziih | yisdziih | d | MOM | Ø/yi | -DZÍÍʼ | remain | he has survived, remains, is left | |||||
622 | yidzį́į́s | yisdzį́į́s | y | Ø | MOM | Ø/yi~° | -DZĮ́Į́Z | pull | he is pulling it, dragging it, towing it | ||||
623 | yiʼeeł | yishʼeeł | Ø | MOM | Ø/yi~° | -ʼÉÉL | float | he is floating | |||||
624 | yíʼeeł | ni (◌́) | Ø | -ʼÉÉL | float | he arrives, comes floating | |||||||
625 | yiʼéés | yisʼéés | Ø | MOM | Ø/yi~° | -ʼEEZ | step | he is stepping into his shoes | |||||
626 | yiʼeesh | yishʼeesh | y | Ø | CONCL | Ø/si° | -ʼEEZH | lead | he is stringing them (as with beads) | ||||
627 | yiʼéésh | yishʼéésh | y | Ø | MOM | Ø/yi~° | -ʼEEZH | lead | he is leading them | ||||
628 | yigááł | yishááł | yi | Ø | PROG | yi | -YÁ | go | he is going along, is en route | ||||
629 | yigan | yishgan | Ø | CONCL | Ø/si° | -GAN | wither | he is drying up, withering | |||||
630 | yigeeh | yishgeeh | Ø | MOM | Ø/yi~° | -GOʼ | AnO falls | he is falling | |||||
631 | yighą́ | yishhą́ | y | Ø | MOM | Ø/yi | -GHĄ́Ą́ʼ | kill | he is killing them | ||||
632 | yigháád | yishháád | y | Ø | REP | Ø/yi | -GHÁÁD | shake | he is shaking it (repeatedly) | ||||
633 | yighááh | MOM | Ø/yi | -YÁ | go | he is going | |||||||
634 | yíghááh | ni (◌́) | MOM | ni/ni | -YÁ | go | he arrives | ||||||
635 | yighaał | yishhaał | Ø | MOM | Ø/yi~° | -GHAL | move eyes | he is moving his eyes | |||||
636 | yighaas | yisxaas | y | Ø | MOM | Ø/yi | -GHAZ | scratch | he is scratching it, ripping it | ||||
637 | yigháázh | yishháázh | y | Ø | REP | Ø/yi | -GHÁÁZH | gnaw | he is nibbling or gnawing on it | ||||
638 | yigháʼdíłdlaad | bighádiʼnishdlaad | b--ghá | ʼa | di | ni (◌́) | ł | MOM | ni/ni~ | -DLÁÁD | rip | he is X-raying him | |
639 | yigoh | yishgoh | yi | Ø | PROG | yi | -GOʼ | AnO falls | he is falling along (a person from a height) | ||||
640 | yihah | yi | Ø | PROG | yi | -HAI | winter passes | a year or a winter is going by | |||||
641 | yihę́ę́s | Ø | DUR | Ø/yi | -HĘĘZ | itch | it itches (said of a body part) | ||||||
642 | yíhoołʼaah | bóhooshʼaah | b--í | ho | yi | ł | TRANS | yii/yii | -ʼĄ́Ą́ʼ | learn | to learn it, to study it | ||
643 | yiʼį́ | yishʼį́ | y | Ø | N-IMP | Ø° | -ʼĮĮD | dislike | he dislikes it, opposes it, is unable to stand it | ||||
644 | yiibááh | yiishbááh | yi | Ø | TRANS | yii/yii | -BAʼ | gray | he is turning gray | ||||
645 | yiichííh | yiishchííh | yi | Ø | TRANS | yii/yii | -CHIIʼ | red | he is turning red | ||||
646 | yiigááh | yiishgááh | yi | Ø | TRANS | yii/yii | -GAII | white | he is turning white | ||||
647 | yiijį́į́h | yiishjį́į́h | yi | d | TRANS | yii/yii | -ZHĮ́Į́ʼ | black | he is turning black | ||||
648 | yiiltééh | yiishtééh | yi | l | TRANS | yii/yii | -TEEʼ | race | he runs, takes a run, goes for a run | ||||
649 | yiitsóóh | yiistsóóh | yi | Ø | TRANS | yii/yii | -TSOII | yellow | he is turning yellow, tan, or light green | ||||
650 | yiʼiz | yisʼiz | y | Ø | N-REP | Ø | -ʼIZ | step | he is pedaling it | ||||
651 | yiizįįh | yiisįįh | yi | Ø | TRANS | yii/yii | -ZĮʼ | stand | he is standing up (rising from a sitting) | ||||
652 | yijááh | yishjááh | y | Ø | MOM | Ø/yi~° | -JAAʼ | handle PlO2 | he is moving them (relatively small objs) | ||||
653 | yíjááh | nishjááh | y | ni (◌́) | Ø | MOM | ni/ni~ | -JAAʼ | handle PlO2 | he is bringing them (profusion of small objs as seeds) | |||
654 | yijah | yishjah | yi | Ø | PROG | yi | -JÉÉʼ | run | he is running along (with at least two other people) | ||||
655 | yijeeh | yishjeeh | y | Ø | CONCL | Ø/si° | -JÉÉʼ | adhere | he is greasing it, coating it | ||||
656 | yíjeeh | ni (◌́) | Ø | -JÉÉʼ | run | they (3+) arrive running | |||||||
657 | yijį́į́ł | yishjį́į́ł | yi | d | PROG | yi | -ZHĮ́Į́ʼ | black | he is going along in the dark, in the distance | ||||
658 | yikʼá | yishkʼá | y | Ø | REP | Ø/yi | -KʼĄ́ | grind | he is grinding it | ||||
659 | yikaah | yishkaah | y | Ø | MOM | Ø/yi~° | -KĄ́ | handle OC | he is moving it, handling it (an OC) | ||||
660 | yikááh | yishkááh | d | MOM | Ø/yi~° | -KAI | go | he is going (with at least two other people) | |||||
661 | yíkááh | ni (◌́) | d | -KAI | go | he comes, arrives (as part of a group) | |||||||
662 | yikʼąąs | yiskʼąąs | y | Ø | MOM | Ø/yi° | -KʼĄ́Ą́Z | straighten | he is straightening it, making it straight | ||||
663 | yikʼaash | yishkʼaash | y | Ø | DUR | Ø/yi | -KʼAAZH | grind | he is whetting it (knife) | ||||
664 | yikad | yishkad | y | Ø | REP | Ø/yi | -KAAD | flat moves | he is slapping it, smacking it, beating it | ||||
665 | yikah | yishkah | d | PROG | yi | -KAI | go | he is going along (with at least two other people) | |||||
666 | yikʼaih | yishkʼaih | yi | Ø | PROG | yi | -KʼAIʼ | spread legs | he is in the process of falling with his legs spread | ||||
667 | yikʼeed | yishkʼeed | y | Ø | CONCL | Ø/si° | -KʼÉÉD | copulate | he is having sex with him | ||||
668 | yikʼęęh | yishkʼęęh | y | - | MOM | Ø/yi | -KʼĘĘʼ | cut | he is cutting himself/herself it (a body part) with sth sharp | ||||
669 | yikʼíididis | bikʼídísdis | b--kʼí | y | di | Ø | REV | Ø/si | -DIZ | twist | he is wrapping it (direct obj) around it (indirect obj) in a spiral fashion | ||
671 | yilʼá | yishʼá | l | N-IMP | Ø | -ʼAʼ | send | he is obedient, hard-working | |||||
672 | yilʼaah | yishʼaah | y | l | MOM | Ø/yi | -ʼAʼ | send | he is bringing it on himself/herself | ||||
673 | yilchʼąął | yishchʼąął | l | MOM | Ø/yi~° | -CHʼĄ́Ą́L | move suspended | he is moving while hanging or dangling | |||||
674 | yilchʼął | yishchʼął | yi | l | PROG | yi | -CHʼĄ́Ą́L | move suspended | he is in the process of moving downward hanging by a handle | ||||
675 | yildééh | yishdééh | y | l | MOM | Ø/yi | -DEEʼ | PlO move | he is wiping it off of himself/herself (sticky matter) | ||||
676 | yildeeł | yishdeeł | y | l | DUR | Ø/yi | -DÉÉL | eat plural | he is chewing them | ||||
677 | yildin | yishdin | l | N-IMP | Ø~ | -DĮĮD | endure | he is not liked or accepted | |||||
678 | yildlóósh | yishdlóósh | l | MOM | Ø/yi~° | -DLOOZH | go on all four | he is going somewhere on all fours | |||||
679 | yíldlóósh | nishdlóósh | ni (◌́) | l | MOM | ni/ni~ | -DLOOZH | go on all four | he is arriving crawling on all fours | ||||
680 | yildlosh | yishdlosh | yi | l | PROG | yi | -DLOOZH | go on all four | he is going along on all fours | ||||
681 | yildził | yisdził | yi | l | PROG | yi | -DZIL | strong | he is straining, striving | ||||
682 | yilé | yishłé | y | Ø | MOM | Ø/yi~° | -LÁ | handle SFO | he is moving it, handling it (a SFO as a rope) | ||||
683 | yileeh | yishłeeh | Ø | MOM | Ø/si° | -LĮ́Į́ʼ | become | he is becoming | |||||
684 | yilééh | yishłééh | y | ł | MOM | Ø/yi | -LAA | make | he is completing it, is successful at it | ||||
685 | yileeł | yishłeeł | yi | Ø | PROG | yi | -LĮ́Į́ʼ | become | he is becoming, is in the process of becoming | ||||
686 | yilghał | yishghał | y | l | DUR | Ø/yi | -GHAL | eat meat | he is chewing it (meat) | ||||
687 | yilʼis | yisʼis | yi | l | PROG | yi | -ʼIZ | step | he is walking along lightly or quietly | ||||
688 | yiljoł | yishjoł | yi | l | PROG | yi | -JOOL | spherical | he is going along hunched over | ||||
689 | yilkeed | yishkeed | y | l | DUR | Ø/yi | -KID | eat chunky | he is chewing it (sth roundish) | ||||
690 | yilnood | yishnood | l | MOM | Ø/yi~° | -NÓÓD | dart | he is moving somewhere quickly, darting somewhere | |||||
691 | yilóós | yisłóós | y | Ø | MOM | Ø/yi~° | -LÓÓZ | lead | he is leading him | ||||
692 | yiltał | yishtał | yi | l | PROG | yi | -TÁÁL | move foot | he is sprinting along | ||||
693 | yiltłʼééh | yishtłʼééh | l | MOM | Ø/yi~° | -TŁʼÁ | trot | he is trotting somewhere, jogging somewhere | |||||
694 | yíltłʼééh | ni (◌́) | l | -TŁʼÁ | trot | he arrives, comes trotting or, jogging | |||||||
695 | yiltłʼééł | yishtłʼééł | yi | l | PROG | yi | -TŁʼÁ | trot | he is trotting along, jogging along | ||||
696 | yiltʼood | yishtʼood | y | l | MOM | Ø/yi | -TʼÓÓD | suck | he is injecting it into himself/herself | ||||
697 | yiltsą́ | yistsą́ | l | N-PERF | yi | -TSĄ́Ą́D | pregnant | she is pregnant | |||||
698 | yilwoł | yishwoł | yi | l | PROG | yi | -WOD | run | he is running along (individually) | ||||
699 | yilyé | yishyé | y | l | MOM | Ø/yi | -LÁ | handle SFO | he is picking it (a language) | ||||
700 | yilyeed | l | MOM | Ø/yi~ | -WOD | run | he is running somewhere | ||||||
701 | yílyeed | ni (◌́) | l | -WOD | run | he arrives running | |||||||
702 | yilzhah | yishzhah | yi | l | PROG | yi | -ZHEEʼ | hunt | he is in the process of hunting | ||||
703 | yilzhóóh | yishzhóóh | y | l | DUR | Ø/yi | -ZHÓÓʼ | brush | he is brushing it off of himself/herself | ||||
704 | yiłʼá | yishʼá | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -ʼAʼ | send | he is ordering him, commanding him | ||||
705 | yiłąąh | yishłąąh | y | ł | MOM | Ø/yi | -LĄĄD | increase | he is increasing the number of them | ||||
706 | yiłbaał | shishbaał | y | ł | MOM | si/si | -BAAL | FFO hangs | he places it up in position (as a curtain) | ||||
707 | yiłbąąs | yisbąąs | y | ł | MOM | Ø/yi~ | -BĄ́Ą́Z | roll | he rolls it (a hoop), is rolling it (a hoop) (a wheeled vehicle) | ||||
708 | yiłbal | yishbal | y | ł | N-REP | Ø | -BAAL | FFO hangs | he is flapping it, waving it (a blanket) | ||||
709 | yiłbéézh | yishbéézh | y | ł | CONCL | Ø/si° | -BÉÉZH | boil | he is boiling it | ||||
710 | yíłchʼąął | y | ni (◌́) | ł | MOM | ni/ni~ | -CHʼĄ́Ą́L | move suspended | he arrives carrying it on a handle or cord. | ||||
711 | yiłchʼal | yishchʼal | y | ł | DUR | Ø/yi | -CHʼAL | lap | he is lapping it up | ||||
712 | yiłchí | yishchí | y | ł | CONCL | Ø/si° | -CHĮ́ | come into being | he is creating it, giving birth to it (an egg) | ||||
713 | yiłchʼil | yishchʼil | y | ł | CONCL | Ø/si° | -CHʼIL | curl | he is cooking it rare, is undercooking it | ||||
714 | yiłchin | yishchin | y | ł | CONCL | Ø/si° | -CHĄ́Ą́ʼ | smell | he smells it | ||||
715 | yiłchǫǫh | yishchǫǫh | y | ł | MOM | Ø/yi | -CHXǪʼ | ruin | he is ruining it, spoiling it, messing it up | ||||
716 | yiłchozh | yishchozh | y | ł | DUR | Ø/yi | -CHOZH | eat leafy | he is chewing it (sth flat) | ||||
717 | yiłchxǫǫh | yishchxǫǫh | y | ł | MOM | Ø/yi | -CHXǪʼ | ruin | he is completely ruining it | ||||
718 | yiłdééh | yishdééh | y | ł | MOM | Ø/yi | -DEEʼ | PlO move | he is wiping it off, removing it, clearing it away | ||||
719 | yiłdeeł | yishdeeł | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -DÉÉL | SFO moves | he is throwing it (a SFO as a rope) | ||||
720 | yiłdin | yishdin | y | ł | N-IMP | Ø~° | -DĮĮD | endure | he loses interest in him | ||||
721 | yiłdlaad | yishdlaad | y | ł | MOM | Ø/yi | -DLÁÁD | rip | he is husking it (corn) | ||||
722 | yiłdǫʼ | yishdǫʼ | y | ł | N-REP | Ø | -DǪǪD | straighten up | he is tugging on it, jerking it | ||||
723 | yiłdon | yishdon | y | ł | REP | Ø/yi | -DON | explode | he is booming it (a drum) | ||||
724 | yíłdóóh | nishdóóh | y | ni (◌́) | ł | MOM | ni/ni~ | -DO | gas floats | he is arriving piloting it (a balloon) | |||
725 | yiłdzééh | yisdzééh | y | ł | MOM | Ø/yi | -DZĄ́ | dehair | he is scraping it (a hide) (a hide) | ||||
726 | yiłdzid | yisdzid | y | ł | REP | Ø/yi | -DZID | shake | he is sifting it, shaking it in a screen or pan | ||||
727 | yiłʼeeł | yishʼeeł | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -ʼÉÉL | float | he is sailing it somewhere | ||||
728 | yiłgan | yishgan | y | ł | CONCL | Ø/si° | -GAN | wither | he is drying it, wilting it, desiccating it | ||||
729 | yiłhaał | yishhaał | y | ł | REP | Ø/yi | -GHAAL | bat | he is beating it (a drum), shelling it (corn) | ||||
730 | yiłhį́į́h | yishhį́į́h | y | ł | MOM | Ø/yi | -YĮ́Į́ʼ | melt | he is melting it (ice) | ||||
731 | yiłhiz | yisxiz | y | ł | N-REP | Ø | -YIZ | turn | he is twirling it, spinning it | ||||
732 | yiłhod | yishhod | y | ł | REP | Ø/yi | -WOD | rock | he is rocking it, moving it back and forth | ||||
733 | yiłhozh | yishhozh | y | ł | REP | Ø/yi | -WOZH | ticklish | he is tickling him | ||||
734 | yiłjiid | yishjiid | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -JID | carry on one's back | he is moving it on his back, taking it on his back | ||||
735 | yíłjiid | y | ni (◌́) | ł | -JID | carry on one's back | he arrives, comes | ||||||
736 | yiłjįzh | yishjįzh | y | ł | CONCL | Ø/si° | -JĮZH | crush | he is crushing, crumpling, or flattening it | ||||
737 | yiłjooł | yishjooł | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -JOOL | NCM moves | he is moving it (some non-compact material) | ||||
738 | yiłkaad | yishkaad | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -KAAD | flat moves | he is throwing it (a liquid) | ||||
739 | yiłkááh | yishkááh | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -KÁÁʼ | track | he is tracking him somewhere | ||||
740 | yiłkąąh | yishkąąh | y | ł | MOM | Ø/yi | -KĄĄD | sweet | he is sweetening it | ||||
741 | yiłkeed | yishkeed | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -KID | slide | he is moving it in small increments (a heavy obj) | ||||
742 | yiłmáás | yismáás | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -MÁÁZ | roll | he rolls it, is rolling it | ||||
743 | yíłmáás | nismáás | y | ni (◌́) | ł | MOM | ni/ni~ | -MÁÁZ | roll | he rolls it, is rolling it | |||
744 | yiłmaz | yismaz | y | ł | N-REP | Ø | -MÁÁZ | roll | he is twirling it, spinning it | ||||
745 | yiłnaad | yishnaad | y | ł | REP | Ø/yi | -NAAD | lick | he is licking it | ||||
746 | yiłnááh | yishnááh | y | ł | MOM | Ø/si° | -NÁ | capture | he is capturing him | ||||
747 | yiłneʼ | yishneʼ | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -NEʼ | propel SRO | he is throwing it (a SRO) | ||||
748 | yiłní | bidishní | y | ł | -NIID | say | he says to him | ||||||
749 | yiłtʼá | yishtʼá | y | ł | CONCL | Ø/si° | -TʼĄ́ | fletch | he is feathering it, fletching it | ||||
750 | yiłtʼááh | yishtʼááh | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -TʼAʼ | fly | he is flying it somewhere | ||||
751 | yíłtʼááh | y | ni (◌́) | ł | -TʼAʼ | fly | he arrives flying it (a plane) | ||||||
752 | yiłtązh | yishtązh | y | ł | REP | Ø/yi | -TĄZH | flick | he is tapping it (door) (a drum) | ||||
753 | yiłtʼeʼ | yishtʼeʼ | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -TʼEʼ | propel SSO/AnO | he is throwing it (a SSO) | ||||
754 | yiłteeh | yishteeh | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -TĮ́ | lie | he is moving him, handling him (sth animate) | ||||
755 | yiłtʼééh | yishtʼééh | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -TʼIʼ | SFO extends | he is running it (sth relatively long and thin) somewhere | ||||
756 | yiłtʼees | yistʼees | y | ł | CONCL | Ø/si° | -TʼÉ | cook | he is cooking it, roasting it, frying it | ||||
757 | yiłtin | yishtin | y | ł | CONCL | Ø/si° | -TIN | freeze | he is freezing it | ||||
758 | yiłtłah | yishtłah | y | ł | CONCL | Ø/si° | -TŁAH | grease | he is greasing it, lubricating it | ||||
759 | yiłtłʼis | yistłʼis | y | ł | MOM | Ø/yi or si | -TŁʼIS | hard | he is hardening or stiffening it (dough) (snow) | ||||
760 | yiłtʼoʼ | yishtʼoʼ | y | ł | REP | Ø/yi | -TʼÓÓD | suck | he is sucking it | ||||
761 | yiłtʼood | yishtʼood | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -TʼÓÓD | suck | he is sucking it somewhere | ||||
764 | yiłtsʼééh | yistsʼééh | y | ł | DUR | Ø/yi | -TSʼEEʼ | eat mushy | he is chewing it (sth mushy) | ||||
765 | yíłtseii | yínístseii | yíní (yí) | ł | N-PERF | yi | -TSEII | dry | he is dry, dried up, withered | ||||
766 | yiłtsih | yistsih | y | ł | REP | Ø/yi° | -TSIH | cut | he is cutting it (green corn) off the cob | ||||
767 | yiłtsʼil | yistsʼil | y | ł | REP | Ø/yi | -TSʼIL | shatter | he is cracking it | ||||
768 | yiłtsoʼ | yistsoʼ | y | ł | N-REP | Ø | -TSOOD | grab | he is chewing on it (as tough meat) | ||||
769 | yiłtsóós | yistsóós | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -TSOOZ | handle FFO | he is moving it, handling it (a single FFO) | ||||
770 | yimáás | yismáás | Ø | MOM | Ø/yi~° | -MÁÁZ | roll | he is rolling | |||||
771 | yímáás | ni (◌́) | Ø | MOM | ni/ni~ | -MÁÁZ | roll | he comes, arrives rolling to a place | |||||
772 | yimal | yishmal | y | Ø | DUR | Ø/yi | -MAL | gobble | he is gobbling it, eating it quickly | ||||
773 | yimas | yismas | yi | Ø | PROG | yi | -MÁÁZ | roll | he is rolling along | ||||
774 | yinaalnish | binaashnish | b | na | l | CONT | Ø/si° | -NISH | work | he is working on it | |||
775 | yiʼnah | yishʼnah | yi | d | PROG | yi | -NAʼ | crawl | he is crawling along | ||||
776 | yináldzid | binásdzid | b | ná | l | MOM | Ø/si° | -DZÍÍD | afraid | he is afraid of it, fears it | |||
777 | yinééh | yishnééh | Ø | MOM | Ø/yi~° | -YAA | make | he is doing, undergoing | |||||
778 | yiʼnééh | yishʼnééh | d | MOM | Ø/yi~° | -NAʼ | crawl | he is crawling somewhere | |||||
779 | yínééh | ni (◌́) | Ø | -NÁ | migrate | he arrives or comes moving (his household) | |||||||
780 | yíʼnééh | ni (◌́) | d | -NAʼ | crawl | he arrives, comes crawling to a destination | |||||||
781 | yinééł | yishnééł | yi | Ø | PROG | yi | -NÁ | migrate | he is in the process of moving (changing residence) | ||||
782 | yiniih | yishniih | y | Ø | DUR | Ø/yi | -NIIʼ | know | he is hearing about it, learning about it by ear | ||||
783 | yiniʼįįh | nishʼįįh | y | ni | Ø | CONCL | Ø/si | -ʼĮ́Į́ʼ | steal | he is stealing it, steals them | |||
784 | yinííł | yishnííł | y | Ø | MOM | Ø/yi~° | -NIL | handle PlO1 | he is moving them (relatively large objs) | ||||
785 | yiniiłmas | y | ni | yi | ł | SEM | yii/si | -MÁÁZ | roll | he is rolling it into a ball (as dough) (one's fist) | |||
786 | yiniisííł | niisííł | y | ni | yi | ł | TRANS | yii/yii | -ZIIL | warm | he is warming it up | ||
787 | yiníłʼį́ | níshʼį́ | y | ní | ł | DUR | Ø/yi | -ʼĮ́Į́ʼ | look | he looks at it, takes a look at it, inspects it | |||
788 | yiniłmas | y | ni | ł | -MÁÁZ | roll | he is rolling it into a ball (as dough) (one's fist) | ||||||
789 | yiniłtséés | nistséés | y | ni | ł | MOM | Ø/si | -TSIZ | die out | he extinguishes it (a fire) | |||
790 | yínítááh | b--í | ni | Ø | MOM | Ø/si | -TĄ́Ą́ʼ | try | he is trying, attempting, making an attempt | ||||
791 | yinizh | yishnizh | y | Ø | REP | Ø/yi | -NIZH | break SFO | he is picking it, plucking it (flowers) | ||||
792 | yinízin | nisin | y | ni | Ø | N-IMP | Ø | -ZĮĮD | know | he wants it, likes it, desires it | |||
793 | yinóʼááh | nóshʼááh | nó | y | Ø | MOM | Ø/yi~ | -ʼAAʼ | trick | he is luring him somewhere | |||
794 | yiʼoł | yishʼoł | yi | Ø | PROG | yi | -ʼÉÉL | float | he is floating along | ||||
795 | yisał | yisał | yi | ł | PROG | yi | -ZAAL | dash | he is speeding along, going along very fast | ||||
796 | yisdábąąs | yisdá | Ø | MOM | Ø/yi | -BĄ́Ą́Z | roll | it is escaping to safety rolling (a wheeled vehicle) | |||||
797 | yisdáldlóósh | yisdá | l | -DLOOZH | go on all four | he is escaping to safety on all fours | |||||||
798 | yisdáʼnééh | yisdá | d | -NAʼ | crawl | he is crawling to safety | |||||||
799 | yisdéíłbąąs | yisdá | y | ł | MOM | Ø/yi~ | -BĄ́Ą́Z | roll | he is escaping to safety driving it (a wheeled vehicle) | ||||
800 | yisdéíłʼeeł | yisdáshʼeeł | yisdá | y | ł | MOM | Ø/yi~ | -ʼÉÉL | float | he is sailing it to safety | |||
801 | yisééh | yisééh | y | ł | MOM | Ø/yi | -ZĄ́ | soften | he is tanning it | ||||
802 | yishééh | yishééh | y | ł | MOM | Ø/yi | -ZHAʼ | curved | he is flipping it somewhere (as with the point of a stick) | ||||
803 | yishíísh | yishíísh | y | ł | MOM | Ø/yi | -ZHIIZH | poke | he is sticking it (a body part) with sth sharp | ||||
804 | yishood | yishood | y | ł | MOM | Ø/yi~° | -ZHÓÓD | bulky moves | he is dragging it somewhere | ||||
805 | yishóóh | yishóóh | y | ł | DUR | Ø/yi | -ZHÓÓʼ | brush | he is brushing it | ||||
806 | yishǫǫh | yishǫǫh | y | ł | MOM | Ø/yi | -ZHǪǪD | nice | he is taming it, pacifying him | ||||
807 | yishóósh | yishóósh | y | ł | MOM | Ø/yi | ZHOOZH | PlO2 streams | he is stuffing it (into) somewhere | ||||
808 | yishtłizh | si (s) | d | N-PERF | si | -TŁIIZH | dark brown | he is bruised, dark | |||||
809 | yisį́į́h | yisį́į́h | y | ł | MOM | Ø/yi | -YĮĮD | holy | he is blessing him, sanctifying it | ||||
810 | yitaał | yishtaał | Ø | MOM | Ø/yi~° | -TÁÁL | move foot | he is stepping, moving his feet | |||||
811 | yitʼééh | Ø | MOM | Ø/yi | -TʼIʼ | SFO extends | it stretches or extends to somewhere (as a rope) | ||||||
812 | yítʼééh | ni (◌́) | Ø | MOM | ni/ni | -TʼIʼ | SFO extends | it arrives stretching or extending (as a rope) | |||||
813 | yitʼeesh | yishtʼeesh | y | Ø | CONCL | Ø/si° | -TʼÉÉZH | blacken | he is streaking him with charcoal | ||||
814 | yitiʼ | yishtiʼ | y | Ø | REP | Ø/yi | -TIʼ | break | he is breaking it off, snapping it off | ||||
815 | yitʼį́ | yishtʼį́ | d | N-PERF | yi | -ʼĮ́Į́ʼ | look | he is visible | |||||
816 | yitiih | yishtiih | Ø | MOM | Ø/yi | -TIH | shy | he is becoming hesitant, shy, reluctant | |||||
817 | yitįįh | yishtįįh | y | Ø | MOM | Ø/yi~° | -TĄ́ | handle SSO | he is moving it, handling it (a SSO as a stick) | ||||
818 | yitʼįįh | yishtʼįįh | y | d | MOM | Ø/si° | -ʼĮĮD | wealthy | he is becoming wealthy in it | ||||
819 | yitił | yishtił | yi | Ø | PROG | yi | -TÉÉL | slide | he is sliding along | ||||
820 | yitin | yishtin | d | CONCL | Ø/si° | -TIN | freeze | he is freezing | |||||
821 | yitłeeh | yishtłeeh | y | Ø | MOM | Ø/yi~° | -TŁÉÉʼ | handle MM | he is moving it, handling it (sth mushy) | ||||
822 | yitłíísh | yishtłíísh | Ø | MOM | Ø/yi~° | -TŁIZH | AnO moves | he is falling | |||||
823 | yitłʼił | yishtłʼił | yi | Ø | PROG | yi | -TŁʼÍÍD | fart | he is going along farting | ||||
824 | yitłʼin | yishtłʼin | y | Ø | CONCL | Ø/si° | -TŁʼIN | pile | he is stacking it/them, piling it/them up | ||||
825 | yitłish | yishtłish | yi | Ø | PROG | yi | -TŁIZH | AnO moves | he is in the process of falling | ||||
826 | yitłʼó | yishtłʼó | y | Ø | CONCL | Ø/si° | -TŁʼǪ́ | weave | he is weaving it | ||||
827 | yitʼood | yishtʼood | y | Ø | MOM | Ø/yi | -TʼÓÓD | wipe | he is wiping it, dusting it | ||||
828 | yitseeł | yistseeł | y | Ø | REP | Ø/yi | -TSÉÉL | chop | he is chopping it (as with an axe), hewing it | ||||
829 | yitsʼiʼ | yistsʼiʼ | y | Ø | REP | Ø/yi | -TSʼIʼ | pinch | he is plucking it, pulling out parts of it | ||||
830 | yitsid | yistsid | y | Ø | REP | Ø/yi | -TSEED | pound | he is pounding it, hammering it | ||||
831 | yitsʼííd | yistsʼííd | Ø | N-IMP | Ø | -TSʼÍÍD | nice | he is good-natured, friendly | |||||
832 | yitsʼǫł | yi | Ø | PROG | yi | -TSʼǪ́Ǫ́D | stretch | it is stretching along, is becoming taut | |||||
833 | yitsʼǫǫs | yistsʼǫǫs | y | Ø | DUR | Ø/yi | -TSʼǪ́Ǫ́Z | kiss | he is sucking on it (sth solid) | ||||
834 | yiwod | yishhod | Ø | N-REP | Ø | -WOD | rock | he is swaying, rocking back and forth | |||||
835 | yiwozh | yishhozh | Ø | N-IMP | Ø | -WOZH | ticklish | he is ticklish | |||||
836 | yiyą́ | yishą́ | y | Ø | DUR | Ø/yi | -YĄ́Ą́ʼ | eat | he is eating it | ||||
837 | yiyeeh | yishheeh | y | Ø | MOM | Ø/yi~° | -YĮ́ | handle LPB | he is moving it, handling it (a load) | ||||
838 | yíyeeh | nishheeh | y | ni (◌́) | Ø | MOM | ni/ni~ | -YĮ́ | handle LPB | he is arriving carrying or hauling it (a load) | |||
839 | yiyéés | Ø | MOM | Ø/yi | -YIZ | turn | it is sliding to somewhere (as a boulder) | ||||||
840 | yíyéés | ni (◌́) | Ø | MOM | ni/ni | -YIZ | turn | it arrives, comes sliding (as a boulder) | |||||
841 | yiyiighas | yiisxas | y | yi | Ø | SEM | yii/si° | -GHAZ | scratch | he is scratching him once, giving him a scratch | |||
842 | yiyiigis | yiisgis | y | yi | Ø | SEM | yii/si° | -GIZ | wash | he is washing it (sth permeable) | |||
843 | yiyiigish | yiishgish | y | yi | Ø | SEM | yii/si° | -GIZH | cut | he cuts it, makes an incision in it | |||
844 | yiyiiʼis | y | yi | Ø | SEM | yii/si | -ʼIZ | step | he gives it a push, a kick (as to a pedal) | ||||
845 | yiyiilįh | yiishłįh | y | yi | ł | SEM | yii/si° | -NIIH | taste | he tastes it, is tasting it | |||
846 | yiyiiłbááh | yiishbááh | y | yi | ł | TRANS | yii/yii | -BAʼ | gray | he is turning it gray | |||
847 | yiyiiłbał | y | yi | ł | -BAAL | FFO hangs | he gives it a flap (as a blanket) | ||||||
848 | yiyiiłchííh | yiishchííh | y | yi | ł | TRANS | yii/yii | -CHIIʼ | red | he is turning it red | |||
849 | yiyiiłchxosh | yiishchxosh | y | yi | ł | SEM | yii/si° | -CHOZH | pop | he is popping it, bursting it | |||
850 | yiyiiłgááh | yiishgááh | y | yi | ł | TRANS | yii/yii | -GAII | white | he is turning it white, he is whitening it | |||
851 | yiyiiłgąsh | yiishgąsh | y | yi | ł | SEM | yii/si° | -GĄĄZH | bewitch | he is casting a spell on him, bewitching him | |||
853 | yiyiiłhash | yiishhash | y | yi | ł | SEM | yii/si° | -GHAZH | bite | he is biting him once, giving him a bite | |||
854 | yiyiiłhé | sisxé | si | y | ł | CONCL | Ø/si° | -YĮ́ | kill | he is killing him | |||
855 | yiyiiłhis | y | yi | ł | -YIZ | turn | he is giving it a spin or a turn (as to a spindle) | ||||||
856 | yiyiiłoh | yiishłoh | y | yi | Ø | SEM | yii/si | -LOʼ | act with a rope | he is lassoing it | |||
857 | yiyiiłtʼod | y | yi | ł | -TʼÓÓD | suck | he gives one suck | ||||||
858 | yiyiiłtʼoh | yiishtʼoh | y | yi | ł | SEM | yii/si | -TʼOH | shoot | he is shooting him (with an arrow) (with a spear) | |||
859 | yiyiiłtsééh | yiistsééh | y | ł | TRANS | yii/yii | -TSĄ́ | see | he sees it/him, catches sight of it | ||||
860 | yiyiiłtsóód | yiistsóód | y | ł | TRANS | yii/yii | -TSOOD | grab | he is grabbing it, grasping it, seizing it | ||||
861 | yiyiiłtsóóh | yiistsóóh | y | yi | ł | TRANS | yii/yii | -TSOII | yellow | he is turning it yellow, tan, or light green | |||
862 | yiyiinih | yiishnih | y | yi | Ø | SEM | yii/si° | -NIIʼ | act with hand | he is squeezing it, compressing it (a cow) | |||
863 | yiyiishį́į́h | yiishį́į́h | y | yi | ł | TRANS | yii/yii | -ZHĮ́Į́ʼ | black | he is turning it black, he is blackening it | |||
864 | yiyiitał | yiishtał | y | yi | Ø | SEM | yii/si° | -TÁÁL | move foot | he is giving it a kick | |||
865 | yiyiitsʼǫs | yiistsʼǫs | y | Ø | SEM | yii/si° | -TSʼǪ́Ǫ́Z | kiss | he is kissing him once, is giving him a kiss | ||||
866 | yiyiizoh | yiisoh | y | yi | Ø | SEM | yii/si° | -ZO | mark | he is marking it, writing it | |||
867 | yiyizh | yishhizh | y-y | Ø | REP | Ø/yi | -YIZH | pick corn | he is picking it, harvesting it (corn) | ||||
868 | yizéés | yiséés | y | Ø | MOM | Ø/yi | -ZEEZ | singe | he is singeing it | ||||
869 | yizhizh | yishizh | y | Ø | DUR | Ø/yi | -ZHIZH | breathe in | he is breathing in its spirit, soul, being | ||||
870 | yizííd | yisííd | y | Ø | MOM | Ø/yi~° | -ZIID | pour | he is pouring it | ||||
871 | yízííd | nisííd | y | ni (◌́) | Ø | MOM | ni/ni~ | -ZIID | pour | he is pouring it | |||
872 | yizǫ́ǫ́s | yisǫ́ǫ́s | y | Ø | MOM | Ø/yi | -ZǪ́Ǫ́Z | pull gently | he is pulling it, dragging it | ||||
873 | yóbé | yíníshbé | y | yíní (ó) | Ø | REP | Ø/yi | -BĮ́Į́ʼ | pick | he is picking them (berries) | |||
874 | yólgę́ę́zh | yíníshgę́ę́zh | y | yíní (ó) | l | N-IMP | Ø | -GĘ́Ę́ZH | stare | he is staring at it | |||
875 | yółbaal | yíníshbaal | y | yíní (ó) | ł | N-IMP | Ø | -BAAL | FFO hangs | he is holding it up curtainlike (as a coat by the fire) | |||
876 | yółtaʼ | yíníshtaʼ | y | yíní (ó) | ł | MOM | Ø/yi | -TAʼ | read | he is reading it | |||
877 | yooʼááł | yishʼááł | y | yi (oo) | Ø | PROG | yi | -ʼĄ́ | handle SRO | he is going along carrying it (a SRO) | |||
878 | yoodlą́ | wooshdlą́ | y | yini (oo) | d | N-IMP | Ø | -LĄĄD | believe | he believes him | |||
879 | yoodzį́į́s | yisdzį́į́s | y | yi (oo) | Ø | PROG | yi | -DZĮ́Į́Z | pull | he is going along dragging it | |||
880 | yooʼį́ | yishʼį́ | y | Ø | N-PERF | yi | -ʼĮ́Į́ʼ | look | he sees it | ||||
881 | yooʼish | yishʼish | y | yi (oo) | Ø | PROG | yi | -ʼEEZH | lead | he is leading them along | |||
882 | yoojih | yishjih | y | yi (oo) | Ø | PROG | yi | -JAAʼ | handle PlO2 | he is going along carrying them | |||
883 | yookááł | yishkááł | y | yi (oo) | Ø | PROG | yi | -KĄ́ | handle OC | he is going along carrying it (sth in an OC) | |||
884 | yoolééł | yishłééł | y | yi (oo) | Ø | PROG | yi | -LÁ | handle SFO | he is going along carrying it (a rope-like obj) | |||
885 | yooloh | yishłoh | y | yi (oo) | Ø | PROG | yi | -LOʼ | act with a rope | he is driving it along (a vehicle) | |||
886 | yoolóós | yisłóós | y | yi (oo) | Ø | PROG | yi | -LÓÓZ | lead | he is leading it along | |||
887 | yoołʼah | yishʼah | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -ʼAH | butcher | he is in the process of skinning it | |||
888 | yoołbąs | yisbąs | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -BĄ́Ą́Z | roll | he is rolling it (a hoop) along | |||
889 | yoołbįįh | wooshbįįh | y | yini (oo) | ł | MOM | Ø/si° | -BĄ́ | win | he earns it, wins it as a prize | |||
890 | yoołchʼął | yishchʼął | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -CHʼĄ́Ą́L | move suspended | he is going along carrying him by a handle | |||
891 | yoołdoh | yishdoh | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -DO | gas floats | he is sailing it (a balloon) along | |||
892 | yoołjił | yishjił | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -JID | carry on one's back | he is going along carrying it on his back | |||
893 | yoołjoł | yishjoł | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -JOOL | NCM moves | he is going along carrying it (some non-compact material) | |||
894 | yoołkááł | yi | yi (oo) | ł | PROG | yi | -KĄ́ | night passes | to become day, daytime | ||||
895 | yoołkił | yishkił | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -KID | slide | he is moving it along in small increments (a heavy obj) | |||
896 | yoołmas | yismas | yi | Ø | PROG | yi | -MÁÁZ | roll | he is rolling it along | ||||
897 | yoołʼoł | yishʼoł | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -ʼÉÉL | float | he is sailing it along, floating along in it | |||
898 | yoołtʼááł | yishtʼááł | y | yi (oo) | ł-d | PROG | yi | -ʼĄ́ | handle SRO | he is going along carrying it (fire) | |||
899 | yoołtʼah | yishtʼah | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -TʼAʼ | fly | he is flying it (an airplane) along | |||
900 | yoołtééł | yishtééł | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -TĮ́ | handle AnO | he is going along carrying him (sth animate) | |||
901 | yoołtʼih | yishtʼih | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -TʼIʼ | SFO extends | he is going along putting them in a line | |||
902 | yoołtʼoł | yishtʼoł | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -TʼÓÓD | suck | he is in the process of sucking it | |||
903 | yoołtsʼǫł | yistsʼǫł | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -TSʼǪ́Ǫ́D | stretch | he is stretching it, making it taut | |||
904 | yoołtsos | yistsos | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -TSOOZ | handle FFO | he is going along carrying it (a flat obj) | |||
905 | yoosas | yisas | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -ZAS | sprinkle | he is going along dripping it (as seeds) | |||
906 | yooshoł | yishoł | y | yi (oo) | ł | PROG | yi | -ZHÓÓD | bulky moves | he is going along dragging it, hauling it | |||
907 | yootʼááł | yishtʼááł | y | yi (oo) | d | PROG | yi | -ʼĄ́ | handle SRO | he is walking along with aggressive intentions | |||
908 | yootį́į́ł | yishtį́į́ł | y | yi (oo) | Ø | PROG | yi | -TĄ́ | handle SSO | he is going along carrying it (a SSO as a stick) | |||
909 | yootłʼį́į́ł | yishtłʼį́į́ł | y | yi (oo) | Ø | PROG | yi | -TŁʼIN | pile | he is going along piling them, stacking them | |||
910 | yootłoh | yishtłoh | y | yi (oo) | Ø | PROG | yi | -TŁÉÉʼ | handle MM | he is going along carrying it (sth mushy) | |||
911 | yootłʼóół | yishtłʼóół | y | yi (oo) | Ø | PROG | yi | -TŁʼǪ́ | weave | he is in the process of weaving it | |||
912 | yooyééł | yishhééł | y | yi (oo) | Ø | PROG | yi | -YĮ́ | handle LPB | he is going along carrying it, hauling it (a load) | |||
913 | yooznah | yooshnééh | yi-yi (oo) | Ø | CONCL | Ø/si° | -NAH | forget | he forgot about it | ||||
914 | yoozoh | yisoh | y | yi (oo) | Ø | PROG | yi | -ZO | mark | he is in the process of writing on it | |||
915 | yoozǫ́ǫ́s | yisǫ́ǫ́s | y | yi (oo) | Ø | PROG | yi | -ZǪ́Ǫ́Z | pull gently | he is pulling it (a rope-like obj) along | |||
916 | yózhí | yíníshí | y | yíní (ó) | Ø | MOM | Ø/yi | -ZHIʼ | name | he is naming it, he is calling him by his name | |||
917 | yózhíh | y | yíní (ó) | Ø | -ZHIʼ | name | Variant of yózhí |
Unclassified
edit- akʼídádéestʼį́į́ʼ
- áłtʼą́ą́ʼígo
- áłtsʼísí
- áłtsʼózí
- bíiyis
- bikééʼ
- chxǫ́ǫ́h
- chxǫ́ǫ́ʼí
- dibéłchíʼí
- doochʼih
- iizhííł
- náánádááh
- naatʼááh
- nahalin
- ndaaz
- níʼdítʼááh
- nteel
- ntłʼiz
- ntsaago áłah aleeh
- ntsékees
- shádiʼááh
- tʼáá ałtso
- tsédídéehgo dootłʼizh
- User:Eirikr/Template Tests/Sample
- User:Eirikr/Template Tests/Template:nv-verbconj-experimental
- woshchʼishídi
- yéego łitso
- yikʼį́į́h
- yíłtsai
- yíłtsaii
- yiyiiłhał
Roots
editCount: 263
- -GHÁÁZH, 1
* -TSʼÍÍSÍ, 1
* -CHʼÍÍʼ, 1
* -TSʼOZ, 1
* -TSʼIL, 1
* -NÍÍʼ, 1
* -ZĄ́, 1
* -CHÁÁZH, 1
* -YIZH, 1
* -KAL, 1
* -KʼAAZH, 1
* -GĄĄZH, 1
* -ZÓLĺ, 1
* -CHʼĮʼ, 1
* -CHIʼ, 1
* -CHID, 1
* -TSOH, 1
* -MAL, 1
* -NIIH, 1
* -NAAD, 1
* -ZAʼ, 1
* -CHĮʼ, 1
* -ZEEZ, 1
* -NAH, 1
* -KǪʼ, 1
* -TSʼÓÓZÍ, 1
* -KʼĄ́Ą́Z, 1
* -TǪʼ, 1
* -TSʼĄ́Ą́ʼ, 1
* -TSÉÉL, 1
* -NIZH, 1
* -GHÁÁD, 1
* -ZHIZH, 1
* -ZHO, 1
* -GĘ́Ę́ZH, 1
* -DĄĄD, 1
* -TSXAAZ, 1
* -TEEL, 1
* -KAD, 1
* -CHʼĄH, 1
* -HĘĘZ, 1
* -DLEEʼ, 1
* -DÁÁZ, 1
* -TAZ, 1
* -ZHIL, 1
* -KʼAII, 1
* -BIZH, 1
* -KĘ́Ę́Z, 1
* -KʼĄ́, 1
* -DAAʼ, 1
* -CHÍÍL, 1
* -KʼÉÉD, 1
* -ZOʼ, 1
* -DLÉÉZH, 1
* -TSĄ́Ą́D, 1
* -CHʼEEʼ, 1
* -LAH, 1
* -ʼĄĄD, 1
* -TEEʼ, 1
* -LĮĮD, 1
* -ZĄ́Ą́ʼ, 1
* -DZĄĄD, 1
* -DÍÍN, 1
* -CHA, 1
* -CHʼAL, 1
* -DLÍ, 1
* -ZHAAH, 1
* -LIZH, 1
* -CHĄĄʼ, 1
* -KǪ́Ǫ́’, 1
* ZHOOZH, 1
* -KÉ, 1
* -LID, 1
* -TSʼÍÍD, 1
* -TʼÉÉZH, 1
* -ʼIL, 1
* -DÍÍL, 1
* -CHAAD, 1
* -NÍ, 1
* -DIH, 1
* -TŁIIZH, 1
* -LĮ́, 1
* -TĄZH, 1
* -TSAAZ, 1
* -JĮZH, 1
* -TSʼIʼ, 1
* -LÁÁʼ, 1
* -TŁʼO, 1
* -ZÉÍ, 1
* -TʼOH, 1
* -TSIH, 1
* -KIIZH, 1
* -TAʼ, 2
* -YAA, 2
* -KʼAIʼ, 2
* -KʼǪSH, 2
* -TSEED, 2
* -KÁÁʼ, 2
* -DZID, 2
* -KAAL, 2
* -TIN, 2
* -GHAAL, 2
* -TSOOD, 2
* -YEʼ, 2
* -ZĮʼ, 2
* -TSʼǪ́Ǫ́Z, 2
* -BĮĮD, 2
* -BÉÉZH, 2
* -CHAʼ, 2
* -DZIL, 2
* -GHAZH, 2
* -ʼÁ, 2
* -WOZH, 2
* -LĄĄD, 2
* -ZAS, 2
* -NEEZ, 2
* -ZHÉÉʼ, 2
* -ZHEEʼ, 2
* -TSĄ́, 2
* -HAI, 2
* -TŁʼIN, 2
* -KʼĘĘʼ, 2
* -TIʼ, 2
* -DON, 2
* -ʼEEZ, 2
* -CHʼĄĄʼ, 2
* -BĄ́, 2
* -DZÍÍʼ, 2
* -TŁʼÍÍD, 2
* -TIH, 2
* -TŁAH, 2
* -NÓÓD, 2
* -TSAA, 2
* -ʼĄ́Ą́ʼ, 2
* -DLOʼ, 2
* -BĮ́Į́ʼ, 2
* -GAN, 2
* -ʼAAL, 2
* -KEED, 2
* -ZHIʼ, 2
* -TSIZ, 2
* -ʼAAʼ, 2
* -TĄ́Ą́ʼ, 2
* -DEEʼ, 2
* -DLÁÁD, 2
* -DLĄ́Ą́ʼ, 2
* -TʼÉ, 2
* -ZHIIZH, 2
* -YOL, 2
* -DÁ, 2
* -TSʼEEʼ, 2
* -ZAAL, 2
* -YÉÉʼ, 2
* -ZHAʼ, 2
* -TʼĄ́, 2
* -TŁʼIS, 2
* -KWI, 2
* -DZÍÍD, 2
* -DZĄ́, 2
* -TʼÉÉH, 2
* -ZHÓÓD, 3
* -TŁʼAH, 3
* -GEED, 3
* -GOʼ, 3
* -LOʼ, 3
* -ZHÓÓʼ, 3
* -YĄ́Ą́ʼ, 3
* -CHĮ́, 3
* -CHOZH, 3
* -YĮĮD, 3
* -ʼÁÁZH, 3
* -TÉÉZH, 3
* -KÉÉZ, 3
* -JIL, 3
* -ZIIL, 3
* -YĮ́Į́ʼ, 3
* -KĄĄD, 3
* -DIZ, 3
* -NISH, 3
* -GHAZ, 3
* -GHĄ́Ą́ʼ, 3
* -NIL, 3
* -ʼAH, 3
* -GHAAZH, 3
* -CHʼID, 3
* -NIID, 3
* -BAAʼ, 3
* -ZHǪǪD, 3
* -ZAAD, 3
* -GIZ, 4
* -DĮĮD, 4
* -DZAʼ, 4
* -TŁʼǪ́, 4
* -DOII, 4
* -LÓÓZ, 4
* -TSEII, 4
* -DZĮ́Į́Z, 4
* -DǪǪD, 4
* -NEʼ, 4
* -CHʼIIZH, 4
* -ZID, 4
* -ʼEEZH, 4
* -DÉÉL, 4
* -LAA, 4
* -TSOOZ, 5
* -KAAD, 5
* -KʼAAZ, 5
* -KAI, 5
* -GHAL, 5
* -ZO, 5
* -GIZH, 5
* -YÉÉL, 5
* -ʼĮ́Į́ʼ, 5
* -CHĄ́Ą́ʼ, 5
* -CHʼIL, 5
* -TÉÉL, 6
* -ʼIZ, 6
* -TŁʼIIZH, 6
* -ʼĮĮD, 6
* -TŁÉÉʼ, 6
* -KID, 6
* -JAAʼ, 6
* -CHXǪʼ, 6
* -KĄ́, 6
* -TĮ́, 6
* -ʼAʼ, 7
* -JID, 7
* -ZIID, 7
* -TŁʼÁ, 7
* -DO, 7
* -YĮ́, 7
* -NÁ, 8
* -JOOL, 8
* -LÁ, 8
* -TĄ́, 8
* -TʼEʼ, 8
* -ZĮĮD, 8
* -TŁIZH, 8
* -ZǪ́Ǫ́Z, 9
* -YÁ, 9
* -WOD, 9
* -TÁÁL, 9
* -TʼÓÓD, 9
* -DLOOZH, 9
* -TʼAʼ, 9
* -BĄ́Ą́Z, 10
* -NAʼ, 10
* -LĮ́Į́ʼ, 11
* -JÉÉʼ, 11
* -TSʼǪ́Ǫ́D, 11
* -CHʼĄ́Ą́L, 11
* -GAII, 12
* -YIZ, 12
* -ʼĄ́, 13
* -BAAL, 13
* -BAʼ, 13
* -NIIʼ, 13
* -TSOII, 14
* -CHIIʼ, 14
* -ʼÉÉL, 14
* -ZHĮ́Į́ʼ, 14
* -TʼIʼ, 16
* -MÁÁZ, 23
Wanted pages
edit- adishah : názhah
- aditązh : yiłtązh
- ałnéʼéʼaah : ííłniih
- bidádinishjeeh : yijeeh
- bétʼood : dilkǫǫh
- bídiijeeh : yijeeh
- chʼídeedzééh : adidzééh didzééh diidzééh hadidzééh
- chʼíʼiiłkeed : iiłkeed yoołkił
- daʼałtʼoʼii : yiłtʼoʼ
- deeyįįh : yisį́į́h
- deezʼá : yideesʼá
- diibááh : deesbá dinilbá dzíbá haasbá kʼídzíbá łibá naabá násbá yiibááh yiyiiłbááh
- dijééʼ : yijeeh
- dilchʼił : dildon
- dildzííł : iildzííł yildził
- dilkeed : iiłkeed yoołkił
- dilwoʼ : chʼélyeed yilwoł
- dilzhééh : yilzhah
- ditłʼooí : ditłʼo
- diyinii : diyin
- diyinígíí : diyin
- diʼis : chʼélʼéés iilʼéés naalʼiz yiʼiz yilʼis yiyiiʼis
- doodzah : adidzééh didzééh diidzééh hadidzééh
- haachééh : yicha
- haakááh : dikááh yíkááh yikah
- haatʼááh : chʼííłtʼááh iiłtʼááh iitʼááh neiłtʼaʼ yíłtʼááh yoołtʼah
- hadeezbin : hadibin
- hadítʼé : aheełtʼé
- hahatłíísh : chʼétłíísh ditłíísh haatłíísh iitłíísh naatłíísh naatłizh yitłish
- hailzheeh : yilzhah
- haiłtsééd : neiłtseed
- hasih : sih
- hasin : hasįįh
- haʼniih : haʼní
- hichééh : heechééh
- hiinaah : hiná
- hiʼnééh : chʼéʼnééh diʼnééh haaʼnééh iiʼnééh yiʼnah yíʼnééh yisdáʼnééh
- hodileeh : náhádleeh
- honeezdo : honeezkʼází hoozdo
- honiikʼáás : honeezkʼází
- honiizííł : honeezílí
- hoolʼin : hoolʼįįh
- hooneezkʼaz : honeezkʼází
- hoozhǫǫh : hózhǫ́
- hííłchʼįʼgo : hiiłchʼįįh
- hólónę́ę : hólǫ́
- hólónę́ęgóó : hólǫ́
- hólǫ́ǫgo : hólǫ́
- iidziih : iizhííd
- jiilgęsh : jiilgéésh
- kʼélyeed : chʼélyeed yilwoł
- kʼéʼnééh : chʼéʼnééh diʼnééh haaʼnééh iiʼnééh yiʼnah yíʼnééh yisdáʼnééh
- kʼíízǫ́ǫ́s : chʼíízǫ́ǫ́s haizǫ́ǫ́s iizǫ́ǫ́s néízǫ́ǫ́s yidizǫ́ǫ́s yoozǫ́ǫ́s
- naachiih : haashchiiʼ kʼíjíchiiʼ naashchiiʼ
- naadǫ́ǫ́z : chʼíízǫ́ǫ́s haizǫ́ǫ́s iizǫ́ǫ́s néízǫ́ǫ́s yidizǫ́ǫ́s yoozǫ́ǫ́s
- naagaah : kʼídzígai
- naagah : naasgai
- naajeeh : chʼéjeeh dijeeh haajeeh iijeeh yijah yíjeeh
- naajįʼ : haashjin kʼíjíjin naashjin yiijį́į́h yijį́į́ł yiyiishį́į́h
- naaldzil : iildzííł yildził
- naanázʼá : nástłʼah
- nanitłʼah : nantłʼah
- naniłdzid : yiłdzid
- nantłʼa : nantłʼah
- naʼałjid : chʼííłjiid haiłjiid iiłjiid yíłjiid yoołjił
- naʼałkid : iiłkeed yoołkił
- naʼałkǫʼ : naʼałkǫ́ǫ́ʼ
- ndeedzééh : adidzééh didzééh diidzééh hadidzééh
- neezílí : honeezílí
- neiłhiz : chʼéyéés diyéés iiyéés naalyiz naayéés náyéés néíłhéés níyiz yiłhiz yiyéés yíyéés yiyiiłhis
- niigááh : kʼídzígai
- niljooł : naaljooł yiljoł
- nináháháhígíí : nináháhááh
- nitłʼa : nitłʼah
- niłdził : iildzííł yildził
- niʼiitłʼiid : atłʼiid yitłʼił
- náhidizíidgo : náhidizííd
- náhidizíidjįʼ : náhidizííd
- nánítsʼǫs : yiyiitsʼǫs
- néininih : adilnííh chʼídeelnííh dilnííh doolnih dzídzadilnííh neiniih yadidiilnííh yiyiinih
- níłtéél : niteel
- sikʼaiʼ : iikʼáíí yikʼaih
- sitsʼil : yiłtsʼil
- siłkid : iiłkeed yoołkił
- siʼeez : chʼélʼéés iilʼéés naalʼiz yiʼiz yilʼis yiyiiʼis
- tayoonih : neiniih
- tsʼíí : yitsʼííd
- wózhǫ́ : hózhǫ́
- yaaltaał : aditał yiltał
- yichih : haashchiiʼ kʼíjíchiiʼ naashchiiʼ
- yidiitsʼaʼ : yidiitsʼį́į́h
- yidiniiltsóód : yiłtsoʼ
- yidiniiłtsóóh : kʼídzítso naastsxo
- yidisįįh : yisį́į́h
- yidzaas : yoosas
- yidzas : yoosas
- yidísin : yisį́į́h
- yidǫʼ : yiłdǫʼ
- yiitsʼił : yiłtsʼil
- yilbéézh : yibéézh
- yiltʼé : aheełtʼé
- yiniiłjoł : naaljooł yiljoł
- yisdáháʼnééh : chʼéʼnééh diʼnééh haaʼnééh iiʼnééh yiʼnah yíʼnééh yisdáʼnééh
- yishjool : naaljooł yiljoł
- yitłʼis : yiłtłʼis
- yitłʼiłí : yitłʼił
- yitʼah : chʼííłtʼááh iiłtʼááh iitʼááh neiłtʼaʼ yíłtʼááh yoołtʼah
- yitʼees : yiłtʼees
- yitʼááh : chʼííłtʼááh iiłtʼááh iitʼááh neiłtʼaʼ yíłtʼááh yoołtʼah
- yitʼé : aheełtʼé
- yiyiiłdzid : yiłdzid
- yiyiiłdǫǫh : yiłdǫʼ
- yiyiiłjį́į́h : haashjin kʼíjíjin naashjin yiijį́į́h yijį́į́ł yiyiishį́į́h
- yiyiiłnaah : hiná
- yiyiiłtsʼił : yiłtsʼil
- yiyiiłtąsh : yiłtązh
- yiyis : chʼéyéés diyéés iiyéés naalyiz naayéés náyéés néíłhéés níyiz yiłhiz yiyéés yíyéés yiyiiłhis
- yiyoołwoł : chʼélyeed yilwoł
- yiłbaal : sibaal
- yiłdził : iildzííł yildził
- yiłheeł : kʼízdiníłhéél
- yíleeh : neiloʼ yooloh
- yítʼiʼ : chʼétʼééh chʼííłtʼééh ditʼééh haatʼééh haiłtʼééh iiłtʼééh iitʼééh naatʼiʼ náyoołtʼih neiłtʼiʼ néíłtʼih yidiłtʼééh yitʼééh yítʼééh yoołtʼih
- yítʼááh : chʼííłtʼááh iiłtʼááh iitʼááh neiłtʼaʼ yíłtʼááh yoołtʼah
- yíłtʼaah : yoołtʼááł
- ákwíígíí : ánéeltʼeʼ
- ání : ní
- áníłdáás : nidaaz
- áníłtso : nitsaa
- áníłtsxááz : nitsxaaz
- áníłtéél : niteel
- łitsoii : łitso
- ńdeezidę́ędą́ą́ʼ : náhidizííd
- ńdiiʼnééh : diʼnééh