dó
CatalanEdit
VerbEdit
dó
Usage notesEdit
The Algherese imperative form dó is an optional reduced form of the imperative form dóna that can see use when the pronouns -me or -mos attach to the end of the verb.
ReferencesEdit
El Català de l'Alguer : un model d'àmbit restringit, Barcelona, 2003, →ISBN, page 47
GalicianEdit
Etymology 1Edit
From Old Galician-Portuguese doo, from Latin dolus. Cognate with Portuguese dó, Spanish duelo, Catalan dol, French deuil, Italian duolo.
PronunciationEdit
NounEdit
dó m (plural dós)
Related termsEdit
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
NounEdit
dó m (plural dós)
See alsoEdit
ReferencesEdit
- “doo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “doo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “dó” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “dó” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “dó” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
HungarianEdit
PronunciationEdit
NounEdit
dó (plural dók)
DeclensionEdit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | dó | dók |
accusative | dót | dókat |
dative | dónak | dóknak |
instrumental | dóval | dókkal |
causal-final | dóért | dókért |
translative | dóvá | dókká |
terminative | dóig | dókig |
essive-formal | dóként | dókként |
essive-modal | dóul | — |
inessive | dóban | dókban |
superessive | dón | dókon |
adessive | dónál | dóknál |
illative | dóba | dókba |
sublative | dóra | dókra |
allative | dóhoz | dókhoz |
elative | dóból | dókból |
delative | dóról | dókról |
ablative | dótól | dóktól |
non-attributive possessive - singular |
dóé | dóké |
non-attributive possessive - plural |
dóéi | dókéi |
Possessive forms of dó | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | dóm | dóim |
2nd person sing. | dód | dóid |
3rd person sing. | dója | dói |
1st person plural | dónk | dóink |
2nd person plural | dótok | dóitok |
3rd person plural | dójuk | dóik |
Further readingEdit
- (Hungarian) An article on solfège with hand signs
- dó in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- dó in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (’A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2023)
IrishEdit
Etymology 1Edit
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dó Ordinal : dara Personal : beirt Attributive : dhá, dá | ||
From Old Irish dau, from Proto-Celtic *dwau, from Proto-Indo-European *dwóh₁.
PronunciationEdit
NumeralEdit
dó
Usage notesEdit
- This form is used independently, not before a noun it modifies. It is always preceded by the particle a:
- a haon, a dó, a trí... ― one, two, three...
- bus a dó ― bus number two
- a dó a chlog ― two o’clock
Derived termsEdit
See alsoEdit
- beirt (used with nouns denoting human beings)
- dara (ordinal)
- dhá/dá (used with nouns not denoting human beings)
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
PronounEdit
dó (emphatic dósan)
Alternative formsEdit
Etymology 3Edit
PronunciationEdit
- (Munster, Connacht) IPA(key): /d̪ˠoː/
- (Ulster) IPA(key): /d̪ˠɔː.u/ (corresponding to the older spelling dóghadh)[1]
NounEdit
dó m (genitive singular as substantive dó, genitive as verbal noun dóite, nominative plural dónna)
DeclensionEdit
- As verbal noun
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Alternative formsEdit
- dóghadh (obsolete)
Derived termsEdit
Etymology 4Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
VerbEdit
dó
Alternative formsEdit
- dóighe (obsolete)
MutationEdit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
dó | dhó | ndó |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- Ó Dónaill, Niall (1977), “dó”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “dá”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 dáu”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “dóüd, dód”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 68
ReferencesEdit
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 15
Old IrishEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
PronounEdit
dó
- third-person singular masculine and neuter of do (“your, thy”)
AdverbEdit
dó
- for this reason
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 20c21
- Is dó da·gníat: maith leu indocbál apstal doib et ní fodmat ingreimm ar chroich Críst.
- It is for this they do it: they like to have the glory of apostles, and they do not endure persecution for the cross of Christ.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 20c21
MutationEdit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
dó | dó pronounced with /ð(ʲ)-/ |
ndó |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old NorseEdit
VerbEdit
dó
- inflection of deyja:
PortugueseEdit
PronunciationEdit
- Hyphenation: dó
Etymology 1Edit
Inherited from Old Galician-Portuguese doo, from Late Latin dolus, from Latin dolor (“pain”). Compare Spanish duelo.
NounEdit
dó m or f (plural dós)
Related termsEdit
Etymology 2Edit
NounEdit
dó m (plural dós)
Coordinate termsEdit
VenetianEdit
Etymology 1Edit
NumeralEdit
dó
Etymology 2Edit
AdverbEdit
dó