Chinese edit

not; no to bear; to endure; to tolerate man; person; people 's; him/her/it; this heart; mind
trad. (不忍人之心)
simp. #(不忍人之心)

Etymology edit

From Mencius:

孟子:「不忍人之心先王不忍人之心不忍人之心天下所以不忍人之心孺子怵惕惻隱所以內交孺子父母所以鄉黨朋友。」 [Classical Chinese, trad.]
孟子:「不忍人之心先王不忍人之心不忍人之心天下所以不忍人之心孺子怵惕恻隐所以内交孺子父母所以乡党朋友。」 [Classical Chinese, simp.]
From: Mencius, c. 4th century BCE
Mèngzǐ yuē: “Rén jiē yǒu bùrěnrénzhīxīn. Xiānwáng yǒu bùrěnrénzhīxīn, sī yǒu bù rěn rén zhī zhèng yǐ. Yǐ bùrěnrénzhīxīn, xíng bù rěn rén zhī zhèng, zhì tiānxià kě yùn zhī zhǎng shàng. Suǒyǐ wèi rén jiē yǒu bùrěnrénzhīxīn zhě, jīn rén zhà jiàn rúzǐ jiāng rù yú jǐng, jiē yǒu chùtì cèyǐn zhī xīn. Fēi suǒyǐ nàjiāo yú rúzǐ zhī fùmǔ yě, fēi suǒyǐ yào yù yú xiāngdǎng péngyǒu yě, fēi è qí shēng ér rán yě.” [Pinyin]
Mencius said, 'All men have a mind which cannot bear to see the sufferings of others. 'The ancient kings had this commiserating mind, and they, as a matter of course, had likewise a commiserating government. When with a commiserating mind was practised a commiserating government, to rule the kingdom was as easy a matter as to make anything go round in the palm. When I say that all men have a mind which cannot bear to see the sufferings of others, my meaning may be illustrated thus: even now-a-days, if men suddenly see a child about to fall into a well, they will without exception experience a feeling of alarm and distress. They will feel so, not as a ground on which they may gain the favour of the child's parents, nor as a ground on which they may seek the praise of their neighbours and friends, nor from a dislike to the reputation of having been unmoved by such a thing."

Pronunciation edit


Idiom edit

不忍人之心

  1. compassion; a mind which cannot bear to see the sufferings of others

Synonyms edit