Open main menu
See also:
U+5BF5, 寵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5BF5

[U+5BF4]
CJK Unified Ideographs
[U+5BF6]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 40, +16, 19 strokes, cangjie input 十卜月心 (JYBP), four-corner 30211, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 293, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 7368
  • Dae Jaweon: page 579, character 27
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 957, character 19
  • Unihan data for U+5BF5

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔslaːŋʔ, *roŋ
*broːŋ
*rroːŋ, *sroːŋ, *roːŋ
*roːŋ, *roːŋʔ, *roŋ
*roːŋ
*roːŋ, *roŋs
*roːŋ, *roːŋʔ
*roːŋ
*roːŋ, *roːŋs
*roːŋ
*roːŋ, *roŋ
*roːŋ
*roːŋ, *roːŋʔ, *r'oŋʔ
*roːŋ
*roːŋ, *roːŋʔ
*roːŋ, *roŋ
*roːŋ
*roːŋʔ
*roːŋʔ
*roːŋʔ
*roːŋʔ, *roŋs
*b·roŋ, *mroːŋ
*roŋ, *roŋs
*roŋʔ
*roŋʔ
*roŋʔ
*r̥ʰoŋʔ
*kloŋ, *kloŋs, *qroːɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *r̥ʰoŋʔ): semantic  + phonetic  (OC *b·roŋ, *mroːŋ)

PronunciationEdit


Note:
  • théng - vernacular;
  • thióng - literary.
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ʈ͡ʂʰuŋ²¹⁴/
    Harbin /ʈ͡ʂʰuŋ²¹³/
    Tianjin /t͡sʰuŋ¹³/
    Jinan /ʈ͡ʂʰuŋ⁵⁵/
    Qingdao /ʈ͡ʂʰəŋ⁵⁵/
    Zhengzhou /ʈ͡ʂʰuŋ⁵³/
    Xi'an /p͡fʰəŋ⁵³/
    Xining /ʈ͡ʂʰuə̃⁵³/
    Yinchuan /ʈ͡ʂʰuŋ⁵³/
    Lanzhou /p͡fʰə̃n⁴⁴²/
    Ürümqi /ʈ͡ʂʰuŋ⁵¹/
    Wuhan /t͡sʰoŋ⁴²/
    Chengdu /t͡sʰoŋ⁵³/
    Guiyang /t͡sʰoŋ⁴²/
    Kunming /ʈ͡ʂʰoŋ⁵³/
    Nanjing /ʈ͡ʂʰoŋ²¹²/
    Hefei /ʈ͡ʂʰəŋ²⁴/
    Jin Taiyuan /t͡sʰuəŋ⁵³/
    Pingyao /t͡sʰuŋ⁵³/
    Hohhot /t͡sʰũŋ⁵³/
    Wu Shanghai /t͡sʰoŋ³⁵/
    Suzhou /t͡sʰoŋ⁵¹/
    Hangzhou /t͡sʰoŋ⁵³/
    Wenzhou /t͡ɕʰoŋ³⁵/
    Hui Shexian /t͡sʰʌ̃³⁵/
    Tunxi /t͡sʰan³¹/
    Xiang Changsha /ʈ͡ʂʰoŋ⁴¹/
    Xiangtan /ʈ͡ʂʰən⁴²/
    Gan Nanchang /t͡sʰuŋ²¹³/
    Hakka Meixian /t͡sʰuŋ³¹/
    Taoyuan /tʃʰuŋ³¹/
    Cantonese Guangzhou /t͡sʰoŋ³⁵/
    Nanning /t͡sʰuŋ³⁵/
    Hong Kong /t͡sʰoŋ³⁵/
    Min Xiamen (Min Nan) /tʰiɔŋ⁵³/
    /tʰiŋ⁵³/
    Fuzhou (Min Dong) /tʰuŋ³²/
    Jian'ou (Min Bei) /tʰœyŋ²¹/
    Shantou (Min Nan) /tʰoŋ⁵³/
    Haikou (Min Nan) /sɔŋ²¹³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (10)
    Final () (7)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʈʰɨoŋX/
    Pan
    Wuyun
    /ʈʰioŋX/
    Shao
    Rongfen
    /ȶʰioŋX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʈʰuawŋX/
    Li
    Rong
    /ȶʰioŋX/
    Wang
    Li
    /ȶʰĭwoŋX/
    Bernard
    Karlgren
    /ȶʰi̯woŋX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    chǒng
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    chǒng
    Middle
    Chinese
    ‹ trhjowngX ›
    Old
    Chinese
    /*r̥oŋʔ/
    English favor, grace

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 8448
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*r̥ʰoŋʔ/

    DefinitionsEdit

    1. to spoil; to pamper; to favour
    2. respect; honour; glory
    3. favour; love
    4. favourite
    5. concubine
    6. A surname​.

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (“Jinmeiyō” kanji used for names)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    ReadingsEdit


    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (chong, ryong) (hangeul , , revised chong, ryong, McCune–Reischauer ch'ong, ryong, Yale chong, lyong)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (sủng, sũng, sổng)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.