ChineseEdit

 
to die; impassable; uncrossable
to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid
to die; to perish
simp. and trad.
(死亡)
 
Wikipedia has an article on:

PronunciationEdit


Note:
  • 2sr maan - vernacular;
  • 2sr vaan - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (16) (4)
Final () (17) (106)
Tone (調) Rising (X) Level (Ø)
Openness (開合) Open Closed
Division () Chongniu III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sˠiɪX/ /mʉɐŋ/
Pan
Wuyun
/sᵚiX/ /mʷiɐŋ/
Shao
Rongfen
/siɪX/ /miuɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/sjiX/ /muaŋ/
Li
Rong
/sjiX/ /miuaŋ/
Wang
Li
/siX/ /mĭwaŋ/
Bernard
Karlgren
/siX/ /miwaŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
wáng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wáng
Middle
Chinese
‹ sijX › ‹ mjang ›
Old
Chinese
/*sijʔ/ /*maŋ/
English die (v.) flee; disappear; die

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 12006 12662
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljiʔ/ /*maŋ/

VerbEdit

死亡

  1. (formal) to die
    死亡  ―  yīn bìng sǐwáng  ―  to die from an illness
    瀕臨死亡 / 濒临死亡  ―  bīnlín sǐwáng  ―  to be at death's door
    死亡生命終點遺忘 [MSC, trad.]
    死亡生命终点遗忘 [MSC, simp.]
    Sǐwáng bù shì shēngmìng de zhōngdiǎn, yíwàng cái shì. [Pinyin]
    Death is not the end of life; forgetting is.

SynonymsEdit

AntonymsEdit

Derived termsEdit

DescendantsEdit

Sino-Xenic (死亡):
  • Japanese: 死亡(しぼう) (shibō)
  • Korean: 사망 (死亡, samang)
  • Vietnamese: tử vong (死亡)

JapaneseEdit

Kanji in this term

Grade: 3
ぼう
Grade: 6
on’yomi

PronunciationEdit

NounEdit

()(ぼう) (shibōしばう (sibau)?

  1. death

Usage notesEdit

Used in formal situations, such as in news broadcasts to categorize states of a person as opposed to 生存 (seizon, survived), 負傷 (fushō, injured), 行方不明 (yukuefumei, missing), 昏睡 (konsui, comatose), etc., or as a life event as opposed to 誕生 (tanjō, birth), 結婚 (kekkon, marriage), etc. The general term for death is (shi), and forms of 死ぬ (shinu) are commonly used when talking about a death.

SynonymsEdit

Derived termsEdit

VerbEdit

()(ぼう)する (shibō suruしばう (sibau)? intransitive suru (stem ()(ぼう) (shibō shi), past ()(ぼう)した (shibō shita))

  1. to die

ConjugationEdit

SynonymsEdit

ReferencesEdit

  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.

KoreanEdit

Hanja in this term

NounEdit

死亡 (samang) (hangeul 사망)

  1. Hanja form? of 사망 (death).

VietnameseEdit

Hán tự in this term

NounEdit

死亡

  1. Hán tự form of tử vong (death).