|
Translingual
editHan character
edit鼪 (Kangxi radical 208, 鼠+5, 18 strokes, cangjie input 竹女竹手一 (HVHQM), four-corner 75711, composition ⿰鼠生)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 1528, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 48423
- Dae Jaweon: page 2064, character 28
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4774, character 2
- Unihan data for U+9F2A
Chinese
edittrad. | 鼪 | |
---|---|---|
simp. # | 鼪 |
Glyph origin
editOld Chinese | |
---|---|
猜 | *sʰlɯː |
輤 | *sʰleːns |
綪 | *sʰleːns, *ʔsreːŋ |
倩 | *sʰleːns, *sʰleŋs |
棈 | *sʰleːns |
蒨 | *sʰeːns |
篟 | *sʰeːns |
生 | *sʰleːŋ, *sreŋs |
牲 | *sreŋ |
笙 | *sreŋ |
甥 | *sreŋ |
鉎 | *sreŋ, *sleːŋ |
珄 | *sreŋ |
鼪 | *sreŋ, *sreŋs |
猩 | *sreŋ, *seːŋ |
狌 | *sreŋ |
眚 | *sreŋʔ |
貹 | *sreŋs |
崝 | *zreːŋ |
精 | *ʔsleŋ, *ʔsleŋs |
菁 | *ʔsleŋ |
鶄 | *ʔsleŋ, *sʰleːŋ |
蜻 | *ʔsleŋ, *sʰleːŋ |
鼱 | *ʔsleŋ |
婧 | *ʔsleŋ, *zleŋs, *zleŋʔ |
睛 | *ʔsleŋ, *sʰleŋʔ |
箐 | *ʔsleŋ |
聙 | *ʔsleŋ |
旌 | *ʔsleŋ |
清 | *sʰleŋ |
圊 | *sʰleŋ |
請 | *sʰleŋʔ, *zleŋs, *zleŋ |
凊 | *sʰleŋs |
䝼 | *zleŋs, *zleŋ |
靚 | *zleŋs |
情 | *zleŋ |
晴 | *zleŋ |
夝 | *zleŋ |
靜 | *zleŋʔ |
靖 | *zleŋʔ |
睲 | *seŋʔ, *seːŋs |
惺 | *seŋʔ, *seːŋ |
性 | *sleŋs |
姓 | *sleŋs |
靗 | *l̥ʰeŋs |
鯖 | *ʔljeŋ, *sʰleːŋ |
青 | *sʰleːŋ |
靘 | *sʰleːŋ, *sʰleːŋs |
掅 | *sʰleːŋs |
胜 | *sleːŋ |
曐 | *sleːŋ |
星 | *sleːŋ |
鮏 | *sleːŋ |
腥 | *seːŋ, *seːŋs |
鯹 | *seːŋ |
醒 | *seːŋ, *seːŋʔ, *seːŋs |
篂 | *seːŋ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sreŋ, *sreŋs) : semantic 鼠 (“mouse; rat”) + phonetic 生 (OC *sʰleːŋ, *sreŋs).
Etymology
editSTEDT reconstructs Proto-Sino-Tibetan *s-(l/r)e(y/ŋ) (“squirrel, weasel”). Cognates include:
- insides Chinese, 狸 (OC *rɯ) (however, see there for other etymologies);
- outsides Chinese, Tibetan སྲེ་མོང (sre mong, “weasel”), Burmese ရှဉ့် (hrany., “squirrel”), Lepcha [script needed] (să-myóŋ, “marmot”), Karbi [Term?] (iŋren, “mongoose”) (< *m-ren) (see also Schuessler, 2009), Proto-Karen *hliᴮ - whence S'gaw Karen [script needed] (liɁ⁴⁵lu¹¹¨) (Northern) & [script needed] (li⁴⁵’) (Southern) - all meaning "squirrel", etc.
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄥ
- Tongyong Pinyin: sheng
- Wade–Giles: shêng1
- Yale: shēng
- Gwoyeu Romatzyh: sheng
- Palladius: шэн (šɛn)
- Sinological IPA (key): /ʂɤŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sang1
- Yale: sāng
- Cantonese Pinyin: sang1
- Guangdong Romanization: seng1
- Sinological IPA (key): /sɐŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: sraeng, sraengH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sreŋ/, /*sreŋs/
Definitions
edit鼪
Synonyms
editJapanese
editKanji
edit鼪
Readings
editKorean
editHanja
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 鼪
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading しやう
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading しやう
- Japanese kanji with kan'on reading せい
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with historical kan'on reading さう
- Japanese kanji with kun reading いたち
- Japanese kanji with kun reading むささび
- Korean lemmas
- Korean hanja