EnglishEdit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1Edit

From Middle English ye, ȝe, from Old English ġē (ye), the nominative case of the second-person plural personal pronoun, from Proto-West Germanic *jiʀ, from Proto-Germanic *jīz, a North-West variant of Proto-Germanic *jūz (ye), from Proto-Indo-European *yūs, *yū́ (ye), plural of *túh₂. Cognate with Scots ye (ye), Saterland Frisian jie, Dutch gij, jij, je (ye), Low German ji, jie (ye), German ihr (ye), Danish and Swedish I (ye), Icelandic ér (ye). See also you.

PronunciationEdit

  • (UK, US) enPR: , IPA(key): /jiː/, [ʝɪi], [ʒɪi]
  • (file)
  • Rhymes: -iː

PronounEdit

ye (personal pronoun)

  1. (archaic outside Northern England, Cornwall, Ireland, Newfoundland) You (the people being addressed).
    • 1596, Edmund Spenser, “Book VI, Canto XII”, in The Faerie Queene. [], part II (books IV–VI), London: [] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 17, page 512:
      My liefe (ſayd ſhe) ye know, that long ygo, / Whileſt ye in durance dwelt, ye to me gaue / A little mayde, the which ye chylded tho ; / The ſame againe if now ye liſt to haue, / The ſame is yonder Lady, whom high God did ſaue.
    • 1671, Elisha Coles, chapter 6, in ΧΡΙΣΤΟΛΟΓΙΑ: Or, a Metrical Paraphraſe on the Hiſtory of Our Lord and Saviour Jeſus Chriſt : Dedicated to His Univerſal Church[1]:
      Queſtion me then no more; whate'er ye want, / Ask in my Name, and God ſhall ſurely grant. / You've asked nothing yet for Jesus sake : / Ask and receive, and of my joyes partake.
    • 1995, Elizabeth II, “Legal Notice 247 of 1996”, in Hong Kong Government Gazette[2], page B1096:
      Know Ye that We have declared and by these Presents do declare our Will and Pleasure as follows— []
  2. (archaic) You (the singular person being addressed).
    • 1851, Herman Melville, Moby Dick[3], chapter 23:
      Know ye now, Bulkington? Glimpses do ye seem to see of that mortally intolerable truth; that all deep, earnest thinking is but the intrepid effort of the soul to keep the open independence of her sea; [...]
Usage notesEdit

Ye was originally used only for the nominative case (as the subject), and only for the second-person plural. Later, ye was used as a subject or an object, either singular or plural, which is the way that you is used today. In modern Hiberno-English usage, ye is used as a subject or an object in the plural, to contrast with you (singular).

SynonymsEdit
Derived termsEdit
ReferencesEdit
  • Newcastle 1970s, Scott Dobson and Dick Irwin, [4]

Etymology 2Edit

From Middle English þe. Early press typographies lacked the letter þ (thorn), for which the letter y was substituted due to their resemblance in blackletter hand (etymological y was for a while distinguished by a dot, ). Short form continued long after the digraph th had replaced þ elsewhere.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

  • Traditionally pronounced the same as the, but now often pronounced with the ordinary sound of ⟨y⟩: IPA(key): /jiː/

ArticleEdit

ye

  1. (archaic, definite) The.
    • 1611, The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], →OCLC, 1 Timothy 1:17, column 2:
      Now vnto king eternal, immortall, inuiſible, the onely wiſe God, be honour and glory for euer ⁊ euer. Amen.
    • 1647, The old deluder, Satan, Act. (cited in American Public School Law, K. Alexander, M. Alexander, 1995)
      It being one cheife proiect of ye ould deluder, Satan, to keepe men from the knowledge of Scriptures, as in formr times by keeping ym in an unknowne tongue, so in these lattr times by perswading from ye use of tongues, yt so at least ye true sence & meaning of ye originall might be clouded by false glosses of saint seeming deceivers, yt learning may not be buried in ye church and commonwealth, the Lord assisting or endeavors,—
    Ye Olde Medicine Shoppe (pseudoarchaic)
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

Shortened from yes or yeah.

InterjectionEdit

ye

  1. (slang) Yes, yeah.

Etymology 4Edit

From Russian е (je).

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

NounEdit

ye (plural yes)

  1. The Cyrillic letter Е, е, featured in various Slavic and Turkic languages.
TranslationsEdit

AnagramsEdit

AsturianEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈʝe/, [ˈɟ͡ʝe]

VerbEdit

ye

  1. third-person singular present indicative of ser

AzerbaijaniEdit

VerbEdit

ye

  1. second-person singular imperative positive degree of yemək

BambaraEdit

Etymology 1Edit

PostpositionEdit

ye

  1. at, towards
  2. for
    N ye nin kɛ Madu ye
    I did this for Madou
  3. with
    N bɛ n ko ni safunɛ ye
    I wash myself with soap

Etymology 2Edit

VerbEdit

ye (auxiliary)

  1. (verbal auxiliary for transitive verbs) marks an action which is accomplished
    Ne ye moto san
    I bought a motorbike

Etymology 3Edit

VerbEdit

ye

  1. (transitive) to see
    Ne m'a ye fɔlɔ
    I haven't seen him yet
Derived termsEdit

CatawbaEdit

NounEdit

ye

  1. man (adult male human), men
  2. person, people
  3. Native American Indian(s)

Usage notesEdit

  • Catawba nouns do not inflect for number.
  • Many of Catawba's names for tribes incorporate this word, e.g. yę iswa (the Catawba, literally people of the river), yę manterą (the Cherokee, literally people born in/on the land).
  • The vowel of this word is generally nasalized; this is reflected in different ways or not at all in different transcriptions: ye, , yen. Sometimes, an initial i, also nasalized, is found: inyen / įyę.

ReferencesEdit

  • 1858, Oscar M. Lieber, Vocabulary of the Catawba Language
  • 1900, Albert S. Gatschet, Grammatic Sketch of the Catawba Language (published in the American Anthropologist)
  • 1942, Frank G. Speck and C. E. Shaeffer, Catawba Kinship and Social Organization
  • 1945, Frank T. Siebert, Jr., Linguistic Classification of Catawba (published in the International Journal of American Linguistics)

FulaEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).

ParticleEdit

ye

  1. so, therefore
  2. truly
  3. not at all

ReferencesEdit

Haitian CreoleEdit

EtymologyEdit

From French est (is), third person singular of the indicative present of être (to be).

VerbEdit

ye

  1. Form of se used at the end of a phrase, after the predicate and the subject, in that order; to be.
    Kimoun ou ye? (Who are you?, literally Who you are?)

IdoEdit

EtymologyEdit

From Esperanto je.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

ye

  1. to, at, by (preposition used when no other fits the meaning)
    Lu kaptis la kavalo per lazo ye la kolo.
    He/she captured the horse by a lasso to the neck.
    Ye la angulo di la strado.
    At the corner of the street.
    Ilu prenis elu ye la tayo.
    He took her by the waist.

NounEdit

ye (plural ye-i)

  1. The name of the Latin script letter Y/y.

See alsoEdit

JapaneseEdit

RomanizationEdit

ye

  1. Rōmaji transcription of いぇ
  2. Rōmaji transcription of イェ
  3. (obsolete) Rōmaji transcription of 𛀁
  4. (obsolete) Rōmaji transcription of
  5. (obsolete) Rōmaji transcription of 𛄡

MandarinEdit

RomanizationEdit

ye

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

MaquiritariEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ye

  1. (Ye'kwana dialect) Alternative form of iye (wood, tree)

Middle EnglishEdit

Etymology 1Edit

From Old English ġē, from Proto-West Germanic *jiʀ, from Proto-Germanic *jūz, from Proto-Indo-European *yū́ (with the nominative ending added). Compare the second-person dual pronoun ȝit.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

ye (accusative yow, genitive youres, youren, possessive determiner your)

  1. Second-person plural pronoun: ye, you (plural).
  2. (formal) second-person singular pronoun: you (singular).
    • a. 1400, Geoffrey Chaucer, “Book II”, in Troilus and Criseyde, line 22-28:
      Ȝe knowe ek that in fourme of ſpeche is chaunge / With-inne a thousand ȝeer, and wordes tho /That hadden pris now wonder nyce and ſtraunge /Us thenketh hem, and ȝet thei ſpake hem so / And ſpedde as wel in loue as men now do / Ek forto wynnen loue in ſondry ages / In ſondry londes, ſondry ben vſages []
      You also know that the form of language is in flux; / within a thousand years, words / that had currency; really weird and bizarre / they seem to us now, but they still spoke them / and accomplished as much in love as men do now. / As for winning love across ages and / across nations, there are lots of usages []
Usage notesEdit

The formal singular usage, following the T-V distinction, was used to address one's superiors, elders or others to whom one might wish to show politeness or respect.

DescendantsEdit
  • English: ye, yee
  • Scots: ȝe, ye
  • Yola: ye

VerbEdit

ye (present participle yeyn)

  1. Address a single person by the use of the pronoun ye instead of thou.
    • 1511, Promptorium Parvulorum (de Worde), sig. M.iiiᵛ/2
      Yeyn or sey ye with worshyp, viso.
See alsoEdit

ReferencesEdit

Etymology 2Edit

From Old English gēa, from Proto-West Germanic *jā, from Proto-Germanic *ja.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

AdverbEdit

ye

  1. yes, yea
DescendantsEdit

ReferencesEdit

Etymology 3Edit

NounEdit

(plural yën)

  1. Alternative form of eie

Etymology 4Edit

ArticleEdit

ye

  1. (chiefly Northern) Alternative form of þe (the)

Etymology 5Edit

PronounEdit

ye

  1. (chiefly Northern) Alternative form of þe (thee)

NornEdit

EtymologyEdit

From Old Norse eigi.

AdverbEdit

ye

  1. (Orkney) not

PaliEdit

Alternative formsEdit

PronounEdit

ye

  1. masculine nominative/accusative plural of ya (who (relative))

ScotsEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

IPA(key): /jiː/, /jɪ/

PronounEdit

ye (second person, singular or plural; possessive determiner yer, possessive pronoun yers, singular reflexive yersel, plural reflexive yersel)

  1. you

See alsoEdit

SpanishEdit

PronunciationEdit

 
  • IPA(key): (everywhere but Argentina and Uruguay) /ˈʝe/ [ˈɟ͡ʝe]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈʃe/ [ˈʃe]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈʒe/ [ˈʒe]

  • Rhymes: -e
  • Syllabification: ye

NounEdit

ye f (plural yes)

  1. The name of the Latin-script letter Y.
    Synonym: i griega

Usage notesEdit

"Ye" was recommended by the Real Academia Española as a simpler name for the more common i griega (literally Greek i). Adoption of it has been slow.

Further readingEdit

TurkishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

NounEdit

ye

  1. The name of the Latin-script letter Y.
See alsoEdit

Etymology 2Edit

Borrowed from Persian یه(ye).

NounEdit

ye

  1. Last letter of the Arabic alphabet: ي
    • Previous: و

Etymology 3Edit

VerbEdit

ye

  1. second-person singular imperative of yemek

UzbekEdit

VerbEdit

ye

  1. imperative of yemoq

VolapükEdit

ConjunctionEdit

ye

  1. however

YolaEdit

Etymology 1Edit

ContractionEdit

ye

  1. Alternative form of yie (to give)

Etymology 2Edit

From Middle English ye, from Old English ġē, from Proto-West Germanic *jiʀ.

PronounEdit

ye

  1. you
    • 1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1:
      Ye be welcome, hearthilee welcome, mee joees,
      You are welcome, heartily welcome, my joys,
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

ArticleEdit

ye

  1. Alternative form of a (the)
    • 1867, “Prologue”, in CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY:
      Ye soumissive Spakeen o'ouz Dwelleres o' Baronie Forthe, Weisforthe.
      The humble Address of the Inhabitants of the Barony of Forth, Wexford.

Etymology 4Edit

DeterminerEdit

ye

  1. Alternative form of yer (your)
    • 1927, “ZONG OF TWI MAARKEET MOANS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, line 14:
      Thou liest valse co secun that thou an ye thick
      You lie false, said the second, that you and your kid,

ReferencesEdit

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 80, 94 & 114
  • Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 129

YorubaEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

NounEdit

  1. (Idanre, Ondo) mother
    Synonyms: ìyá, màmá, mọ́mì, yèyé, iye, èyé, ùyá, abiyamọ
  2. (Idanre, Ondo) a term of endearment or respect for an older woman or female relative
    Synonyms: , àǹtí, ìyá, màmá, mọ́mì, yèyé, iye, èyé
    A jọ̀ọ́, iPlease, auntie
Usage notesEdit
  • (term of endearment): usually used with mi (third-person singular possessive pronoun).
  • (both senses): follow greetings and pleasantries.

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

  1. (transitive) to understand
    Ṣó yín?Do you understand?
    miI don't understand

Etymology 3Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

  1. to stop; to cease
    ṣe bẹ́ẹ̀!Stop doing that!

Etymology 4Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

  1. (intransitive) to survive
    Ògún , mo Ogun survives, I survive

Etymology 5Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

  1. (transitive) to lay (eggs)
    Adìẹ mi ti ẹyinMy hen's laid eggs

ZuluEdit

PronounEdit

-ye

  1. Combining stem of yena.