Open main menu

Wiktionary β

See also: and
U+66C9, 曉
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-66C9

[U+66C8]
CJK Unified Ideographs
[U+66CA]

Contents

TranslingualEdit

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han characterEdit

(radical 72, +12, 16 strokes, cangjie input 日土土山 (AGGU), four-corner 64011, composition)

Derived charactersEdit

Related charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 500, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 14176
  • Dae Jaweon: page 870, character 12
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1535, character 1
  • Unihan data for U+66C9

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*hŋaːw, *rŋaːw, *rnaːwʔ
*rŋaːw
*rŋaːw
*rŋaːws, *ŋjew
*ŋ̊ʰreːw, *ŋreːws, *ŋ̊ʰeːwʔ
*ŋ̊ʰreːw
*hŋreːw
*hŋreːw, *ŋeːws
*hŋjew, *hŋjaws
*ŋjew, *ŋjaws
*ŋjew, *ʔŋew
*ŋjew
*ŋjew
*ŋjewʔ, *ŋjaws
*ŋjewʔ
*njewʔ, *neːwʔ, *hŋeːws
*ŋ̊ʰew, *ŋ̊ʰews
*ŋ̊ʰew
*ɡew, *ɡews
*ŋkeːw, *ŋeːws
*ŋkeːw
*kŋeːwʔ, *ŋeːw
*ŋeːw
*ŋeːw
*ŋeːw
*ŋeːws
*hŋeːw, *hŋeːwʔ
*hŋeːw
*hŋeːw
*hŋeːwʔ
*hŋeːwʔ

Phono-semantic compound (形聲, OC *hŋeːwʔ): semantic  (sun) + phonetic  (OC *ŋeːw).

PronunciationEdit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ɕiɑu²¹⁴/
Harbin /ɕiau²¹³/
Tianjin /ɕiɑu¹³/
Jinan /ɕiɔ⁵⁵/
Qingdao /ɕiɔ⁵⁵/
Zhengzhou /ɕiau⁵³/
Xi'an /ɕiau⁵³/
Xining /ɕiɔ⁵³/
Yinchuan /ɕiɔ⁵³/
Lanzhou /ɕiɔ⁴⁴²/
Ürümqi /ɕiɔ⁵¹/
Wuhan /ɕiau⁴²/
Chengdu /ɕiau⁵³/
Guiyang /ɕiao⁴²/
Kunming /ɕiɔ⁵³/
Nanjing /ɕiɔo²¹²/
Hefei /ɕiɔ²⁴/
Jin Taiyuan /ɕiau⁵³/
Pingyao /ɕiɔ⁵³/
Hohhot /ɕiɔ⁵³/
Wu Shanghai /ɕiɔ³⁵/
Suzhou /ɕiæ⁵¹/
Hangzhou /ɕiɔ⁵³/
Wenzhou /ɕa³⁵/
Hui Shexian /ɕiɔ³⁵/
Tunxi /ɕio³¹/
Xiang Changsha /ɕiau⁴¹/
Xiangtan /ɕiaɯ⁴²/
Gan Nanchang /ɕiɛu²¹³/
Hakka Meixian /hiau³¹/
Taoyuan /hiɑu³¹/
Cantonese Guangzhou /hiu³⁵/
Nanning /hiu³⁵/
Hong Kong /hiu³⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /hiau⁵³/
Fuzhou (Min Dong) /hieu³²/
Jian'ou (Min Bei) /xiau²¹/
Shantou (Min Nan) /hiau⁵³/
Haikou (Min Nan) /hiau²¹³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (93)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/heuX/
Pan
Wuyun
/heuX/
Shao
Rongfen
/xeuX/
Edwin
Pulleyblank
/hɛwX/
Li
Rong
/xeuX/
Wang
Li
/xieuX/
Bernard
Karlgren
/xieuX/
Expected
Mandarin
Reflex
xiǎo
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiǎo
Middle
Chinese
‹ xewX ›
Old
Chinese
/*qʰˤewʔ/
English understand

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14699
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hŋeːwʔ/

DefinitionsEdit

  1. dawn; daybreak
    /   ―  xiǎo  ―  dawn, daybreak; to dawn
  2. to know; to understand; to get
    /   ―  tōngxiǎo  ―  to thoroughly understand
  3. (Can we verify(+) this sense?) (Hakka) will
  4. A surname​.

SynonymsEdit

Dialectal synonyms of (“to know how to; to be able to”) [map]
Variety Location Words
Formal (Written Standard Chinese)
Mandarin Beijing
Taiwan
Jinan
Xi'an
Wuhan 曉得
Chengdu
Yangzhou
Hefei
Cantonese Guangzhou 識得
Hong Kong 識得
Hong Kong (Weitou)
Taishan 識領曉領
Yangjiang
Gan Nanchang 曉得
Hakka Meixian 識得
Miaoli (N. Sixian) 曉得
Liudui (S. Sixian) 曉得
Hsinchu (Hailu) 曉得
Dongshi (Dabu) 曉得
Zhuolan (Raoping) 曉得
Yunlin (Zhao'an) 會曉
Hong Kong
Jin Taiyuan
Min Bei Jian'ou
Min Dong Fuzhou
Min Nan Xiamen 會曉
Quanzhou 會曉
Zhangzhou 會曉
Taipei 會曉
Kaohsiung 會曉
Tainan 會曉
Taichung 會曉
Hsinchu
Lukang 會曉
Sanxia 會曉
Yilan 會曉
Kinmen
Magong
Chaozhou
Wu Suzhou
Wenzhou
Xiang Changsha 曉得
Shuangfeng 曉得

CompoundsEdit


JapaneseEdit

Shinjitai

Kyūjitai

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(hyo) (hangeul , revised hyo, McCune–Reischauer hyo, Yale hyo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(hẻo, hểu, hiểu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.