U+805A, 聚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-805A

[U+8059]
CJK Unified Ideographs
[U+805B]

Translingual edit

Japanese
Simplified
Traditional

Han character edit

(Kangxi radical 128, +8, 14 strokes, cangjie input 尸水竹竹人 (SEHHO) or 尸水人竹人 (SEOHO), four-corner 17232, composition or )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 967, character 41
  • Dai Kanwa Jiten: character 29093
  • Dae Jaweon: page 1417, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2791, character 18
  • Unihan data for U+805A

Chinese edit

trad.
simp. #
2nd round simp. ⿱众一
alternative forms

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Chu slip and silk script Small seal script
   

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *zloʔ, *zlos): phonetic (OC *sʰloːʔ, *sʰloʔ) + semantic (three men).

Pronunciation edit


Note:
  • zi5 - vernacular;
  • zi4 - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕy⁵¹/
Harbin /t͡ɕy⁵³/
/t͡ɕy⁴⁴/ ~寶盆
Tianjin /t͡ɕy⁵³/
Jinan /t͡ɕy²¹/
Qingdao /t͡sy⁴²/
Zhengzhou /t͡sy³¹²/
Xi'an /t͡ɕy⁴⁴/
Xining /t͡ɕy⁵³/
Yinchuan /t͡ɕy¹³/
Lanzhou /t͡ɕy¹³/
Ürümqi /t͡ɕy²¹³/
Wuhan /t͡ɕy³⁵/
Chengdu /t͡ɕy¹³/
Guiyang /t͡ɕi²¹³/
Kunming /t͡ɕi²¹²/
Nanjing /t͡sy⁴⁴/
Hefei /t͡sz̩ʷ⁵³/
Jin Taiyuan /t͡ɕy⁴⁵/
Pingyao /t͡ɕy³⁵/
Hohhot /t͡ɕy⁵⁵/
Wu Shanghai /ʑy²³/
Suzhou /zi³¹/
Hangzhou /d͡zz̩ʷ¹³/
Wenzhou /zz̩³⁵/
Hui Shexian /t͡ɕʰy²²/
Tunxi /t͡sʰi²⁴/
Xiang Changsha /t͡si⁵⁵/
/t͡si¹¹/
Xiangtan /d͡zi²¹/
Gan Nanchang /t͡ɕʰy²¹/
Hakka Meixian /t͡sʰi⁵³/
Taoyuan /t͡sʰi⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /t͡søy²²/
Nanning /t͡sy²²/
Hong Kong /t͡søy²²/
Min Xiamen (Min Nan) /t͡su²²/
Fuzhou (Min Dong) /t͡søy²⁴²/
Jian'ou (Min Bei) /t͡sy⁴²/
Shantou (Min Nan) /t͡su³⁵/
Haikou (Min Nan) /t͡si³⁵/
/t͡sek̚⁵/ 訓積

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (15) (15)
Final () (24) (24)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III III
Fanqie
Baxter dzjuX dzjuH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zɨoX/ /d͡zɨoH/
Pan
Wuyun
/d͡zioX/ /d͡zioH/
Shao
Rongfen
/d͡zioX/ /d͡zioH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zuə̆X/ /d͡zuə̆H/
Li
Rong
/d͡zioX/ /d͡zioH/
Wang
Li
/d͡zĭuX/ /d͡zĭuH/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱi̯uX/ /d͡zʱi̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zeoi6 zeoi6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ dzjuX › ‹ dzjuH ›
Old
Chinese
/*m-tsʰoʔ/ /*m-tsʰoʔ-s/
English bring together bring together

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 10659 10662
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zloʔ/ /*zlos/

Definitions edit

  1. to gather; to congregate; to assemble
    1. (specifically, informal) to meet up; to hang out
  2. (literary, or in compounds) to pile up; to heap up
  3. (literary, or in compounds) to levy; to collect; to impose
  4. (literary, or in compounds) to extort; to plunder; to expropriate; to fleece
  5. (literary, or in compounds) village; hamlet
  6. (literary) crowd; drove (of people)
  7. (literary) savings (money set aside for the future)
  8. (chemistry) poly-
  9. 59th tetragram of the Taixuanjing; "massing" (𝍀)
  10. a surname: Ju

Synonyms edit

  • (to gather):
  • (to meet up):
  • (to pile up):
  • (to extort):
  • (village):
  • (crowd):

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(chwi) (hangeul , revised chwi, McCune–Reischauer ch'wi, Yale chwi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: tụ, sụ, tọ, xụ, xủ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.