Chinese edit

shrimp; prawn eye water; river
trad. (蝦眼水)
simp. (虾眼水)
Literally: “shrimp-eye water”.
 
Wikipedia has an article on:
 

Etymology edit

So named for the size of the bubbles resembling that of the eyes of shrimp.

Pronunciation edit


Noun edit

蝦眼水

  1. (chiefly Cantonese) water that is boiled to right below boiling point, when small bubbles are formed at the bottom of the pot

Synonyms edit