See also:
U+674E, 李
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-674E

[U+674D]
CJK Unified Ideographs
[U+674F]

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 75, +3, 7 strokes, cangjie input 木弓木 (DND), four-corner 40407, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 511, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 14459
  • Dae Jaweon: page 895, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1162, character 8
  • Unihan data for U+674E

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
     

Oracle bone script: Phono-semantic compound (形聲, OC *rɯʔ): phonetic  (OC *m·rɯːɡ, wheat) + semantic . The phonetic part became gradually corrupted to yield (“tree”).

Shuowen erroneously remarks that this is a phono-semantic compound (形聲, OC *rɯʔ): semantic  (tree) + phonetic  (OC *ʔslɯʔ).

PronunciationEdit


Note:
  • sā̤ - vernacular (plum);
  • lǐ - literary (surname).
  • Min Dong
  • Min Nan
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /li²¹⁴/
    Harbin /li²¹³/
    Tianjin /li¹³/
    Jinan /li⁵⁵/
    Qingdao /li⁵⁵/
    Zhengzhou /li⁵³/
    Xi'an /li⁵³/
    Xining /l̩⁵³/
    Yinchuan /li⁵³/
    Lanzhou /li⁴⁴²/
    Ürümqi /li⁵¹/
    Wuhan /ni⁴²/
    Chengdu /ni⁵³/
    Guiyang /ni⁴²/
    Kunming /li⁵³/
    Nanjing /li²¹²/
    Hefei /zz̩²⁴/
    Jin Taiyuan /li⁵³/
    Pingyao /li⁵³/
    Hohhot /li⁵³/
    Wu Shanghai /li²³/
    Suzhou /li³¹/
    Hangzhou /li⁵³/
    Wenzhou /lei³⁵/
    Hui Shexian /li³⁵/
    Tunxi /li²⁴/
    Xiang Changsha /li⁴¹/
    Xiangtan /ni⁴²/
    Gan Nanchang /li²¹³/
    Hakka Meixian /li³¹/
    Taoyuan /li³¹/
    Cantonese Guangzhou /lei²³/
    Nanning /li²⁴/
    Hong Kong /lei¹³/
    Min Xiamen (Min Nan) /li⁵³/
    Fuzhou (Min Dong) /li³²/
    Jian'ou (Min Bei) /li²¹/
    /sɛ⁴⁴/
    Shantou (Min Nan) /li⁵³/
    Haikou (Min Nan) /li²¹³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (37)
    Final () (19)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /lɨX/
    Pan
    Wuyun
    /lɨX/
    Shao
    Rongfen
    /lieX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /lɨX/
    Li
    Rong
    /liəX/
    Wang
    Li
    /lĭəX/
    Bernard
    Karlgren
    /liX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ liX ›
    Old
    Chinese
    /*C.rəʔ/
    English plum

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 17869
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*rɯʔ/

    DefinitionsEdit

    1. plum (tree and fruit)
    2. (astronomy) Zeta Virginis
    3. Alternative form of (, “judge; justice”).
    4. A surname​, listed fourth in the Baijiaxing
      /   ―  Dēnghuī  ―  Lee Teng-hui (President of the Republic of China (Taiwan), 1988-2000)
      / [Cantonese]  ―  lei5 lin4 git6 [Jyutping]  ―  Jet Li (Li Lianjie or Li Yangzhong)

    Usage notesEdit

    In mainland China and among its expatriates, this surname is generally romanized as "Li" in accordance with the Hanyu Pinyin system. Although an identical transliteration is used in Wade-Giles, similarity to the English surname has made the romanization "Lee" more common in Hong Kong and Taiwan. A notable example of this is Bruce Lee.

    DescendantsEdit

    • English: Li, Lee
    • Tagalog: Sy (via Hokkien)

    CompoundsEdit

    Further readingEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (“Jinmeiyō” kanji used for names)

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

    Etymology 1Edit

    Kanji in this term
    Jinmeiyō
    kun’yomi
    Alternative spelling 酸桃

    Compound of (su, vinegar; sour) +‎ (momo, peach).[1][2]

    PronunciationEdit

    NounEdit

    (すもも) (sumomo

    1. plum (Prunus salicina)
    Usage notesEdit

    As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts, as スモモ.

    Derived termsEdit

    Etymology 2Edit

    From Middle Chinese (MCX).

    PronunciationEdit

    AffixEdit

    () (ri

    1. plum
    Derived termsEdit

    Proper nounEdit

    () (Ri

    1. Japanese reading of the Chinese or Korean surname

    (リー) (

    1. Japanese reading of the Chinese surname

    () (I

    1. Japanese reading of the South Korean surname
    Derived termsEdit

    ReferencesEdit

    1. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
    2. 2.0 2.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

    Further readingEdit


    KoreanEdit

    EtymologyEdit

    From Middle Chinese (MCX). Recorded as Middle Korean 니〯 (Yale: ni) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

    HanjaEdit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 오얏나무 (oyannamu ri), South Korea 오얏나무 (oyannamu i))

    1. Hanja form? of / (Lee, the second most common Korean surname​.).
    2. (literary) Hanja form? of / (plum tree).

    Usage notesEdit

    This hanja is spelled (i) in South Korea due to 두음 법칙 (頭音法則, dueum beopchik).

    CompoundsEdit

    ReferencesEdit

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (lí, lý)

    1. A Vietnamese family name.
    2. An unisex given name.

    ReferencesEdit