Open main menu

ChineseEdit

to hold one's position without doing anything to eat without working; to maintain a vegetarian diet
simp. and trad.
(尸位素餐)
尸位 素餐
variant forms 素餐尸位
尸素

EtymologyEdit

朝廷大臣不能尸位素餐 [Classical Chinese, trad. and simp.][▼ expand/hide]
From: The Book of Han, circa 1st century CE
Jīn cháotíng dàchén, shàng bù néng kuāngzhǔ, xià wú yǐ yìmín, jiē shīwèisùcān. [Pinyin]
Now in the royal court, ministers who can't assist the emperor or benefit the people all hold their positions and live without doing anything.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1 1/1 1/1
Initial () (26) (35) (16) (14)
Final () (15) (18) (23) (61)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H) Departing (H) Level (Ø)
Openness (開合) Open Closed Open Open
Division () III Chongniu III I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiɪ/ /ɦˠiuɪH/ /suoH/ /t͡sʰɑn/
Pan
Wuyun
/ɕi/ /ɦʷᵚiH/ /suoH/ /t͡sʰɑn/
Shao
Rongfen
/ɕjɪ/ /ɣiuɪH/ /soH/ /t͡sʰɑn/
Edwin
Pulleyblank
/ɕi/ /ɦjwiH/ /sɔH/ /t͡sʰan/
Li
Rong
/ɕi/ /ɣjuiH/ /soH/ /t͡sʰɑn/
Wang
Li
/ɕi/ /ɣwiH/ /suH/ /t͡sʰɑn/
Bernard
Karlgren
/ɕi/ /wiH/ /suoH/ /t͡sʰɑn/
Expected
Mandarin
Reflex
shī wèi cān
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shī wèi
Middle
Chinese
‹ syij › ‹ hwijH › ‹ suH ›
Old
Chinese
/*l̥̥[ə]j/ /*[ɢ]ʷrəp-s/ (< *ɢʷəʔ-rəp-s ?) /*[s]ˁak-s/
English corpse standing, position white silk

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1 1/1 1/1
No. 11396 7865 12099 1117
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 1 0 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hli/ /*ɢʷrɯbs/ /*saːs/ /*sʰaːn/
Notes

IdiomEdit

尸位素餐

  1. (derogatory or humble) hold one's position and live without doing anything

SynonymsEdit