lata
English
editNoun
editlata (uncountable)
- Alternative form of latah
See also
editAnagrams
editBikol Central
editNoun
editlata
- tin (metal)
Noun
editlatà
Catalan
editPronunciation
editAdjective
editlata f
Noun
editlata f (plural lates)
Derived terms
editFurther reading
edit- “lata” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
editEtymology
editAdjective
editlata
- rotten
- very soft (due to rot, ripeness or cooking)
Noun
editlata
Adjective
editlata
- made of tin, tinnen
Faroese
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editVerb
editlata (third person singular past indicative læt, third person plural past indicative lótu, supine latið)
Conjugation
editConjugation of lata (group v-64) | ||
---|---|---|
infinitive | lata | |
supine | latið | |
participle (a26)1 | latandi | latin |
present | past | |
first singular | lati | læt |
second singular | letur | lætst |
third singular | letur | læt |
plural | lata | lótu |
imperative | ||
singular | lat! | |
plural | latið! | |
1Only the past participle being declined. |
Finnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editlata
Declension
editInflection of lata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | lata | ladat | |
genitive | ladan | latojen | |
partitive | lataa | latoja | |
illative | lataan | latoihin | |
singular | plural | ||
nominative | lata | ladat | |
accusative | nom. | lata | ladat |
gen. | ladan | ||
genitive | ladan | latojen latain rare | |
partitive | lataa | latoja | |
inessive | ladassa | ladoissa | |
elative | ladasta | ladoista | |
illative | lataan | latoihin | |
adessive | ladalla | ladoilla | |
ablative | ladalta | ladoilta | |
allative | ladalle | ladoille | |
essive | latana | latoina | |
translative | ladaksi | ladoiksi | |
abessive | ladatta | ladoitta | |
instructive | — | ladoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
edit- “lata”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
editGalician
editPronunciation
editEtymology 1
editAttested since the 14th century. From Vulgar Latin latta (“lath”), from Proto-Celtic *slattā (“stalk, staff”) or from Proto-Germanic *lattō (“board, plank”),[1] both sharing a common, probably non Indo-European, origin.[2]
Noun
editlata f (plural latas)
- slat, lath, board
- 1438, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 172:
- sete mantas brancas de cama e tres mesas de mantées e dous de lata e outros alesmaniscos e un par de toallas
- seven white blankets for the bed, three tables of tablecloth (?), two [made] of boards and another two German ones, and a pair of towels
- beam
- 1339, Graña Cid, edited by M. Mar, Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 127:
- que a deuedes dar chantada de vina et ben fercada et [. . ] con forcas et linoos ao pelongo et latas ao traues
- you should plant vines and have it correctly kept [...] with gallows and strings all along, and beams crosswise
- beam or pole of the plough
- Synonym: temón
Derived terms
editEtymology 2
editBorrowed from French latte or from Italian latta.
Noun
editlata f (plural latas)
Derived terms
editEtymology 3
editVerb
editlata
References
edit- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “lata”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lata”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lata”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lata”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “lata”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Gredos
- ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 345
Gothic
editRomanization
editlata
- Romanization of 𐌻𐌰𐍄𐌰
Indonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Sanskrit लता (latā, “creeper”).
Verb
editlata
- to creep,
- to move slowly with the abdomen close to the ground.
- of plants, to grow across a surface rather than upwards.
- Synonym: melata
Etymology 2
editFrom Sanskrit लट (laṭa, “fault, defect, thief”).
Adjective
editlata
Etymology 3
editFrom Latin lāta of lātus (“wide”).
Noun
editlata (first-person possessive lataku, second-person possessive latamu, third-person possessive latanya)
Further reading
edit- “lata” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
editEtymology
editProbably from Vulgar Latin latta (“lath”).
Noun
editlata m (genitive singular lata, nominative plural lataí)
- (construction) lath
- (furniture, construction, agriculture) slat
- louver(-board) (single slat in panel)
- barrel hoop
Declension
edit
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
editRelated terms
edit- lúvar (“louver”)
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “lata”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “lata”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “lata”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Italian
editPronunciation
editAdjective
editlata
Anagrams
editLatin
editPronunciation
edit- lāta: (Classical Latin) IPA(key): /ˈlaː.ta/, [ˈɫ̪äːt̪ä]
- lāta: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈla.ta/, [ˈläːt̪ä]
- lātā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈlaː.taː/, [ˈɫ̪äːt̪äː]
- lātā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈla.ta/, [ˈläːt̪ä]
Adjective
editlāta
- inflection of lātus:
Adjective
editlātā
Latvian
editNoun
editlata f (4th declension)
Declension
editlata m
Norwegian Nynorsk
editVerb
editlata (present tense lèt, past tense lét, past participle late, passive infinitive latast, present participle latande, imperative lat)
- Alternative form of late
Verb
editlata (present tense lèt, past tense lét, past participle late, passive infinitive latast, present participle latande, imperative lat)
- Alternative form of la
Old English
editPronunciation
editVerb
editlata
Old Swedish
editEtymology
editFrom Old Norse láta, from Proto-Germanic *lētaną.
Verb
editlāta
Conjugation
editpresent | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | lāta | — | |||
participle | lātandi, lātande | lātin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | lāter | lāti, lāte | — | lǣt | lǣti, lǣte |
þū | lāter | lāti, lāte | lāt | lǣst | lǣti, lǣte |
han | lāter | lāti, lāte | — | lǣt | lǣti, lǣte |
vīr | lātum, lātom | lātum, lātom | lātum, lātom | lǣtum, lǣtom | lǣtum, lǣtom |
īr | lātin | lātin | lātin | lǣtin | lǣtin |
þēr | lāta | lātin | — | lǣtu, lǣto | lǣtin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | lāts | lātis, lātes | — | lǣts | lǣtis, lǣtes |
þū | lāts | lātis, lātes | — | lǣsts | lǣtis, lǣtes |
han | lāts | lātis, lātes | — | lǣts | lǣtis, lǣtes |
vīr | lātums, -oms | lātums, lātoms | — | lǣtums, lǣtoms | lǣtums, lǣtoms |
īr | lātins | lātins | — | lǣtins | lǣtins |
þēr | lātas | lātins | — | lǣtus, lǣtos | lǣtins |
Descendants
edit- Swedish: låta
Oroqen
editNoun
editlata
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editlata nvir pl (diminutive latka)
Declension
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editlata n
- inflection of lato:
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editlata
Further reading
edit- lata in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -atɐ
- Hyphenation: la‧ta
Etymology 1
editFrom Italian latta, from Old High German latta (“lath”), from Proto-Germanic *laþþō.
Noun
editlata f (plural latas)
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:lata.
Etymology 2
editVerb
editlata
- inflection of latir:
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:latir.
Etymology 3
editAdjective
editlata
Quechua
editNoun
editlata
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | lata | latakuna |
accusative | latata | latakunata |
dative | lataman | latakunaman |
genitive | latapa | latakunap |
locative | latapi | latakunapi |
terminative | latakama | latakunakama |
ablative | latamanta | latakunamanta |
instrumental | latawan | latakunawan |
comitative | latanintin | latakunantin |
abessive | lataninnaq | latakunannaq |
comparative | latahina | latakunahina |
causative | latarayku | latakunarayku |
benefactive | latapaq | latakunapaq |
associative | latapura | latakunapura |
distributive | lataninka | latakunanka |
exclusive | latalla | latakunalla |
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | lataniy | lataniykuna |
accusative | lataniyta | lataniykunata |
dative | lataniyman | lataniykunaman |
genitive | lataniypa | lataniykunap |
locative | lataniypi | lataniykunapi |
terminative | lataniykama | lataniykunakama |
ablative | lataniymanta | lataniykunamanta |
instrumental | lataniywan | lataniykunawan |
comitative | lataniynintin | lataniykunantin |
abessive | lataniyninnaq | lataniykunannaq |
comparative | lataniyhina | lataniykunahina |
causative | lataniyrayku | lataniykunarayku |
benefactive | lataniypaq | lataniykunapaq |
associative | lataniypura | lataniykunapura |
distributive | lataniyninka | lataniykunanka |
exclusive | lataniylla | lataniykunalla |
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | lataniyki | lataniykikuna |
accusative | lataniykita | lataniykikunata |
dative | lataniykiman | lataniykikunaman |
genitive | lataniykipa | lataniykikunap |
locative | lataniykipi | lataniykikunapi |
terminative | lataniykikama | lataniykikunakama |
ablative | lataniykimanta | lataniykikunamanta |
instrumental | lataniykiwan | lataniykikunawan |
comitative | lataniykintin | lataniykikunantin |
abessive | lataniykinnaq | lataniykikunannaq |
comparative | lataniykihina | lataniykikunahina |
causative | lataniykirayku | lataniykikunarayku |
benefactive | lataniykipaq | lataniykikunapaq |
associative | lataniykipura | lataniykikunapura |
distributive | lataniykinka | lataniykikunanka |
exclusive | lataniykilla | lataniykikunalla |
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | latanin | lataninkuna |
accusative | lataninta | lataninkunata |
dative | lataninman | lataninkunaman |
genitive | lataninpa | lataninkunap |
locative | lataninpi | lataninkunapi |
terminative | lataninkama | lataninkunakama |
ablative | lataninmanta | lataninkunamanta |
instrumental | lataninwan | lataninkunawan |
comitative | lataninintin | lataninkunantin |
abessive | lataninninnaq | lataninkunannaq |
comparative | lataninhina | lataninkunahina |
causative | lataninrayku | lataninkunarayku |
benefactive | lataninpaq | lataninkunapaq |
associative | lataninpura | lataninkunapura |
distributive | latanininka | lataninkunanka |
exclusive | lataninlla | lataninkunalla |
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | lataninchik | lataninchikkuna |
accusative | lataninchikta | lataninchikkunata |
dative | lataninchikman | lataninchikkunaman |
genitive | lataninchikpa | lataninchikkunap |
locative | lataninchikpi | lataninchikkunapi |
terminative | lataninchikkama | lataninchikkunakama |
ablative | lataninchikmanta | lataninchikkunamanta |
instrumental | lataninchikwan | lataninchikkunawan |
comitative | lataninchiknintin | lataninchikkunantin |
abessive | lataninchikninnaq | lataninchikkunannaq |
comparative | lataninchikhina | lataninchikkunahina |
causative | lataninchikrayku | lataninchikkunarayku |
benefactive | lataninchikpaq | lataninchikkunapaq |
associative | lataninchikpura | lataninchikkunapura |
distributive | lataninchikninka | lataninchikkunanka |
exclusive | lataninchiklla | lataninchikkunalla |
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | lataniyku | lataniykukuna |
accusative | lataniykuta | lataniykukunata |
dative | lataniykuman | lataniykukunaman |
genitive | lataniykupa | lataniykukunap |
locative | lataniykupi | lataniykukunapi |
terminative | lataniykukama | lataniykukunakama |
ablative | lataniykumanta | lataniykukunamanta |
instrumental | lataniykuwan | lataniykukunawan |
comitative | lataniykuntin | lataniykukunantin |
abessive | lataniykunnaq | lataniykukunannaq |
comparative | lataniykuhina | lataniykukunahina |
causative | lataniykurayku | lataniykukunarayku |
benefactive | lataniykupaq | lataniykukunapaq |
associative | lataniykupura | lataniykukunapura |
distributive | lataniykunka | lataniykukunanka |
exclusive | lataniykulla | lataniykukunalla |
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | lataniykichik | lataniykichikkuna |
accusative | lataniykichikta | lataniykichikkunata |
dative | lataniykichikman | lataniykichikkunaman |
genitive | lataniykichikpa | lataniykichikkunap |
locative | lataniykichikpi | lataniykichikkunapi |
terminative | lataniykichikkama | lataniykichikkunakama |
ablative | lataniykichikmanta | lataniykichikkunamanta |
instrumental | lataniykichikwan | lataniykichikkunawan |
comitative | lataniykichiknintin | lataniykichikkunantin |
abessive | lataniykichikninnaq | lataniykichikkunannaq |
comparative | lataniykichikhina | lataniykichikkunahina |
causative | lataniykichikrayku | lataniykichikkunarayku |
benefactive | lataniykichikpaq | lataniykichikkunapaq |
associative | lataniykichikpura | lataniykichikkunapura |
distributive | lataniykichikninka | lataniykichikkunanka |
exclusive | lataniykichiklla | lataniykichikkunalla |
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | lataninku | lataninkukuna |
accusative | lataninkuta | lataninkukunata |
dative | lataninkuman | lataninkukunaman |
genitive | lataninkupa | lataninkukunap |
locative | lataninkupi | lataninkukunapi |
terminative | lataninkukama | lataninkukunakama |
ablative | lataninkumanta | lataninkukunamanta |
instrumental | lataninkuwan | lataninkukunawan |
comitative | lataninkuntin | lataninkukunantin |
abessive | lataninkunnaq | lataninkukunannaq |
comparative | lataninkuhina | lataninkukunahina |
causative | lataninkurayku | lataninkukunarayku |
benefactive | lataninkupaq | lataninkukunapaq |
associative | lataninkupura | lataninkukunapura |
distributive | lataninkunka | lataninkukunanka |
exclusive | lataninkulla | lataninkukunalla |
Derived terms
editSambali
editNoun
editlatà
Noun
editlata
Slovene
editEtymology
editBorrowed from Middle High German latte, from Old High German latta.
Noun
editláta f
Further reading
edit- “lata”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Sotho
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-dànda.
Verb
editlata
- to fetch
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editLikely from Vulgar Latin *latta, of Germanic origin, from Proto-Germanic *lattō, but uncertain. Compare French latte, English lath.
Noun
editlata f (plural latas)
- can, tin, tin can, canister (vessel)
- tin, tin-plate (material)
- plate, sheet of metal
- Synonym: hojalata
- (colloquial) annoyance, nuisance, drag (that which annoys)
- Synonym: disgusto
- (colloquial) pity
- Synonym: lástima
- (Argentina, Uruguay, colloquial) chat
Derived terms
editDescendants
edit- → Tetelcingo Nahuatl: löta
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
editlata f
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editlata
- inflection of latir:
Further reading
edit- “lata”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
editAdjective
editlata
Verb
editlata (present latar, preterite latade, supine latat, imperative lata)
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | lata | — | ||
Supine | latat | — | ||
Imperative | lata | — | ||
Imper. plural1 | laten | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | latar | latade | — | — |
Ind. plural1 | lata | latade | — | — |
Subjunctive2 | late | latade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | latande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
editAnagrams
editTagalog
editEtymology 1
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlata/ [ˈlaː.t̪ɐ]
- Rhymes: -ata
- Syllabification: la‧ta
Noun
editlata (Baybayin spelling ᜎᜆ)
Derived terms
editRelated terms
editSee also
editAdjective
editlata (Baybayin spelling ᜎᜆ)
Etymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /laˈtaʔ/ [lɐˈt̪aʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: la‧ta
Noun
editlatâ (Baybayin spelling ᜎᜆ)
- softness; tenderness (of meat, etc.)
- Synonyms: lambot, kalambutan
- Antonyms: tigas, katigasan
- weakness; flabbiness; lack of firmness
- Synonyms: hina, panghihina, kahinaan, lambot, kalambutan
Derived terms
editFurther reading
edit- “lata”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
editTetum
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
editlata
Further reading
edit- Fransiskus Monteiro (1985) Kamus Tetun-Indonesia [Tetum-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan
Tok Pisin
editEtymology
editNoun
editlata
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- Cebuano nouns
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɛaːta
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Faroese terms with usage examples
- Finnish terms borrowed from Swedish
- Finnish terms derived from Swedish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑtɑ
- Rhymes:Finnish/ɑtɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French
- Galician terms borrowed from Italian
- Galician terms derived from Italian
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian nouns
- id:Shipping
- Irish terms derived from Vulgar Latin
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Construction
- ga:Furniture
- ga:Agriculture
- Irish fourth-declension nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ata
- Rhymes:Italian/ata/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian fourth declension nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 7 strong verbs
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish strong verbs
- Oroqen lemmas
- Oroqen nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ata
- Rhymes:Polish/ata/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish terms suffixed with -a
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish nonvirile nouns
- Polish pluralia tantum
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Polish verb forms
- pl:Calendar
- pl:Gregorian calendar months
- pl:Months
- pl:Units of measure
- pl:Years
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/atɐ
- Rhymes:Portuguese/atɐ/2 syllables
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese terms derived from Old High German
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese adjective forms
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Slovene terms borrowed from Middle High German
- Slovene terms derived from Middle High German
- Slovene terms borrowed from Old High German
- Slovene terms derived from Old High German
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Sotho lemmas
- Sotho verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ata
- Rhymes:Spanish/ata/2 syllables
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Germanic languages
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish colloquialisms
- Argentinian Spanish
- Uruguayan Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish verb forms
- es:Containers
- es:Metals
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish reflexive verbs
- Swedish weak verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ata
- Rhymes:Tagalog/ata/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- tl:Containers
- tl:Tin
- Tetum lemmas
- Tetum verbs
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns