tala
English edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -ɑːlə
Etymology 1 edit
Borrowed from Samoan tālā, in turn from English dollar.
Noun edit
tala (plural talas)
Etymology 2 edit
Borrowed from Sanskrit ताल (tālá).
Noun edit
tala (plural talas)
- (music) A rhythmic pattern in Indian music.
See also edit
Anagrams edit
Azerbaijani edit
Etymology edit
Of Mongolic origin.[1] Ultimately from Proto-Mongolic *tala, *tal-b- (“steppe, open place”),[2] whence also Modern Mongolian тала (tala).
Pronunciation edit
Noun edit
tala (definite accusative talanı, plural talalar)
Declension edit
Declension of tala | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | tala |
talalar | ||||||
definite accusative | talanı |
talaları | ||||||
dative | talaya |
talalara | ||||||
locative | talada |
talalarda | ||||||
ablative | taladan |
talalardan | ||||||
definite genitive | talanın |
talaların |
Descendants edit
- → Armenian: թալա (tʻala)
References edit
- ^ Caferoğlu, A. (1954). Azerbaycan ve Anadolu Ağızlarındaki Moğolca Unsurlar. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı-Belleten, 2, 1-10.
- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*tala, *tal-b-”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
Bikol Central edit
Pronunciation edit
Noun edit
talâ
Derived terms edit
Catalan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
tala f (plural tales)
Etymology 2 edit
Verb edit
tala
- inflection of talar:
Faroese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Norse tala, from Proto-Germanic *talō (“calculation, number”), from Proto-Indo-European *del- (“to reckon, count”).
Noun edit
tala f (genitive singular talu, plural talur)
Declension edit
Declension of tala | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | tala | talan | talur | talurnar |
accusative | talu | taluna | talur | talurnar |
dative | talu | taluni | talum | talunum |
genitive | talu | talunnar | tala | talanna |
Etymology 2 edit
From Old Norse tala, from Proto-Germanic *talōną.
Verb edit
tala (third person singular past indicative talaði, third person plural past indicative talað, supine talað)
- to speak
Conjugation edit
Conjugation of tala (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | tala | |
supine | talað | |
participle (a6)1 | talandi | talaður |
present | past | |
first singular | tali | talaði |
second singular | talar | talaði |
third singular | talar | talaði |
plural | tala | talaðu |
imperative | ||
singular | tala! | |
plural | talið! | |
1Only the past participle being declined. |
French edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Verb edit
tala
- third-person singular past historic of taler
Galician edit
Etymology edit
Perhaps from Latin tabula (compare falar < Latin fabulare).
Pronunciation edit
Noun edit
tala f (plural talas)
- wooden object that squeezes or pressures, not allowing free movement; splint
- wooden tongs used for picking chestnuts burrs
- Synonym: colledoira
Derived terms edit
References edit
- “tala” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tala” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tala” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Icelandic edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Norse tala, from Proto-Germanic *talō (“calculation, number”), from Proto-Indo-European *del- (“to reckon, count”). Cognate with Dutch taal (“language, speech”), English tale (“number”) (from Middle English, from Old English talu (“calculation; story”)), German Zahl (“number, figure”), Danish tale (“speech”), Latin dolus (“guile, deceit, fraud”), Ancient Greek δόλος (dólos, “wile, bait”), Old Armenian տող (toł, “row”). Related to tell, talk.
Noun edit
tala f (genitive singular tölu, nominative plural tölur)
- a short address, a speech
- button
- Það á ekki að hneppa neðstu tölunni.
- You are not supposed to fasten the lowest button.
- number
- Milljón er stór tala.
- A million is a big number.
- (grammar) number
- Í hvaða tölu er orðið ‚hestur‘? — Það er í eintölu.
- What number is the word ‘horse’? — It is singular.
Declension edit
Derived terms edit
- áttundakerfistala
- bitatala
- einræðistala
- eintala
- einundafyllitala
- Euler-tala
- fjöldatala
- fjölræðistala
- fleirtala
- frumtala
- fyllitala
- föst IP-tala
- grunnfyllitala
- grunntala
- heil tala
- heiltala
- hendingartala
- hlaupakommutala
- hrópmerkt tala
- höfuðtala
- IP-tala
- kennitala
- kvikleg IP-tala
- láta töluna ganga
- loðin tala
- millisamtala
- náttúrleg tala
- níundafyllitala
- óræð tala
- óræð tala
- prímtala
- raðtala
- rauntala
- ræð tala
- sextándakerfistala
- slembitala
- stofnfyllitala
- stofntala
- talnaband
- talning
- telja sér tölur um
- tugafyllitala
- tugakerfistala
- tvinntala
- tvítala
- tvíundafyllitala
- tvíundakerfistala
- tvíundatala
- umsjártala
- vartala
- veldistala
- þjöppuð tugatala
- þvertala
Etymology 2 edit
From Old Norse tala, from Proto-Germanic *talōną.
Verb edit
The template Template:is-verb does not use the parameter(s):1=talaði 2=talaðPlease see Module:checkparams for help with this warning.
tala
- to talk
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að tala | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
talað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
talandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég tala | við tölum | present (nútíð) |
ég tali | við tölum |
þú talar | þið talið | þú talir | þið talið | ||
hann, hún, það talar | þeir, þær, þau tala | hann, hún, það tali | þeir, þær, þau tali | ||
past (þátíð) |
ég talaði | við töluðum | past (þátíð) |
ég talaði | við töluðum |
þú talaðir | þið töluðuð | þú talaðir | þið töluðuð | ||
hann, hún, það talaði | þeir, þær, þau töluðu | hann, hún, það talaði | þeir, þær, þau töluðu | ||
imperative (boðháttur) |
tala (þú) | talið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
talaðu | taliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að talast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
talast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
talandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég talast | við tölumst | present (nútíð) |
ég talist | við tölumst |
þú talast | þið talist | þú talist | þið talist | ||
hann, hún, það talast | þeir, þær, þau talast | hann, hún, það talist | þeir, þær, þau talist | ||
past (þátíð) |
ég talaðist | við töluðumst | past (þátíð) |
ég talaðist | við töluðumst |
þú talaðist | þið töluðust | þú talaðist | þið töluðust | ||
hann, hún, það talaðist | þeir, þær, þau töluðust | hann, hún, það talaðist | þeir, þær, þau töluðust | ||
imperative (boðháttur) |
talast (þú) | talist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
talastu | talisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
talaður | töluð | talað | talaðir | talaðar | töluð | |
accusative (þolfall) |
talaðan | talaða | talað | talaða | talaðar | töluð | |
dative (þágufall) |
töluðum | talaðri | töluðu | töluðum | töluðum | töluðum | |
genitive (eignarfall) |
talaðs | talaðrar | talaðs | talaðra | talaðra | talaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
talaði | talaða | talaða | töluðu | töluðu | töluðu | |
accusative (þolfall) |
talaða | töluðu | talaða | töluðu | töluðu | töluðu | |
dative (þágufall) |
talaða | töluðu | talaða | töluðu | töluðu | töluðu | |
genitive (eignarfall) |
talaða | töluðu | talaða | töluðu | töluðu | töluðu |
Derived terms edit
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from French tel, Italian tale, Spanish tal.
Pronunciation edit
Adjective edit
tala
Derived terms edit
- tale (“so, in such a manner”)
- tale ke (“so that, in such a way that”)
- talmaniere (“thus, so, in such a way”)
- tala quala (“such as”)
Indonesian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
tala (first-person possessive talaku, second-person possessive talamu, third-person possessive talanya)
- (music) tune.
- (music) tuning fork.
- Synonym: garpu tala
Affixed terms edit
Further reading edit
- “tala” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Kituba edit
Verb edit
tala
Lingala edit
Verb edit
tala
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Noun edit
tala n
Etymology 2 edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
tala f
Etymology 3 edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Verb edit
tala (present tense talar or taler, past tense tala or talte, past participle tala or talt, passive infinitive talast, present participle talande, imperative tal)
Derived terms edit
References edit
- “tala” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse edit
Etymology 1 edit
From Proto-Germanic *talō.
Noun edit
tala f (genitive tǫlu)
Declension edit
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
References edit
- “tala1”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- tala in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Etymology 2 edit
From Proto-Germanic *talōną, also from *talō.
Verb edit
tala
- to talk, speak
- to speak, make speech
- to record, tell
- (with prepositions)
- (til + genitive) to talk to, speak to
- Rútr talaði þá til Marðar (gen.) ― Ruth then spoke to Mǫrðr
- (um + accusative) to talk about (something)
- (við + accusative) to talk with, speak to (someone)
- (til + genitive) to talk to, speak to
Conjugation edit
infinitive | tala | |
---|---|---|
present participle | talandi | |
past participle | talaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | tala | talaða |
2nd-person singular | talar | talaðir |
3rd-person singular | talar | talaði |
1st-person plural | tǫlum | tǫluðum |
2nd-person plural | talið | tǫluðuð |
3rd-person plural | tala | tǫluðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | tala | talaða |
2nd-person singular | talir | talaðir |
3rd-person singular | tali | talaði |
1st-person plural | talim | talaðim |
2nd-person plural | talið | talaðið |
3rd-person plural | tali | talaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | tala | |
1st-person plural | tǫlum | |
2nd-person plural | talið |
infinitive | talask | |
---|---|---|
present participle | talandisk | |
past participle | talazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | tǫlumk | tǫluðumk |
2nd-person singular | talask | talaðisk |
3rd-person singular | talask | talaðisk |
1st-person plural | tǫlumsk | tǫluðumsk |
2nd-person plural | talizk | tǫluðuzk |
3rd-person plural | talask | tǫluðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | tǫlumk | tǫluðumk |
2nd-person singular | talisk | talaðisk |
3rd-person singular | talisk | talaðisk |
1st-person plural | talimsk | talaðimsk |
2nd-person plural | talizk | talaðizk |
3rd-person plural | talisk | talaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | talask | |
1st-person plural | tǫlumsk | |
2nd-person plural | talizk |
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
References edit
- “tala2”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- tala in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Phuthi edit
Etymology 1 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb edit
-tala
- to become full
Inflection edit
This verb needs an inflection-table template.
Etymology 2 edit
From Proto-Bantu *-bíada.
Verb edit
-tála
- to bear
Inflection edit
This verb needs an inflection-table template.
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -alɐ
- Hyphenation: ta‧la
Etymology 1 edit
From Latin tabula (“table”). Doublet of tábula.
Noun edit
tala f (plural talas)
- (medicine, first aid) splint (thin and rigid device used to immobilize a body part or a fractured bone)
- (figuratively) an object that squeezes or pressures, not allowing free movement
- (figuratively, usually in the plural) something that causes difficulties or limitations, a liability, an obstacle
- (Brazil) a type of leather whip
- (tailoring) device used to widen the opening of hats
- act of furrowing fields in order to unflood them
Etymology 2 edit
Borrowed from English tala, from Samoan tālā, in turn from English dollar.
Noun edit
tala f (plural talas)
- tala (basic currency unit of Samoa)
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
tala
- inflection of talar:
Rohingya edit
Etymology edit
Borrowed from Bengali তালা (tala).
Noun edit
tala
Samoan edit
Noun edit
tala
Derived terms edit
Serbo-Croatian edit
Noun edit
tálā (Cyrillic spelling та́ла̄)
Sotho edit
Adjective edit
tala
Relative edit
tala
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
tala f (uncountable)
Verb edit
tala
- inflection of talar:
See also edit
- (noun): deforestación
- (verb): desmontar
Etymology 2 edit
Noun edit
tala m (plural talas)
- tala (Celtis tala, a South American tree)
Etymology 3 edit
Uncertain, according to some from Latin tālea (“long and slender stick”), according to others from Arabic طَالِع (ṭāliʕ, “rising”).
Noun edit
tala f (plural talas)
- tipcat (game and stick)
Further reading edit
- “tala”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swazi edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *-bíada.
Verb edit
-tála
- to bear
Inflection edit
This verb needs an inflection-table template.
Swedish edit
Etymology edit
From Old Norse tala, from Proto-Germanic *talō (“calculation, number”), from Proto-Indo-European *del- (“to reckon, count”).
Pronunciation edit
Verb edit
tala (present talar, preterite talade, supine talat, imperative tala)
- (somewhat formal) to speak; to utter words; to tell
- (somewhat formal) to talk (to someone)
- (somewhat formal) to make a speech
Usage notes edit
Språka is quite rare and is used about close or intimate talk. Prata is the most common, and is mainly used of informal talking. Tala is a more formal word in its own right, and mainly used about formal speeches, lecturing etc., but also in some expressions. In imperative it is also an encouragement to speak up.
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | tala | talas | ||
Supine | talat | talats | ||
Imperative | tala | — | ||
Imper. plural1 | talen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | talar | talade | talas | talades |
Ind. plural1 | tala | talade | talas | talades |
Subjunctive2 | tale | talade | tales | talades |
Participles | ||||
Present participle | talande | |||
Past participle | talad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Synonyms edit
Derived terms edit
- avtala
- baktala
- förtala
- intala
- omtala
- påtala
- samtala
- tala emot (“speak against”)
- tala för (“speak on behalf of, to advocate”)
- tala med kluven tunga
- tala någon till rätta
- tala om (“speak about”)
- tala om trollen
- tala ur skägget
- tala ut (“speak one's mind”)
- talande tystnad
- tilltala
- uttala
- vältalig
- åtala
- övertala
See also edit
Anagrams edit
Tagalog edit
Etymology 1 edit
Uncertain. Possibly from either:
- From Proto-Malayo-Polynesian *talaq.
- From Sanskrit तारा (tārā, “star”). Possible doublet of estrelya.
Compare Balinese ᬢᬭᬵ (tala) and Kapampangan tala.
Pronunciation edit
Noun edit
talà (Baybayin spelling ᜆᜎ)
- (astronomy, strictly) morning star; any bright star (except the Sun)
- Synonym: lusero
- (astronomy) star
- (astronomy, loosely) any astronomical body (such as a star, a planet, or a comet)
- (figurative) beautiful woman
- Synonym: paraluman
- (figurative) celebrity (artist, actor, etc.)
- Synonym: bituin
Derived terms edit
See also edit
Etymology 2 edit
Derived from Sanskrit ताल (tāla, “palmyra or fan palm tree”) whose leaves were used to write on, according to Potet (2016). Compare Cebuano mantala.
Pronunciation edit
Noun edit
talâ (Baybayin spelling ᜆᜎ)
Derived terms edit
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
Noun edit
tala (Baybayin spelling ᜆᜎ)
- Limnophila rugosa (a type of marshweed used for cooking as an aromatic)
Further reading edit
- “tala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 299
Anagrams edit
Tokelauan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Polynesian *tala. Cognates include Hawaiian kala and Samoan tala.
Noun edit
tala
Verb edit
tala
- (transitive) to tell, narrate
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Proto-Polynesian *tara. Cognates include Tahitian tara and Samoan tala.
Noun edit
tala
Etymology 3 edit
From Proto-Polynesian *tala. Cognates include Hawaiian kala and Samoan tala.
Verb edit
tala
- (transitive) to demolish, destroy
- (transitive) to undo, open
Etymology 4 edit
Verb edit
tala
- (transitive) to change (money)
- (transitive) to withdraw (money)
- (transitive) to let a pharmacist make (a drug)
Etymology 5 edit
Verb edit
tala
- (transitive) to dilute
Etymology 6 edit
From Proto-Polynesian *tala. Cognates include Maori tara and Samoan tara.
Noun edit
tala
Verb edit
tala
- (transitive) to strip off using thorns
References edit
- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 362
Tongan edit
Noun edit
tala
Venda edit
Verb edit
tala
- to draw (a line)
Welsh edit
Etymology 1 edit
Alternative forms edit
- (third-person singular present/future; second-person singular imperative): tâl
- (first-person singular present/future): talaf
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /ˈtala/
- (South Wales) IPA(key): /ˈta(ː)la/
Verb edit
tala
- inflection of talu:
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Adjective edit
tala
- Colloquial form of talaf (“tallest”)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
tala | dala | nhala | thala |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
West Makian edit
Etymology edit
Compare Ternate tola (“to cut”).
Pronunciation edit
Verb edit
tala
- (transitive) to cut
- (transitive) to cross (a river)
Conjugation edit
Conjugation of tala (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | tatala | matala | atala | |
2nd person | natala | fatala | ||
3rd person | inanimate | itala | datala | |
animate | ||||
imperative | natala, tala | fatala, tala |
References edit
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics
Yakan edit
Adjective edit
tala
Yámana edit
Noun edit
tala