丈夫
Contents
ChineseEdit
Pronunciation 1Edit
zhang (unit of measurement) | husband; man | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (丈夫) |
丈 | 夫 | |
alt. forms | 唐晡 Min Dong 唐餔/唐𫗦 Min Dong |
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zoeng6 fu1
- Hakka (Sixian, PFS): chhong-fû
- Min Dong (BUC): dòng-buŏ
- Min Nan (POJ): tiōng-hu / tiǒng-hu / tiāng-hu
- Wu (Wiktionary): zan fu (T3)
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄤˋ ˙ㄈㄨ
- Gwoyeu Romatzyh: janq.fu
- IPA (key): /ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ fu¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄤˋ ㄈㄨ
- Gwoyeu Romatzyh: janqfu
- IPA (key): /ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ fu⁵⁵/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)
- Jyutping: zoeng6 fu1
- Yale: jeuhng fū
- Cantonese Pinyin: dzoeng6 fu1
- Guangdong Romanization: zêng6 fu1
- IPA (key): /t͡ɕœːŋ²² fuː⁵⁵/
- Homophones:
丈夫
象夫
- (Standard Cantonese, Guangzhou)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhong-fû
- Hakka Romanization System: cong fu´
- Hagfa Pinyim: cong4 fu1
- IPA: /t͡sʰoŋ⁵⁵ fu²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Dong
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dòng-buŏ
- IPA (key): /touŋ⁵³⁻⁵⁵ (p-)muo⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, mainstream Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tiōng-hu
- Tâi-lô: tiōng-hu
- Phofsit Daibuun: dioxnghw
- IPA (Taipei): /tiɔŋ³³⁻¹¹ hu⁴⁴/
- IPA (Xiamen): /tiɔŋ²²⁻²¹ hu⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tiɔŋ³³⁻²¹ hu⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiǒng-hu
- Tâi-lô: tiǒng-hu
- IPA (Quanzhou): /tiɔŋ²² hu³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiāng-hu
- Tâi-lô: tiāng-hu
- Phofsit Daibuun: diaxnghw
- IPA (Zhangzhou): /tiaŋ²²⁻²¹ hu⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, mainstream Taiwanese)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: zan fu (T3)
- IPA (key): /z̻ã²² fv̩ʷ⁴⁴/
- (Shanghainese)
NounEdit
丈夫
- husband
-
又對女人說:我必多多加增你懷胎的苦楚;你生產兒女必多受苦楚。你必戀慕你丈夫;你丈夫必管轄你。 [MSC, trad.]
又对女人说:我必多多加增你怀胎的苦楚;你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫;你丈夫必管辖你。 [MSC, simp.]- From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 創世記 (Genesis) 3:16
- Yòu duì nǚrén shuō: wǒ bì duōduō jiāzēng nǐ huáitāi de kǔchǔ; nǐ shēngchǎn érnǚ bì duō shòu kǔchǔ. Nǐ bì liànmù nǐ zhàngfu; nǐ zhàngfu bì guǎnxiá nǐ. [Pinyin]
- Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he [thy husband] shall rule over thee.
-
SynonymsEdit
- (husband):
AntonymsEdit
- 妻子 (qīzi, “wife”)
HypernymsEdit
- 配偶 (pèi'ǒu, “spouse”)
Pronunciation 2Edit
zhang (unit of measurement) | husband; man | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (丈夫) |
丈 | 夫 |
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zoeng6 fu1
- Hakka (Sixian, PFS): chhong-fû
- Min Nan (POJ): tiōng-hu / tiǒng-hu / tiāng-hu
- Wu (Wiktionary): zan fu (T3)
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄤˋ ㄈㄨ
- Gwoyeu Romatzyh: janqfu
- IPA (key): /ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ fu⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)
- Jyutping: zoeng6 fu1
- Yale: jeuhng fū
- Cantonese Pinyin: dzoeng6 fu1
- Guangdong Romanization: zêng6 fu1
- IPA (key): /t͡ɕœːŋ²² fuː⁵⁵/
- Homophones:
丈夫
象夫
- (Standard Cantonese, Guangzhou)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhong-fû
- Hakka Romanization System: cong fu´
- Hagfa Pinyim: cong4 fu1
- IPA: /t͡sʰoŋ⁵⁵ fu²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, mainstream Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tiōng-hu
- Tâi-lô: tiōng-hu
- Phofsit Daibuun: dioxnghw
- IPA (Taipei): /tiɔŋ³³⁻¹¹ hu⁴⁴/
- IPA (Xiamen): /tiɔŋ²²⁻²¹ hu⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tiɔŋ³³⁻²¹ hu⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiǒng-hu
- Tâi-lô: tiǒng-hu
- IPA (Quanzhou): /tiɔŋ²² hu³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiāng-hu
- Tâi-lô: tiāng-hu
- Phofsit Daibuun: diaxnghw
- IPA (Zhangzhou): /tiaŋ²²⁻²¹ hu⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, mainstream Taiwanese)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: zan fu (T3)
- IPA (key): /z̻ã²² fv̩ʷ⁴⁴/
- (Shanghainese)
NounEdit
丈夫
Pronunciation 3Edit
For pronunciation and definitions of 丈夫 – see 查埔 (“(Min Nan) man”). (This term, 丈夫, is a variant form of 查埔.) |
Derived termsEdit
JapaneseEdit
Kanji in this term | |
---|---|
丈 | 夫 |
じょう Grade: S |
ぶ Grade: 4 |
on’yomi |
Adjectival nounEdit
丈夫 (-na inflection, hiragana じょうぶ, rōmaji jōbu)
- durable, indestructible, unbreakable, unwreckable
- 水に丈夫な時計
- mizu ni jōbu na tokei
- waterproof watch
- 丈夫な板
- jōbu na ita
- an indestructible plate
- 水に丈夫な時計
SynonymsEdit
AntonymsEdit
NounEdit
丈夫 (hiragana じょうぶ, rōmaji jōbu)
Derived termsEdit
- 大丈夫 (daijōbu)
Proper nounEdit
丈夫 (hiragana たけお, rōmaji Takeo)
- A male given name