Open main menu
See also:
U+73FE, 現
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-73FE

[U+73FD]
CJK Unified Ideographs
[U+73FF]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 96, +7, 11 strokes, cangjie input 一土月山山 (MGBUU), four-corner 16110, composition𤣩)

Derived charactersEdit

Related charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 732, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 21004
  • Dae Jaweon: page 1143, character 18
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1116, character 3
  • Unihan data for U+73FE

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɡeːlʔ, *kʰeːns, *ɡeːns
*ɡreːns
*ɡreːns
*ŋl'eːns, *ɡeːnʔ
*keːnʔ
*keːnʔ
*keːnʔ, *ɡeːnʔ
*keːnʔ
*keːns, *ɡeːns
*kʰeːns, *ɡeːnʔ
*kʰeːns, *qʰeːnʔ, *ɡeːnʔ
*ŋɡeːn, *ŋɡeːns
*ɡeːnʔ
*ɡeːnʔ
*ɡeːnʔ
*ɡeːns

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡeːns): semantic  (jewel) + phonetic  (OC *keːns, *ɡeːns).

EtymologyEdit

Endopassive of (OC *keːns).

PronunciationEdit


Note: hiàn - vernacular, probably substitute for .
Note:
  • hing7 - Chaozhou;
  • hêng7 - Jieyang;
  • hiang7 - Chaoyang, Puning, Huilai.
  • Wu
  • Xiang

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (33)
    Final () (85)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () IV
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦenH/
    Pan
    Wuyun
    /ɦenH/
    Shao
    Rongfen
    /ɣɛnH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦɛnH/
    Li
    Rong
    /ɣenH/
    Wang
    Li
    /ɣienH/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣienH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    xiàn
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    xiàn
    Middle
    Chinese
    ‹ henH ›
    Old
    Chinese
    /*N-[k]ˁen-s/
    English appear

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 6207
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡeːns/
    Notes

    DefinitionsEdit

    1. present; current
    2. to appear; to manifest; to become visible
    3. now

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 5 “Kyōiku” kanji)

    1. present
    2. existing

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

    PronunciationEdit

    Kanji in this term
    うつ(つ)
    Grade: 5
    kun’yomi

    NounEdit

    (hiragana うつつ, rōmaji utsutsu)

    1. reality or consciousness, as opposed to a dream state or unconsciousness
      • 2003 January 27, Mashiba, Shin, “だいはち アワセカガミコウヘン) [Night 8: Mirror within Mirror (Last Chapter)]”, in ゆめくいけんぶん [The Dream-Eating Inspector], volume 2 (fiction, in Japanese), Tokyo: Square Enix, page 7, in Japanese), :
        さあ  (ねむ)れしばし (うつつ)にお (わか)れだ
        Sā nemure shibashi utsutsu ni owakare da
        Well then, say goodbye to reality for the time being, and go to sleep

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (hyeon) (hangeul )

    1. current, present, existing
    2. appear

    CompoundsEdit


    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (hiện, hẹn, kén)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.