Open main menu
U+6715, 朕
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6715

[U+6714]
CJK Unified Ideographs
[U+6716]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 74, +6, 10 strokes, cangjie input 月廿大 (BTK), four-corner 78234, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 505, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 14361
  • Dae Jaweon: page 884, character 12
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2071, character 5
  • Unihan data for U+6715

ChineseEdit

simp. and trad.
 
Wikipedia has an article on:

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*l'ɯːs
*l'ɯmʔ
*l'ɯmʔ, *l'ɯːŋ
*l'ɯmʔ, *l'ɯːŋ, *l'ɯːɡ
*l'ɯmʔ
*l'ɯnʔ
*l'ɯːŋ
*l'ɯːŋ
*l'ɯːŋ
*l'ɯːŋ
*l'ɯːŋ, *l'ɯːŋs
*l'ɯːŋ
*l'ɯːŋ
*l'ɯːŋ, *hljɯŋs, *lɯŋs
*l'ɯːŋ
*hljɯŋ, *hljɯŋs
*hljɯŋs
*hljɯŋs
*ɦljɯŋ
*ljɯŋs, *lɯŋs
*ɦljɯŋs, *lɯŋs

Simplified from 𦩎 ( and ), corruption of an ideogrammic compound (會意):  (boat) +  (item) +  (two hands), seen in the oracle bone script and bronze inscriptions, originally meaning “to mend a boat”. It was later borrowed to be used as a first-person pronoun.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (11)
Final () (140)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖˠiɪmX/
Pan
Wuyun
/ɖᵚimX/
Shao
Rongfen
/ȡiemX/
Edwin
Pulleyblank
/ɖjimX/
Li
Rong
/ȡjəmX/
Wang
Li
/ȡĭĕmX/
Bernard
Karlgren
/ȡʱi̯əmX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhèn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhèn
Middle
Chinese
‹ drimX ›
Old
Chinese
/*lrəmʔ/
English I, we, our

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17110
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'ɯmʔ/

DefinitionsEdit

  1. I; my (reserved for use by the emperor after the Qin Dynasty)
    應天受命 [Classical Chinese, trad.]
    应天受命 [Classical Chinese, simp.]
    From: Liu Yiqing (editor), A New Account of the Tales of the World, 4th century CE
    Zhèn yìngtiān shòumìng, qīng hé yǐ bù yuè? [Pinyin]
    I conform to the wish of Heaven and become the emperor. Why are you unhappy?
  2. omen

SynonymsEdit

Dialectal synonyms of (“I”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese , , , , , ,
Formal (Written Standard Chinese)
Mandarin Beijing
Taiwan
Jinan ,
Xi'an
Wuhan
Chengdu
Yangzhou
Hefei
Sokuluk (Gansu Dungan)
Cantonese Guangzhou
Hong Kong
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
Macau
Panyu
Huadu (Huashan)
Conghua
Zengcheng
Foshan
Nanhai (Shatou)
Shunde
Sanshui
Gaoming (Mingcheng)
Zhongshan (Shiqi)
Zhuhai (Qianshan)
Doumen (Shangheng Tanka)
Doumen
Jiangmen (Baisha) 𠊎
Xinhui
Taishan
Kaiping (Chikan)
Enping (Niujiang)
Heshan (Yayao)
Dongguan
Bao'an (Shajing)
Yangjiang
Nanning
Danzhou
Gan Nanchang
Hakka Meixian 𠊎
Huizhou (Huicheng Bendihua)
Dongguan (Qingxi) 𠊎
Shenzhen (Shatoujiao) 𠊎
Zhongshan (Nanlang Heshui) 𠊎
Heyuan (Bendihua) 𠊎
Liannan 𠊎
Conghua (Lütian) 𠊎
Jiexi 𠊎
Changting 𠊎
Wuping 𠊎
Ninghua 𠊎
Miaoli (N. Sixian) 𠊎
Liudui (S. Sixian) 𠊎
Hsinchu (Hailu) 𠊎
Dongshi (Dabu) 𠊎
Hsinchu (Raoping) 𠊎
Yunlin (Zhao'an) 𠊎
Hong Kong 𠊎
Jin Taiyuan
Min Bei Jian'ou
Min Dong Fuzhou ,
Min Nan Xiamen ,
Quanzhou ,
Zhangzhou ,
Taipei ,
Kaohsiung ,
Penang
Philippines (Manila)
Chaozhou
Shantou
Haifeng
Wenchang , humble, used by someone in the younger generation
Wu Shanghai , , 阿拉
Suzhou ,
Wenzhou
Ningbo , 我儂, 像我
Xiang Changsha
Shuangfeng ,

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. I (used by royalty)

ReadingsEdit

EtymologyEdit

Kanji in this term
ちん
Grade: S
on’yomi

PronounEdit

(hiragana ちん, rōmaji chin)

  1. (used by royalty) I, me

KoreanEdit

HanjaEdit

(eumhun (na jim))

  1. Hanja form? of (I, used by royalty, usually an emperor).

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Việt readings: trẫm
: Nôm readings: trũm, chũm

  1. Hán tự form of trẫm (I; me). (only used by a monarch)