Open main menu

Wiktionary β

U+543E, 吾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-543E

[U+543D]
CJK Unified Ideographs
[U+543F]

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 30, +4, 7 strokes, cangjie input 一一口 (MMR), four-corner 10601, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 180, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 3379
  • Dae Jaweon: page 398, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 585, character 13
  • Unihan data for U+543E

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
         
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ŋraː, *ŋaː
*ŋraː, *ŋa, *ŋaʔ
*ŋaː
*ŋaː
*ŋaː
*ŋaː
*ŋaː, *ŋa, *ŋaʔ
*ŋaː
*ŋaː
*ŋaː
峿 *ŋaː
*ŋaːʔ
*ŋaːʔ
*ŋaːs
*ŋaːs
*ŋaːs
*ŋaːs
*ŋaːs
*ŋaːs
*ŋaːs
*ŋa, *ŋaʔ
*ŋaʔ, *ŋas
*ŋaʔ
*ŋaʔ

Phono-semantic compound (形聲, OC *ŋraː, *ŋaː): phonetic  (OC *ŋaːʔ) + semantic  (mouth).

EtymologyEdit

From Proto-Sino-Tibetan *ŋa-j ~ ka (I). Cognate with (OC *ŋaːlʔ, “I”), Hakka 𠊎 (ngài, I).

Pronunciation 1Edit


Note:
  • ǹg - literary;
  • ngâ - vernacular (“my”).
  • Min Dong
  • Min Nan
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (31)
    Final () (23)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ŋuo/
    Pan
    Wuyun
    /ŋuo/
    Shao
    Rongfen
    /ŋo/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ŋɔ/
    Li
    Rong
    /ŋo/
    Wang
    Li
    /ŋu/
    Bernard
    Karlgren
    /ŋuo/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ ngu ›
    Old
    Chinese
    /*ŋˤa/
    English I, my

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 13146
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ŋaː/

    DefinitionsEdit

    1. (literary or dialectal) I
    2. (literary or dialectal) my
    3. A surname​. Wu
    SynonymsEdit
    Dialectal synonyms of (“I”) [map]
    Variety Location Words
    Classical Chinese
    Formal (Written Standard Chinese)
    Mandarin Beijing
    Taiwan
    Jinan
    Xi'an
    Wuhan
    Chengdu
    Yangzhou
    Hefei
    Cantonese Guangzhou
    Hong Kong
    Taishan
    Yangjiang
    Gan Nanchang
    Hakka Meixian 𠊎
    Miaoli (N. Sixian) 𠊎
    Liudui (S. Sixian) 𠊎
    Hsinchu (Hailu) 𠊎
    Dongshi (Dabu) 𠊎
    Zhuolan (Raoping) 𠊎
    Yunlin (Zhao'an) 𠊎
    Jin Taiyuan
    Min Bei Jian'ou
    Min Dong Fuzhou
    Min Nan Xiamen
    Quanzhou
    Zhangzhou
    Taipei
    Kaohsiung
    Philippines (Manila)
    Chaozhou
    Wu Shanghai 阿拉
    Suzhou
    Wenzhou
    Ningbo 我儂像我
    Xiang Changsha
    Shuangfeng

    CompoundsEdit

    Pronunciation 2Edit


    Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (31)
    Final () (98)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ŋˠa/
    Pan
    Wuyun
    /ŋᵚa/
    Shao
    Rongfen
    /ŋa/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ŋaɨ/
    Li
    Rong
    /ŋa/
    Wang
    Li
    /ŋa/
    Bernard
    Karlgren
    /ŋa/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 13135
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ŋraː/
    Notes

    DefinitionsEdit

    1. Only used in 允吾.

    Pronunciation 3Edit

    DefinitionsEdit

    1. Only used in 吾吾.

    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (“Jinmeiyō” kanji used for names)

    1. I, me

    ReadingsEdit


    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (o) (hangeul , revised o, McCune–Reischauer o)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Old JapaneseEdit

    PronounEdit

    (wa) (kana )

    1. I, oneself

    DescendantsEdit


    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (ngô, ngo)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    ReadingsEdit

    ReferencesEdit

    • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
    • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
    • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999