See also , and

Translingual

Stroke order
末-bw.png

Etymology

Ideogram (指事): a tree () with its top highlighted with an extra stroke, implying the meaning of “apex”; contrast . (Alternatively, with fully developed fruit; contrast .)

Han character

(radical 75 +1, 5 strokes, cangjie input 木十 (DJ), four-corner 50900)

  1. final, last, end
  2. insignificant

Antonyms

Derived characters

Related characters

Descendants

References

  • KangXi: page 509, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 14420
  • Dae Jaweon: page 891, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1150, character 2
  • Unihan data for U+672B

↑Jump back a section

Cantonese

Hanzi

(Yale mut6)


↑Jump back a section

Japanese

Kanji

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

Readings

Compounds

Noun

(hiragana すえ, romaji sue)

  1. end, last
  2. last child, youngest child
  3. triviality

(hiragana まつ, romaji matsu)

  1. the end
  2. powder

(hiragana うら, romaji ura)

  1. (archaic) tip, top end

(hiragana うれ, romaji ure)

  1. (archaic) the trunk or leaves of a tree
  2. (archaic) the tips of the branches of a tree

↑Jump back a section

Korean

Hanja

(hangeul , revised mal, McCune-Reischauer mal, Yale mal)

  1. (): the end, last, low
  2. (가루): flour, powder
  3. (허드레): something coarse, improper, inferior, trivial
    • 1431: 鄕藥採取月令[1] 十二月 (향약채취월령 십이월, hyang-yag-chaechwi-wolryeong sib-iwol):
      [2][3] (기실향명말밤, gisil-hyangmyeong-malbam, "The folk name of the water caltrop fruit is coarse chestnut.")

Compounds

end, last
  • 末端 (말단, maldan)
  • 末年 (말년, malnyeon)
  • 年末 (연말, yeonmal)
  • 終末 (종말, jongmal)
flour, powder
  • 紛末 (분말, bunmal)
something coarse
  • 末栗 (말밤, malbam) [4]

Notes

  1. ^ This was authored by several scholars at the direction of King Sejong of Yi Dynasty, concerning the folk medical herb gathering by month.
  2. ^ Cited by: 南廣祐 (1997). 敎學古語辭典. 敎學社. p. 538.
  3. ^ "" is a hanja rendering for 말밤(mal-bam), the origin of 마름(mareum, ) "water caltrop, water chestnut," literally, "coarse chestnut" such as "horse-chestnut".
  4. ^ Meaning "water caltrop, (also implausibly) water chestnut." Another likely literal reading is malryul.

↑Jump back a section

Mandarin

Pronunciation

Hanzi

(pinyin (mo4), Wade-Giles mo4)

Compounds


↑Jump back a section

Vietnamese

Han character

(mạt, mất, mặt, mết, mệt, mượt)

↑Jump back a section

Read in another language

Last modified on 22 March 2013, at 13:21