See also: and

TranslingualEdit

Stroke order
末-bw.png

EtymologyEdit

Ideogram (指事): a tree () with its top highlighted with an extra stroke, implying the meaning of “apex”; contrast . (Alternatively, with fully developed fruit; contrast .)

Han characterEdit

(radical 75 +1, 5 strokes, cangjie input 木十 (DJ), four-corner 50900)

  1. final, last, end
  2. close
  3. posterity
  4. powder
  5. tip

AntonymsEdit

Derived charactersEdit

Related charactersEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 509, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 14420
  • Dae Jaweon: page 891, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1150, character 2
  • Unihan data for U+672B

CantoneseEdit

HanziEdit

(Yale mut6)


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

ReadingsEdit

CompoundsEdit

NounEdit

(hiragana すえ, romaji sue)

  1. end, last
  2. last child, youngest child
  3. triviality

(hiragana まつ, romaji matsu)

  1. the end
  2. powder

(hiragana うら, romaji ura)

  1. (archaic) tip, top end

(hiragana うれ, romaji ure)

  1. (archaic) the trunk or leaves of a tree
  2. (archaic) the tips of the branches of a tree

KoreanEdit

HanjaEdit

(mal) (hangeul , revised mal, McCune-Reischauer mal, Yale mal)

  1. (): the end, last, low
  2. (가루): flour, powder
  3. (허드레): something coarse, improper, inferior, trivial
    • 1431: 鄕藥採取月令[1] 十二月 (향약채취월령 십이월, hyang-yag-chaechwi-wolryeong sib-iwol):
      [2] [3] (기실향명말밤, gisil-hyangmyeong-malbam, "The folk name of the water caltrop fruit is coarse chestnut.")

CompoundsEdit

end, last
  • 末端 (말단, maldan)
  • 末年 (말년, malnyeon)
  • 年末 (연말, yeonmal)
  • 終末 (종말, jongmal)
flour, powder
  • 紛末 (분말, bunmal)
something coarse
  • 末栗 (말밤, malbam) [4]

Usage notesEdit

  1. ^ This was authored by several scholars at the direction of King Sejong of Yi Dynasty, concerning the folk medical herb gathering by month.
  2. ^ Cited by: 南廣祐 (1997). 敎學古語辭典. 敎學社. p. 538.
  3. ^ "" is a hanja rendering for 말밤(mal-bam), the origin of 마름(mareum, ) "water caltrop, water chestnut," literally, "coarse chestnut" such as "horse-chestnut".
  4. ^ Meaning "water caltrop, (also implausibly) water chestnut." Another likely literal reading is malryul.

MandarinEdit

PronunciationEdit

HanziEdit

(Pinyin (mo4), Wade-Giles mo4)

CompoundsEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

(mạt, mất, mặt, mết, mệt, mượt)

Last modified on 31 March 2014, at 14:07