ô U+00F4, ô
LATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX
Composition:o [U+006F] + ◌̂ [U+0302]
ó
[U+00F3]
Latin-1 Supplement õ
[U+00F5]

Translingual

edit

Letter

edit

ô

  1. (international standards) Transliterates Indic (or equivalent).

English

edit

Symbol

edit

ô

  1. (lexicography) A dictionary transcription for the THOUGHT vowel; also an orthographic ⟨o⟩ with a diacritic that marks it as having that value, as in the word "nor".
    Synonyms: ȯ, ö

Particle

edit

ô

  1. Obsolete spelling of O.
    • c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
      #*: O all you hoſt of heauen, ô earth, what els, / And ſhall I coupple hell, ô fie, hold, hold my hart

Albanian

edit

Verb

edit

ô

  1. Gheg form of është, third-person singular present indicative of jam

French

edit

Pronunciation

edit

Particle

edit

ô

  1. O (vocative)
    Ô mon Dieu!
    Oh my God!
    Ô Canada
    O Canada
    • 2017, Pomme, Pauline:
      Ô Pauline, pendus à tes bottines, les garçons passaient tous à côté de moi.
      Oh Pauline, the boys were all hung up on your ankle boots, and they took no notice of me.

Further reading

edit

Gallo

edit

Preposition

edit

ô

  1. with

Synonyms

edit

Jarai

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

ô (upper case Ô)

  1. The twenty-seventh letter of the Jarai alphabet, written in the Latin script.

Kashubian

edit

Etymology

edit

The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and ô for development of the glyph itself.

Letter

edit

ô (lower case, upper case Ô)

  1. The twenty-third letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.

See also

edit

Khalaj

edit
Perso-Arabic اوْ

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Turkic *ol (he, she, it).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [oː], [o(ˑ)], [ʊ̞(ː)], [uː], [uˑ]
  • (Mansûrâbâdî) IPA(key): [oˑ]
  • (Xaltâbâdî) IPA(key): [oː]
  • (Xarrâbî) IPA(key): [oː], [o(ˑ)], [ʊ̞], [uː]

Pronoun

edit

ô (definite accusative ûnı, plural ullar)

  1. he, she, it

See also

edit

References

edit
  • Doerfer, Gerhard (1980) Wörterbuch des Chaladsch (Dialekt von Charrab) [Khalaj dictionary] (in German), Budapest: Akadémiai Kiadó
  • Doerfer, Gerhard (1988) Grammatik des Chaladsch [Grammar of Khalaj] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, →OCLC

Limburgish

edit

Alternative forms

edit

Letter

edit

ô

  1. (obsolete) ó

Interjection

edit

ô

  1. oh!

Neapolitan

edit

Pronunciation

edit

IPA(key): /oː/

Contraction

edit

ô

  1. (Contraction of a 'o.) in (temporal preposition)
  2. to the (specification of quantity)
edit

Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ô

  1. (informal) hey (used to draw someone’s attention)
    Ô João, vem cá.
    Hey John, come here.

Sango

edit

Noun

edit

ô

  1. The name of the Latin-script letter Ô.

See also

edit

Sicilian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From the Univerbation of a (to, forward, preposition) +‎ u (the, masculine singular definite article). Doublet of a lu.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

ô

  1. Contraction of a u (to the).
    Staju jennu ô Càssaru.
    I'm going to [The] Cassaro.
    Dumani mi trovi ô Castiḍḍuzzu.
    Tomorrow you will find me at [The] Castelluccio.
    Ascùtami ô zìu.
    Listen to [the] your uncle.

Usage notes

edit
  • Only used before nouns (or nominalized forms of other parts of speech, most often adjectives) that begin with consonants; before vowel-initial words, the form a l' is used, the Apocopic form of a lu (way less used).

Inflection

edit
Sicilian definite articled prepositions
Masculine singular definite article Feminine singular definite article Masculine and feminine plural definite article
u/lu a/la i/li
a ô
(older also: a lu)
â
(older also: a la)
ê
(older also: a li)
di
(older also: di lu)

(older also: di la)

(older also: di li)
cu
(older also: cu lu)

(older also: cu la)
chî
(older also: cu li)
pi
(older also: pi lu)

(older also: pi la)

(older also: pi li)
nna nnô
(older also: nna lu)
nnâ
(older also: nna la)
nnê
(older also: nna li)
nni nnû
(older also: nni lu)
nnâ
(older also: nni la)
nnî
(older also: nni li)

Silesian

edit

Etymology

edit

The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and ô for development of the glyph itself.

Letter

edit

ô (lower case, upper case Ô)

  1. The twenty-second letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.

See also

edit

Slovak

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

ô (upper case Ô)

  1. The twenty-ninth letter of the Slovak alphabet, written in the Latin script.

See also

edit

Tîrî

edit

Noun

edit

ô

  1. head

References

edit
  • Osumi, M. (1995). Tinrin Grammar. Honolulu: University of Hawai'i Press. page 60

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Portuguese ô.

Noun

edit

ô

  1. The name of the Latin-script letter Ô/ô.

Etymology 2

edit

Borrowed from French o.

Noun

edit

ô

  1. The name of the Latin-script letter O/o.
Usage notes
edit

The letters O and o take this name if they are not treated as alphabetic letters used to represent phonemes (/ɔ/). For example, in geometry, "point O" is called "điểm ô", not "*điểm o".

Synonyms
edit

Etymology 3

edit

Sino-Vietnamese word from (crow).

Adjective

edit

ô

  1. (of a horse) black
    • (Can we date this quote?), “Lí ngựa ô [Ballad of the Black Horse]”:
      Khớp con ngựa ngựa ô. / Ngựa ô anh khớp, anh khớp cái kiệu vàng
      Bridling a black horse. / The black horse he bridled, he bridled with a golden litter.
    • (Can we date this quote?), Trần Tiến (lyrics and music), “Ngựa ô thương nhớ [Black Horse of Longing]”:
      Khớp ! Khớp ! Khớp ! Khớp con ngựa ô, ngựa ô, ngựa ô!
      Bridle! Bridle! Bridle the black horse! The black horse! The black horse!
See also
edit

Etymology 4

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

(classifier cái, chiếc) ô (𢄓)

  1. (Northern Vietnam, Central Vietnam) umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun)
    Synonym:

Etymology 5

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

ô

  1. (of a table or grid) a cell
  2. a blank (space to be filled in on a form or template)
    ô trốnga blank

See also

edit

Walloon

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

ô (upper case Ô)

  1. A letter of the Walloon alphabet, written in the Latin script..

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

ô (upper case Ô)

  1. The letter O, marked for its long stressed pronunciation, either in a monosyllabic word or in the final syllable of a polysyllabic word.