sitt
EstonianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *sitta, from Proto-Uralic *sitta. False cognate to Low German Schiet and English shit.
NounEdit
sitt (genitive sita, partitive sitta)
- (somewhat rude) shit
DeclensionEdit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sitt | sitad |
genitive | sita | sittade |
partitive | sitta | sitte / sittasid |
illative | sitta / sitasse | sittadesse / sitesse |
inessive | sitas | sittades / sites |
elative | sitast | sittadest / sitest |
allative | sitale | sittadele / sitele |
adessive | sital | sittadel / sitel |
ablative | sitalt | sittadelt / sitelt |
translative | sitaks | sittadeks / siteks |
terminative | sitani | sittadeni |
essive | sitana | sittadena |
abessive | sitata | sittadeta |
comitative | sitaga | sittadega |
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit
See alsoEdit
GermanEdit
EtymologyEdit
Neologism coined in 1999 in analogy to satt (“not hungry anymore”) as part of a collaborative contest between Duden and Lipton. Out of the 45000 suggestions, sitt has been suggested 40 times.[1][2] It has however never seen widespread use.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
sitt (strong nominative masculine singular sitter, comparative sitter, superlative am sittesten)
DeclensionEdit
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist sitt | sie ist sitt | es ist sitt | sie sind sitt | |
strong declension (without article) |
nominative | sitter | sitte | sittes | sitte |
genitive | sitten | sitter | sitten | sitter | |
dative | sittem | sitter | sittem | sitten | |
accusative | sitten | sitte | sittes | sitte | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der sitte | die sitte | das sitte | die sitten |
genitive | des sitten | der sitten | des sitten | der sitten | |
dative | dem sitten | der sitten | dem sitten | den sitten | |
accusative | den sitten | die sitte | das sitte | die sitten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein sitter | eine sitte | ein sittes | (keine) sitten |
genitive | eines sitten | einer sitten | eines sitten | (keiner) sitten | |
dative | einem sitten | einer sitten | einem sitten | (keinen) sitten | |
accusative | einen sitten | eine sitte | ein sittes | (keine) sitten |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist sitter | sie ist sitter | es ist sitter | sie sind sitter | |
strong declension (without article) |
nominative | sitterer | sittere | sitteres | sittere |
genitive | sitteren | sitterer | sitteren | sitterer | |
dative | sitterem | sitterer | sitterem | sitteren | |
accusative | sitteren | sittere | sitteres | sittere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der sittere | die sittere | das sittere | die sitteren |
genitive | des sitteren | der sitteren | des sitteren | der sitteren | |
dative | dem sitteren | der sitteren | dem sitteren | den sitteren | |
accusative | den sitteren | die sittere | das sittere | die sitteren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein sitterer | eine sittere | ein sitteres | (keine) sitteren |
genitive | eines sitteren | einer sitteren | eines sitteren | (keiner) sitteren | |
dative | einem sitteren | einer sitteren | einem sitteren | (keinen) sitteren | |
accusative | einen sitteren | eine sittere | ein sitteres | (keine) sitteren |
ReferencesEdit
Further readingEdit
- sitt on the German Wikipedia.Wikipedia de
- “sitt” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “sitt” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
HungarianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from German. Compare Middle Low German schicht, schichte, German Schicht (“ordered stack, pile; layer; work shift”).[1][2]
NounEdit
sitt (plural sittek)
- (informal) rubble, debris, wreckage (refuse after construction or demolition)
- Synonyms: törmelék, építési/bontási hulladék/törmelék
- Hyponyms: kőtörmelék, betontörmelék, téglatörmelék, (made of stone, concrete, bricks, or asphalt, respectively) aszfalttörmelék
- Hypernym: hulladék
DeclensionEdit
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | sitt | sittek |
accusative | sittet | sitteket |
dative | sittnek | sitteknek |
instrumental | sittel | sittekkel |
causal-final | sittért | sittekért |
translative | sitté | sittekké |
terminative | sittig | sittekig |
essive-formal | sittként | sittekként |
essive-modal | — | — |
inessive | sittben | sittekben |
superessive | sitten | sitteken |
adessive | sittnél | sitteknél |
illative | sittbe | sittekbe |
sublative | sittre | sittekre |
allative | sitthez | sittekhez |
elative | sittből | sittekből |
delative | sittről | sittekről |
ablative | sittől | sittektől |
non-attributive possessive - singular |
sitté | sitteké |
non-attributive possessive - plural |
sittéi | sittekéi |
Possessive forms of sitt | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | sittem | sittjeim |
2nd person sing. | sitted | sittjeid |
3rd person sing. | sittje | sittjei |
1st person plural | sittünk | sittjeink |
2nd person plural | sittetek | sittjeitek |
3rd person plural | sittjük | sittjeik |
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
Back-formation from sittel, besittel (“to imprison”), a partial calque of German verschütten, replacing the verbal prefix ver- with Hungarian be-.[1]
NounEdit
sitt (plural sittek)
DeclensionEdit
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | sitt | sittek |
accusative | sittet | sitteket |
dative | sittnek | sitteknek |
instrumental | sittel | sittekkel |
causal-final | sittért | sittekért |
translative | sitté | sittekké |
terminative | sittig | sittekig |
essive-formal | sittként | sittekként |
essive-modal | — | — |
inessive | sittben | sittekben |
superessive | sitten | sitteken |
adessive | sittnél | sitteknél |
illative | sittbe | sittekbe |
sublative | sittre | sittekre |
allative | sitthez | sittekhez |
elative | sittből | sittekből |
delative | sittről | sittekről |
ablative | sittől | sittektől |
non-attributive possessive - singular |
sitté | sitteké |
non-attributive possessive - plural |
sittéi | sittekéi |
Possessive forms of sitt | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | sittem | sittjeim |
2nd person sing. | sitted | sittjeid |
3rd person sing. | sittje | sittjei |
1st person plural | sittünk | sittjeink |
2nd person plural | sittetek | sittjeitek |
3rd person plural | sittjük | sittjeik |
Related termsEdit
ReferencesEdit
- ↑ 1.0 1.1 sitt in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
- ^ (rubble): sitt in Tótfalusi, István. Magyar etimológiai nagyszótár (’Hungarian Comprehensive Dictionary of Etymology’). Budapest: Arcanum Adatbázis, 2001; Arcanum DVD Könyvtár →ISBN
IcelandicEdit
DeterminerEdit
sitt
- inflection of sinn:
DeclensionEdit
Possessive pronouns (eignarfornöfn) | |||||||
singular | plural | ||||||
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | sinn | sín | sitt | sínir | sínar | sín | |
accusative | sinn | sína | sitt | sína | sínar | sín | |
dative | sínum | sinni | sínu | sínum | sínum | sínum | |
genitive | síns | sinnar | síns | sinna | sinna | sinna |
MalteseEdit
PronunciationEdit
NumeralEdit
sitt m or f
Usage notesEdit
- The attributive form is used before counted nouns. (Unlike other numbers, 6 has no distinction between short and long attributive forms.)
Norwegian BokmålEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
DeterminerEdit
sitt n
See alsoEdit
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | – | du | deg | di | din | ditt | dine | |
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | – | dere | deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
Etymology 2Edit
VerbEdit
sitt
- imperative of sitte
ReferencesEdit
- “sin” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian NynorskEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
DeterminerEdit
sitt n
Etymology 2Edit
VerbEdit
sitt
ReferencesEdit
Old NorseEdit
DeterminerEdit
sitt
SwedishEdit
PronunciationEdit
PronounEdit
sitt
DeclensionEdit
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
VerbEdit
sitt
- imperative of sitta.