oss
TranslingualEdit
SymbolEdit
oss
EnglishEdit
NounEdit
oss (plural osses)
- Alternative spelling of 'oss.
AnagramsEdit
IcelandicEdit
EtymologyEdit
PronounEdit
oss
- accusative and dative form of the word vér.
- Þetta kemur oss ekki við.
- This does not affect us.
- Þetta kemur oss ekki við.
DeclensionEdit
Icelandic honorific pronouns | ||||||
plural | first person | second person | ||||
nominative | vér | þér | ||||
accusative | oss | yður | ||||
dative | oss | yður | ||||
genitive | vor | yðar |
LombardEdit
EtymologyEdit
NounEdit
oss
Norwegian BokmålEdit
PronunciationEdit
PronounEdit
oss
See alsoEdit
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | – | du | deg | di | din | ditt | dine | |
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | – | dere | deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
Norwegian NynorskEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old Norse accusative and dative oss of vér, from Proto-Germanic accusative *uns, from Proto-Indo-European *n̥smé.
PronunciationEdit
PronounEdit
oss
- (personal) us; me and at least one other person; objective case of me and vi
- (reflexive) ourselves
- 1998, Fosse, Jon, Natta syng sine songar, Oslo: Samlaget, page 203:
- vi tok oss god tid
- we took our time
- (literally, “we took ourselves good time”)
- (dialectal, Gudbrandsdal, Romsdal, Trøndelag, personal) we
- 1770, Storm, Edvard, “Guten aa Jenta paa Fjøshjellen”, in Den fyrste morgonblånen, Oslo: Novus, published 1990, page 233:
- Dæmæ venda os aat Bygden
- thus we turn towards the village
- Når va det oss skoillj fårrå te skævven?
- When we were supposed to go to the forest?
ReferencesEdit
- “oss”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016
Old NorseEdit
PronounEdit
oss
- accusative of vér
- dative of vér
DeclensionEdit
number | first person | second person | reflexive | third person | ||
---|---|---|---|---|---|---|
case | singular | singular masculine | singular feminine | singular neuter | ||
nominative | ek | þú | hann | hon, hón | þat | |
accusative | mik | þik | sik | hann, hánn | hana, hána | þat |
dative | mér | þér | sér | hánum, hónum | henni | því |
genitive | mínn, minn | þínn, þinn | sínn, sinn | hans, háns | hennar | þess |
case | dual | |||||
nominative | vit | it, þit | ||||
accusative | okkr | ykkr | sik | |||
dative | okkr | ykkr | sér | |||
genitive | okkarr | ykkarr | sínn, sinn | |||
case | plural | plural masculine | plural feminine | plural neuter | ||
nominative | vér | ér, þér | þeir | þær | þau | |
accusative | oss | yðr | sik | þá | þær | þau |
dative | oss | yðr | sér | þeim | þeim | þeim |
genitive | várr | yðarr, yðvarr | sínn, sinn | þeira, þeirra | þeira, þeirra | þeira, þeirra |
DescendantsEdit
RomanschEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Latin ossum, popular variant of os.
NounEdit
oss m
NounEdit
oss m (plural ossa)
SwedishEdit
EtymologyEdit
From Old Norse oss, from Proto-Germanic *uns, from Proto-Indo-European *n̥smé.
PronunciationEdit
PronounEdit
oss
- us (objective case)
- Såg du oss där?
- Did you see us there?
- Såg du oss där?
- reflexive case of vi; compare ourselves
- Vi skulle vilja lära oss jonglera.
- We would like to learn how to juggle.
- Vi skulle vilja lära oss jonglera.
Usage notesEdit
Note that some verbs have special senses when used reflexively. For example, do not confuse vi lär oss att... ("we learn to...") [reflexive] with de lär oss att... ("they teach us to...") and vi lär oss själva att... ("we teach ourselves to..."). Here, lär means teach(es) if it is not reflexive, but learn(s) if it is reflexive. Hence the need for the separate pronoun "oss själva" to be used when object and subject agree, but the verb nevertheless should not be used in the reflexive case.
DeclensionEdit
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
See alsoEdit
Further readingEdit
- oss in Svensk ordbok.
AnagramsEdit
VõroEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *oksa.
NounEdit
oss (genitive ossa, partitive ossa)
InflectionEdit
This noun needs an inflection-table template.