TranslingualEdit

SymbolEdit

oss

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Ossetian.

EnglishEdit

NounEdit

oss (plural osses)

  1. Alternative spelling of 'oss.

AnagramsEdit

IcelandicEdit

EtymologyEdit

From Old Norse oss.

PronounEdit

oss

  1. accusative and dative form of the word vér.
    Þetta kemur oss ekki við.
    This does not affect us.

DeclensionEdit

Icelandic honorific pronouns
plural first person second person
nominative vér þér
accusative oss yður
dative oss yður
genitive vor yðar

LombardEdit

EtymologyEdit

Akin to osso, from Latin os.

NounEdit

oss

  1. bone

Norwegian BokmålEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

oss

  1. us
  2. (reflexive; also oss selv) ourselves

See alsoEdit

Norwegian NynorskEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Norse accusative and dative oss of vér, from Proto-Germanic accusative *uns, from Proto-Indo-European *n̥smé.

PronunciationEdit

PronounEdit

oss

  1. (personal) us; me and at least one other person; objective case of me and vi
  2. (reflexive) ourselves
  3. (dialectal, Gudbrandsdal, Romsdal, Trøndelag, personal) we
    • 1770, Storm, Edvard, “Guten aa Jenta paa Fjøshjellen”, in Den fyrste morgonblånen, Oslo: Novus, published 1990, page 233:
      Dæmæ venda os aat Bygden
      thus we turn towards the village
    • Når va det oss skoillj fårrå te skævven?
      • When we were supposed to go to the forest?

ReferencesEdit

  • “oss”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016

Old NorseEdit

PronounEdit

oss

  1. accusative of vér
  2. dative of vér

DeclensionEdit


DescendantsEdit

RomanschEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin ossum, popular variant of os.

NounEdit

oss m

  1. (Rumantsch Grischun) bone

NounEdit

oss m (plural ossa)

  1. (Sutsilvan) bone

SwedishEdit

EtymologyEdit

From Old Norse oss, from Proto-Germanic *uns, from Proto-Indo-European *n̥smé.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɔs/
  • (file)

PronounEdit

oss

  1. us (objective case)
    Såg du oss där?
    Did you see us there?
  2. reflexive case of vi; compare ourselves
    Vi skulle vilja lära oss jonglera.
    We would like to learn how to juggle.

Usage notesEdit

Note that some verbs have special senses when used reflexively. For example, do not confuse vi lär oss att... ("we learn to...") [reflexive] with de lär oss att... ("they teach us to...") and vi lär oss själva att... ("we teach ourselves to..."). Here, lär means teach(es) if it is not reflexive, but learn(s) if it is reflexive. Hence the need for the separate pronoun "oss själva" to be used when object and subject agree, but the verb nevertheless should not be used in the reflexive case.

DeclensionEdit

See alsoEdit

Further readingEdit

AnagramsEdit

VõroEdit

EtymologyEdit

From Proto-Finnic *oksa.

NounEdit

oss (genitive ossa, partitive ossa)

  1. branch

InflectionEdit

This noun needs an inflection-table template.