Latin edit

Etymology 1 edit

From Proto-Italic *e/olloike (locative), from ille +‎ -ce and thus a parallel formation to illōc (thither, to there), the latter from the instrumental. Compare hūc and hōc. See also illinc.

Pronunciation edit

Adverb edit

illūc (not comparable)

  1. thither, to that place, to there
Coordinate terms edit
Derived terms edit
Descendants edit
  • Leonese: allú

Etymology 2 edit

From earlier illoc(ce), for illud +‎ -ce, with vowel change extended either from the base form in which the reduction is regular, or from proclisis.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Pronoun edit


  1. nominative/accusative neuter singular of illic
    • c. 190 BCE – 185 BCE, Plautus, Amphitryon 270:
      Sed quid illuc est? Caelum aspectat. Observabo quam rem agat.
      But what is that? He's gazing at the sky. I'm going to watch what he does.

References edit

  1. ^ “Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Georgicon Libros 10.668.1”, in[1] (in Latin), 2021 March 7 (last accessed)

Further reading edit

  • illuc”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • illuc”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • illuc in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
    • hither and thither: huc (et) illuc

Old French edit

Adverb edit


  1. Alternative form of iluec