Open main menu

Wiktionary β

See also: Idem, IDEM, and ídem

Contents

EnglishEdit

EtymologyEdit

From Latin idem (the same).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈaɪ.dɛm/, /ˈɪ.dɛm/

AdjectiveEdit

idem (not comparable)

  1. The same.

Usage notesEdit

Used almost exclusively in footnotes of academic or scholarly papers, especially those of the legal profession, to indicate that the source or author referred to in a footnote is the same as in the preceding footnote; usually abbreviated when so used.

Derived termsEdit

AnagramsEdit

Further readingEdit


DutchEdit

PronunciationEdit

AdverbEdit

idem

  1. idem, ditto

AnagramsEdit


FrenchEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin idem.

PronunciationEdit

AdverbEdit

idem

  1. idem, likewise
    Synonyms: id.
    • 1968, Serge Gainsbourg (music), “Requiem pour un con”, performed by Serge Gainsbourg:
      Pour moi c'est idem / Que ça te plaise ou non / J'te l'rejoue quand même / Pauvre con
    pour moi c'est idemit's all the same to me

Further readingEdit

AnagramsEdit


ItalianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈidem/
  • Hyphenation: ì‧dem

AdverbEdit

idem

  1. ditto, and so, likewise, also

PronounEdit

idem

  1. ditto, the same

AnagramsEdit


LatinEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From the pronoun is (he) + Proto-Italic *-im (emphatic marker) (whence Sabellic *-om, Oscan 𐌝𐌔𐌝𐌃𐌖𐌌 (ísídum), 𐌄𐌔𐌝𐌃𐌖𐌌 (esídum)), from Proto-Indo-European *im (whence also Old Latin im, em), accusative singular of *éy (so both parts are from the same source). The s was lost and the i lengthened by compensatory lengthening.[2]

When the ablative cases eōd, eād became , , the true forms eōd-em, eād-em were interpreted as eō-dem, eā-dem. The neuter nominative singular id-em is natural and gives earlier emem (= later eundem). The new marker -dem then served to create totidem, tantumdem, ibīdem, etc. Compare tam-en with its later doublet: tan-dem (← *tam-dem).

PronunciationEdit

DeterminerEdit

īdem m (feminine eadem, neuter idem)

  1. the same (usually with ablative)
    • 29 bc. Vergil. Georgics, III
      amor omnibvs idem
      Sex is the same for all

InflectionEdit

Irregular declension. Similar to the declension of is, ea, id. Irregular: similar to first and second declensions, except for genitive singular ending in -ius and dative singular ending in .

Number Singular Plural
Case / Gender Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter
nominative īdem eadem idem eīdem
īdem
eaedem eadem
genitive eiusdem
ejusdem
eōrundem eārundem eōrundem
dative eīdem eīsdem
īsdem
accusative eundem eandem idem eōsdem eāsdem eadem
ablative eōdem eādem eōdem eīsdem
īsdem


Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • idem in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • idem in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • idem” in Félix Gaffiot’s Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette (1934)
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to hold the same views: idem sentire (opp. dissentire ab aliquo)
    • to agree with a person: consentire, idem sentire cum aliquo
    • to have the same meaning: idem valere, significare, declarare
    • synonyms: vocabula idem fere declarantia
    • to have the same political opinions: idem de re publica sentire
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, ISBN 0195083458
  1. ^ idem in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  2. ^ De Vaan, Michiel (2008), “-dem”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, page 166

PortugueseEdit

PronounEdit

idem

  1. (demonstrative) the aforesaid; ditto

Serbo-CroatianEdit

VerbEdit

idem (Cyrillic spelling идем)

  1. first-person singular present tense form of ići.