tot
EnglishEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from Scots tot, a shortened form of totum (“small child; tot”), of uncertain origin. Compare totter, tottle. Compare also Old Norse tottr (“name of a dwarf”), Swedish tutte (“small child”), Danish tommeltot (“little child”).
PronunciationEdit
Audio (US) (file) Audio (UK) (file) - Rhymes: -ɒt
- Homophones: taught, taut (in accents with the cot-caught merger)
NounEdit
tot (plural tots)
- A small child.
- He learned to run when he was just a tot.
- A measure of spirits, especially rum.
- 1897: Mary H. Kingsley, Travels in West Africa
- Then I give them a tot of rum apiece, as they sit huddled in their blankets.
- 1916: Siegfried Sassoon, The Working Party
- And tot of rum to send him warm to sleep.
- 1897: Mary H. Kingsley, Travels in West Africa
- tater tot.
- (UK, dialect, obsolete) A foolish fellow.
- a. 1660, A Contemporary History Of Affairs In Ireland:
- Whoe answeared like a toute, or a maddman, as he was, that he was for the Kinge.
TranslationsEdit
Etymology 2Edit
Short for total (“to sum”).
PronunciationEdit
VerbEdit
tot (third-person singular simple present tots, present participle totting, simple past and past participle totted)
- To sum or total.
- 2017: Paul Lockhart, Arithmetic
- There are, of course, many ways to proceed from here, the most likely being that you, as an experienced tradesman, would simply know what these amounts come to (in terms of groups of ten) and can tot them up in your head.
- 2017: Paul Lockhart, Arithmetic
- (UK, historical) To mark (a debt) with the word tot (Latin for "so much"), indicating that it was good or collectible for the amount specified.
- a totted debt
Derived termsEdit
NounEdit
tot (plural tots)
AnagramsEdit
AfrikaansEdit
EtymologyEdit
From Dutch tot, from Middle Dutch tot, tōte, from Old Dutch tote, toti (“to, until”).
PronunciationEdit
ConjunctionEdit
tot
PrepositionEdit
tot
AragoneseEdit
EtymologyEdit
AdjectiveEdit
tot
AromanianEdit
Alternative formsEdit
NounEdit
tot m (plural toteanj)
SynonymsEdit
See alsoEdit
CatalanEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin tōttus, alteration of Classical Latin tōtus.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
tot (feminine tota, masculine plural tots, feminine plural totes)
PronounEdit
tot
- everything
- Antonym: res
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “tot” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “tot”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2022
- “tot” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “tot” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chinook JargonEdit
NounEdit
tot
Coordinate termsEdit
- (with regard to gender): kwalh
Crimean TatarEdit
NounEdit
tot
DalmatianEdit
EtymologyEdit
From Latin tōtus. Compare Romanian, Romansch, Occitan, and Catalan tot, Italian tutto, French tout, Spanish and Portuguese todo.
AdjectiveEdit
tot (feminine tota, masculine plural toč)
PronounEdit
tot
DutchEdit
EtymologyEdit
From Middle Dutch tot, tōte, from Old Dutch tote, toti (“to, until”), equivalent to toe + te. Compare Old Saxon tōte (“to, until”), Old Frisian tot (“until”), Old High German zuo ze.
PronunciationEdit
PrepositionEdit
tot
- to, up to
- until
- (telephony, Suriname) Used to answer a telephone call, followed by one's name, shortened from "u spreekt tot..."
- 2020 August 25, Gerold Rozenblad, “Tafra drai [The table has turned]”, in De Ware Tijd[1], retrieved 14 July 2021:
- Gaat een telefoon over ergens in Paramaribo. "Ja, halloo tot Rabin."
- A phone rings somewhere in Paramaribo. "Yes, hello. This is Rabin."
- Synonym: (Netherlands) met
InflectionEdit
Derived termsEdit
DescendantsEdit
ConjunctionEdit
tot
- until, till
- Ik kan niet wachten tot het hier ook weer gaat sneeuwen! ― I can't wait till it snows here as well!
AnagramsEdit
GermanEdit
EtymologyEdit
From Middle High German tōt, from Old High German tōt (akin to Old Saxon dōd), from Proto-West Germanic *daud, from Proto-Germanic *daudaz. Compare Dutch dood, English dead, Danish død, Norwegian Nynorsk daud.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
tot (strong nominative masculine singular toter, not comparable)
DeclensionEdit
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist tot | sie ist tot | es ist tot | sie sind tot | |
strong declension (without article) |
nominative | toter | tote | totes | tote |
genitive | toten | toter | toten | toter | |
dative | totem | toter | totem | toten | |
accusative | toten | tote | totes | tote | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der tote | die tote | das tote | die toten |
genitive | des toten | der toten | des toten | der toten | |
dative | dem toten | der toten | dem toten | den toten | |
accusative | den toten | die tote | das tote | die toten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein toter | eine tote | ein totes | (keine) toten |
genitive | eines toten | einer toten | eines toten | (keiner) toten | |
dative | einem toten | einer toten | einem toten | (keinen) toten | |
accusative | einen toten | eine tote | ein totes | (keine) toten |
Derived termsEdit
Related termsEdit
- Tod m
Further readingEdit
ItalianEdit
AdjectiveEdit
tot (invariable)
NounEdit
tot m (invariable)
LatinEdit
EtymologyEdit
From Proto-Indo-European *toti, adverb from *só. Cognate with Sanskrit तति (táti), Ancient Greek τόσος (tósos).
PronunciationEdit
DeterminerEdit
tot (indeclinable)
- so many
- 8 CE, Ovid, Fasti 2.229:
- quid faciant paucī contrā tot mīlia fortēs?
- What can a few brave men do against so many thousands [of soldiers]?
(Ovid here recounts the Battle of the Cremera.)
- What can a few brave men do against so many thousands [of soldiers]?
- quid faciant paucī contrā tot mīlia fortēs?
Derived termsEdit
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “tot”, in Charlton T[homas] Lewis; Charles [Lancaster] Short (1879) […] A New Latin Dictionary […], New York, N.Y.; Cincinnati, Ohio; Chicago, Ill.: American Book Company; Oxford: Clarendon Press.
- “tot”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tot in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- many men, many minds: quot homines, tot sententiae
- many men, many minds: quot homines, tot sententiae
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
OccitanEdit
EtymologyEdit
From Old Occitan tot, from Vulgar Latin tōttus, alteration of Classical Latin tōtus.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
tot m (feminine singular tota, masculine plural tots, feminine plural totas)
Derived termsEdit
PronounEdit
tot
Derived termsEdit
Old FrenchEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin tōttus, alteration of Latin tōtus.
AdjectiveEdit
tot m (oblique and nominative feminine singular tote)
DeclensionEdit
AdverbEdit
tot
DescendantsEdit
Old High GermanEdit
EtymologyEdit
From Proto-West Germanic *daud, from Proto-Germanic *daudaz.
AdjectiveEdit
tōt
Related termsEdit
DescendantsEdit
- Middle High German: tōt
Old OccitanEdit
EtymologyEdit
AdjectiveEdit
tot (nominative singular tuih)
RomagnolEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin tōttus, alteration of Latin tōtus.
PronounEdit
tot
RomanianEdit
EtymologyEdit
From Latin tōtus. Compare Aromanian tut, Catalan tot, French tout, Italian tutto, Portuguese todo, Spanish todo.
PronunciationEdit
DeterminerEdit
tot m or n (feminine singular toată, masculine plural toți, feminine and neuter plural toate)
DeclensionEdit
PronounEdit
tot
- everything
- Tot ce faci contează. ― Everything you do matters.
- everyone
- Vă mulțumesc tuturor. ― I thank you all.
DeclensionEdit
Derived termsEdit
NounEdit
tot n (uncountable)
DeclensionEdit
ReferencesEdit
- tot in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
RomanschEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin tōttus, alteration of Latin tōtus.
AdverbEdit
tot
WalloonEdit
EtymologyEdit
From Old French tot, from Vulgar Latin tōttus, alteration of Latin tōtus.
AdjectiveEdit
tot
WastekEdit
NounEdit
tot